Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los pensamientos y sentimientos del autor de "Jixiang Rice Paper" a lo largo del texto?

¿Cuáles son los pensamientos y sentimientos del autor de "Jixiang Rice Paper" a lo largo del texto?

1. El artículo está escrito de manera cercana al tema, utilizando emociones de alegría o tristeza como significado de todo el artículo y uniendo los asuntos triviales de la vida en un todo.

2. Texto original:

Jixiang Xuanzhi

Autor: Gui Youguang

Jixuan, Pabellón Qiannan. La habitación tenía solo diez pies cuadrados y solo podía acomodar a una persona. En una casa centenaria se filtra polvo y barro, y cae agua de lluvia; cada vez que muevo cajas, no hay lugar donde ponerlas. La habitación está orientada al norte y no recibe luz solar, por lo que oscurece al mediodía. Lo arreglé un poco para que no goteara desde arriba. Se abrieron cuatro ventanas en el frente y se construyó un muro alrededor del patio para bloquear el sol del sur. El sol brillaba intensamente y la casa estaba luminosa. Planté orquídeas, árboles de osmanthus, bambú y otra vegetación en el jardín, añadiendo nuevo brillo a las viejas barandillas. Los estantes están llenos de libros prestados, cantando, sentados en silencio, se oye todo y el patio (escalones) está en silencio, los pájaros vienen y picotean, pero la gente no se va. En la noche del día 15 del calendario lunar, la luna estaba alta e iluminaba la mitad de la pared. Las sombras de los perfumados árboles de osmanthus se dispersaban y mecían con la brisa, que era tan linda.

Sin embargo, vivo aquí, hay muchas cosas por las que vale la pena estar feliz, y también hay muchas cosas por las que vale la pena estar triste. Antes de eso, los patios norte y sur estaban conectados en uno. En aquellos días, los tíos y las tías colocaban muchas puertas pequeñas en el interior y en el exterior, por todas las paredes. Los perros ladran en el este y en el oeste, y las gallinas se quedan en el vestíbulo cuando los invitados celebran un festín. Inicialmente, el patio estaba vallado y luego se construyó el muro y se reemplazó dos veces. Tengo una anciana (Yu) en casa y vivo aquí. Yi, la primera sirvienta mayor, el segundo pecho, el rostro virtuoso (bǐ) lo acaricia mucho. El lado oeste de la casa está conectado con la habitación interior, y mi madre solía venir aquí con frecuencia. Cada vez que digo Yu, digo "en algún lugar, y mi madre está aquí". Yu dijo nuevamente: "Tu hermana está en mis brazos, chillando; mi madre está golpeando con los dedos. Llamé a la puerta y dijo: '¿Estás? ¿Tienes frío? ¿Quieres comer algo?', respondí fuera de la sala de juntas. 'Biddy, estoy llorando. Un día, cuando estaba en la sala de lectura, mi madre me dijo: "Hijo, hace mucho que no te veo. ¿Por qué estás aquí sin decir una palabra? En lugar de irse, cerró la puerta con él". su mano y se dijo a sí mismo: "Mi casa. Mi estudio ha sido ineficaz durante mucho tiempo, pero puedo esperar a que mi hijo tenga éxito". Después de un tiempo, vino con un elefante (hù) y dijo: "¡Esto es lo que El bisabuelo de mi antepasado, Xuande, insistió en usarlo. ¡Siempre lo tienes! Un día para usar. “Mirar las ruinas, como ayer, fue abrumador.

La terraza con ventanas en la cresta se ha incendiado cuatro veces y no puede ser quemada. Debe ser protegida por los dioses. Yuji (jiōng) y Yuyu (yǒu) vivieron juntos y durante mucho tiempo podían distinguir a las personas por sus pies. Liu Bei y Cao Cao lucharon por el mundo. Zhuge Liang nació en el centro de Gansu y logró grandes logros en asuntos militares.

Ji Xiang dijo: "Shu Qing protegió a Danxue y benefició al mundo. Luego, el emperador Qin construyó a su hija para despejar la plataforma; Liu Xuande y Cao Cao lucharon por el mundo, y Zhuge Kongming surgió de Longzhong. La ignorancia de ambos lados está en el mismo rincón, y el mundo es suficiente para saber. El resto del área está derrotado en la habitación, con las cejas levantadas y los ojos parpadeando, cuál es la diferencia entre los personajes famosos de "Kan Jing" y la rana. ? Párrafo. )

(El autor escribió esta historia muchos años después.) Escribí esta historia con este propósito. En los últimos cinco años, mi esposa ha regresado al vestíbulo de entrada para preguntarme sobre cosas antiguas o aprender algunos libros. La esposa regresó a Ning y les dijo a las hermanas menores: "Escuché que las hermanas menores tienen un pabellón. ¿Qué es un pabellón?". En los siguientes seis años, mi esposa falleció y la cresta de la montaña no fue renovada. Dos años después, estuve postrado en cama durante mucho tiempo sin ningún sustento, así que envié gente a reparar el edificio sur, y el diseño era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, después de esto estuve más afuera que viviendo aquí.

Hay un árbol de níspero en el jardín. Mi esposa lo plantó con sus propias manos el año en que murió. Ahora está alto, con ramas exuberantes y hojas como un paraguas.

3. Traducción:

Xiangjixuan solía ser el Pabellón Sur. La habitación tenía solo diez pies cuadrados y solo podía acomodar a una persona. En una casa centenaria, la tierra (la pared del techo) gotea desde arriba y el agua acumulada sigue fluyendo hacia abajo. Cada vez que muevo la mesa, miro a mi alrededor y no hay lugar para ponerla. La casa mira al norte y el sol no puede brillar. Pasado el mediodía, el sol se ha oscurecido. Lo arreglé un poco para que no goteara desde arriba.

Se abrieron cuatro ventanas en el frente y se construyó un muro alrededor del patio para bloquear la luz del sol del sur. El sol se refleja y brilla, haciendo que la habitación sea muy luminosa. Planté orquídeas, árboles de osmanthus, bambúes, etc. Siéntete libre de caminar por el jardín mientras las viejas barandillas añaden una nueva dimensión. Los libros prestados llenaban las estanterías y yo vivía en el interior, memorizando poesía y, a veces, sentándome tranquilamente solo, escuchando los diversos sonidos de la naturaleza, el patio y los escalones estaban en silencio, y los pájaros volaban para picotearlos de vez en cuando. ven aquí y no te vayas. En la noche del día 15, la luna brillante colgaba alta, iluminando la mitad de la pared. Las sombras de los perfumados árboles de osmanthus se dispersaban y la brisa soplaba a través de las sombras de los árboles, lo cual era muy lindo.

Sin embargo, vivo aquí, y hay muchas cosas por las que estar feliz, y también hay muchas cosas por las que estar triste. Antes de eso, los patios norte y sur estaban conectados en uno. Cuando mi tío y mi tío se separaron, instalaron muchas puertas pequeñas en el interior y el exterior, y había paredes por todas partes. Después de la separación, el perro consideraba a las personas que vivían en el mismo patio como extraños. Los invitados tenían que pasar por la cocina para comer, y las gallinas vivían en el pasillo. Inicialmente, el patio estaba separado por una cerca, y luego se construyó el muro y se reemplazó dos veces. Hay una anciana en casa que una vez vivió aquí. Esta abuela, la criada de mi abuela fallecida, ha criado a dos generaciones de personas. Mi madre es muy buena con ella. El lado oeste de la casa está conectado con la cámara interior. Mi mamá solía venir aquí todo el tiempo. La anciana me decía a menudo: "En este lugar estuvo una vez tu madre". La anciana añadió: "Tu hermana lloraba en mis brazos; tu madre llamó a la puerta con el dedo y dijo: '¿Tiene frío el niño?' ? ¿O quieres? ¿Quieres comer? Respondí uno a uno a través de la puerta… "Antes de terminar de hablar, comencé a llorar, y la anciana también derramó lágrimas. Llevo estudiando en el porche desde que tenía quince años. Un día, mi abuela vino a verme y me dijo: "Hija mía, hace mucho que no te veo. ¿Por qué te quedas aquí todo el día en silencio? Qué buena niña, al salir cerró la puerta con la mano y se dijo". , 'Nosotros El erudito no nos hemos hecho famosos desde hace mucho tiempo, ¡pero el éxito de (mi) hijo está a la vuelta de la esquina! "Pronto, se acercó con un elefante y dijo:" Esto lo usó mi abuelo cuando Gong Xuande estaba en el poder. ¡Definitivamente lo usaré en el futuro! "Recordar estas cosas en el pasado, como si hubieran sucedido ayer, realmente hace que la gente rompa a llorar.

El lado este de Jixiangxuan solía ser una cocina, y la gente tenía que pasar por delante para ir. Allí, viviendo dentro, las ventanas estaban cerradas. Con el tiempo, pude saber quién era por el sonido de los pasos. * * *Fue quemado cuatro veces, probablemente porque estaba protegido por los dioses.

Xiang Jisheng dijo: Había una viuda en Bashu, llamada Qing. Ella heredó la mina de cinabrio que dejó su esposo y las ganancias mineras fueron las más altas del mundo. Más tarde, para conmemorarla, Liu Bei construyó una. "plataforma de embarazo femenino" para competir con Cao Cao, Zhuge Liang logró grandes logros en la agricultura, ¿cómo podría el mundo saber que estas dos personas todavía están en un rincón desconocido y remoto, pero estoy disfrutando? Yo mismo, pensando que si alguien conoce mi situación, me temo que me considerarán una rana miope en el pozo.

¡Después de escribir este artículo, mi esposa vino a mi casa con frecuencia! y a veces me preguntaba sobre cosas viejas. Fui a la escuela para aprender a escribir. Mi esposa regresó a la casa de sus padres para visitar a sus familiares. Cuando regresó, me contó lo que dijeron las señoras: “Escuché que mi hermana. La casa tiene un pequeño ático. ¿Qué es ese pequeño ático? "Seis años después, mi esposa falleció y Ji Xiangxuan estaba en ruinas y sin renovar. Dos años después, estuve postrado en cama durante mucho tiempo y no tenía sustento (espiritualmente), así que envié a alguien a reparar el Pabellón Sur y el diseño. Era ligeramente diferente al anterior. Hay una diferencia. Desde entonces, he pasado más tiempo afuera que aquí.

Hay un níspero en el jardín que plantó mi esposo cuando murió. Ahora es tan alto y exuberante como un paraguas.

4 Acerca del autor:

Gui Youguang (1506 ~ 1571) fue un funcionario y ensayista de la dinastía Ming. Su nombre de cortesía era Xifu, también conocido como Kaifu, y su apodo era Zhenchuan, también conocido como Jisheng, de nacionalidad Han, nació en Kunshan, provincia de Jiangsu. Después de reprobar el examen por octava vez en Jiajing, se mudó a Antingjiang. , Jiading, donde estudió y se convirtió en erudito a la edad de 60 años. Pasó el cargo de juez en el condado de Changxing de Shunde y el templo Taipu en Nanjing, permaneció en el enviado imperial y trabajó en los registros del emperador Shizong. Gui Youguang, Wang Gui y Wang elogiaron la simplicidad de la prosa de Tang y Song y lo llamaron Jiajing Tres familias.

Debido a los profundos logros de Gui Youguang en la creación de prosa, en ese momento fue llamado "el Ouyang Xiu de hoy". Las generaciones posteriores elogiaron su prosa como "la mejor en Pinghua". Es el autor de "Zhenchuan Collection" y "Sanwu Water Conservancy Records". " etcétera.

Datos de referencia

Red de Poesía Antigua. Red de poesía antigua [hora de cita 23 de diciembre de 2017]