Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el significado poético de "Los plátanos no muestran sus nudos lilas"?

¿Cuál es el significado poético de "Los plátanos no muestran sus nudos lilas"?

El poema "Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero ambos están tristes con la brisa primaveral". El significado de este poema es: el corazón bananero del plátano aún no se ha desplegado, y el Los capullos de color lila aún no han florecido. Se enfrentan a la brisa primaveral del atardecer, cada uno con infinita tristeza.

Fuente:

¿"Dos poemas como regalos" de Li Shangyin [Dinastía Tang]

Arriba, el deseo descansa al anochecer y la escalera de jade lo atraviesa la luna como un anzuelo.

Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero enfrentan la misma brisa primaveral y están todos preocupados.

El amanecer en el sureste brilla sobre los edificios altos y la gente de arriba canta Shizhou.

Siempre aparto mis cejas de Chunshan, pero no sé cuánto dolor tengo que soportar.

Traducción:

Cuando subo solo a un edificio alto al anochecer, mi deseo todavía se ha ido. Las escaleras están bloqueadas por mi amante y la luna creciente es como un gancho. .

El corazón de plátano aún no ha florecido y las lilas aún no han florecido. Ambos están tristes por la brisa primaveral al mismo tiempo.

El amanecer brilla en el edificio de gran altura en el sureste, y la gente de arriba, que está triste por la separación, canta "Stone Island".

Incluso si las cejas son como montañas primaverales y las montañas primaverales son como cejas, ¿no sé cuánto dolor tengo que soportar?

Notas:

⑴Quiero descansar: mirando la escena del anochecer desde la distancia, pero pronto se hizo oscuro. Gancho de media luna: ¿Se hace la luna como un gancho?[2]?.

⑵ La escalera de jade está completamente cortada: la hermosa escalera está cortada y no hay forma de subir.

⑶El plátano no está extendido: El corazón del plátano está bien envuelto y no extendido. Nudo lila: Después de que la lila florece, sus semillas se anudan en una cáscara gruesa.

⑷Shizhou: consulte "Colección de poesía Yuefu", que es una obra escrita por una mujer que extraña su futuro.

⑸General: Aunque. Meidai (dài): Daimei. En la antigüedad, las mujeres solían pintarse las cejas con pintura azul y negra.

Agradecimiento:

El primer poema está escrito en voz de una mujer sobre su tristeza por no poder encontrarse con su amante. La hora escrita en el poema es el anochecer primaveral. La poeta utiliza la técnica del uso de paisajes para expresar sus sentimientos internos a partir de la luna desaparecida, los plátanos, las lilas y otros paisajes vistos por la protagonista del poema. Las primeras cuatro palabras del poema indican la hora y el lugar: "Arriba al anochecer". Las siguientes tres palabras, "deseo de descansar", describen vívidamente las acciones de la mujer: caminó hasta la cima del edificio y quiso mirar a lo lejos, pero se detuvo tristemente. Aquí, los lectores no sólo ven la postura de la mujer, sino que también revelan su mirada impotente. "Desire for Rest" es una obra de "Wang Desire for Rest". "Xiu" significa "detenerse" o "darse por vencido". "Deseo" significa querer ver a su amante. Pero las ganas siguen ahí. Jiang Yan, un poeta de las dinastías del sur, escribió en "Oda sobre la defensa del dolor propio de las mujeres" que una hermosa mujer en el Palacio Han cayó en desgracia y vivió sola. Hay una frase: "El musgo se acumula en la plata. pabellón, y la red está cruda y la escalera de jade está vacía." "La escalera de jade está vacía" significa que la escalera de jade está vacía y nadie viene a subirla. La frase "la escalera de jade es horizontal" en este poema significa que la escalera de jade es horizontal y no hay forma de subir. Significa que los amantes están bloqueados y no pueden encontrarse. La última frase de esta frase significa que la mujer está ansiosa por ver a su amante, por eso quiere mirarlo, pero de repente piensa que él no podrá venir, por lo que tiene que detenerse. El deseo sigue ahí, y las complejas y contradictorias actividades psicológicas de la mujer y su estado de ánimo solitario, aburrido y decepcionado están escritos de manera inteligente y realista. "La luna es como un gancho" se escribió originalmente como "La luna es como un gancho", que tiene el mismo significado. No sólo resalta la soledad y desolación del entorno, sino que también tiene un significado simbólico: la luna falta pero no es redonda, como una pareja de amantes que no pueden encontrarse.

Las tres o cuatro frases revelan aún más los sentimientos internos de la mujer a través de la descripción de la escena. La segunda frase es sobre la luna que falta como un gancho, que hace referencia a la escena en el cielo que la mujer ve a lo lejos cuando levanta la cabeza; estas dos frases son la escena en el suelo que está cerca cuando baja; su cabeza. Alto y bajo, lejano y cercano, bien proporcionado. El plátano aquí es un plátano cuyo corazón aún no se ha desarrollado. Es esta escena la que el poeta Qian Jue escribió en su poema "Plátano inexplorado" en el poema "El corazón todavía está acurrucado en la fría primavera"; ni un pétalo. Las lilas en plena floración son capullos que no pueden florecer. Se enfrentan juntos a la fría brisa primaveral al anochecer, sintiendo una tristeza sin límites. Esta no es sólo una representación fiel de la escena real frente a la mujer, sino también una descripción de personas usando objetos. El plátano se usa como metáfora de su amante y la lila se usa como metáfora de la mujer misma. Es una metáfora de que las dos personas están en el mismo lugar en un lugar diferente, y ambos están preocupados por no poder encontrarse. El dolor de las cosas surge y profundiza el dolor de las personas, que es "xing"; el dolor de las cosas, que es también el dolor de las personas, también es "bi". Los plátanos y las lilas no sólo están cuidadosamente arreglados por el poeta, sino que también son visibles a simple vista. Están tomados de manera casual y parecen particularmente naturales.

El segundo poema también está escrito en tono de mujer sobre la tristeza de separarse de su amante. El tiempo de escritura específico ya no está disponible.

La integración de paisaje y emoción, objetos y personas, la integración de "bi" y "xing", la cuidada estructura sin artificialidad alguna, son el gran acierto de este poema. En particular, las dos frases "Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero se enfrentan a la misma brisa primaveral y cada uno tiene sus propias penas". La concepción artística es hermosa y las implicaciones son infinitas. Se destacó especialmente en "Shi Hua Lei Bian" y fue muy elogiado.

Sobre el autor:

Li Shangyin (alrededor de 813-alrededor de 858), también conocido como Yishan, también conocido como Yuxi (Xi) Sheng o Fan Nansheng, fue un famoso poeta en Nació en la dinastía Tang y su hogar ancestral fue Hanoi (ahora Henan). Nació en Qinyang, ciudad de Jiaozuo, provincia de Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también es de gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se le conoce como "Xiao Li Du" y con Wen. Tingyun, es conocido como "Wen Li". Cheng Shi y Wen Tingyun tienen estilos similares, y todos ocupan el puesto dieciséis en sus familias, por lo que se les llama el "Cuerpo trigésimo sexto". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título, que son sentimentales, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Sin embargo, algunos poemas son demasiado oscuros y confusos para ser entendidos. Hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Xikun y odian que nadie escriba a Zheng Jian". Debido a que estaba atrapado en la lucha partidista entre Niu y Li, estaba muy frustrado en su vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Boai, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Las obras están incluidas en "Poemas completos de Li Yishan".

Fondo creativo:

Dar en nombre de otros se refiere a poemas escritos en nombre de otros como regalos. También puede ser que el poeta los haya titulado deliberadamente de esta manera, y no es así. Significa que hay un representante real, porque este tipo de poema escribe principalmente sobre el sentimiento de mal de amor. Estos dos poemas no son cronológicos y se desconoce el año específico de su creación.

Expresando el tema:

Estos dos poemas tratan sobre el mal de amor y la separación de las mujeres. El primer poema trata sobre el aburrimiento de la heroína mirando a lo lejos al anochecer, y el paisaje que ve dominando el patio de abajo, lo que se suma a la tristeza de la separación; el segundo poema trata sobre la tristeza infinita de la heroína cuando sube a la escalera; escaleras por la mañana. En estos dos poemas, paisaje y emoción, objetos y personas se integran en uno, "bi" y "xing" se integran en uno, y están cuidadosamente estructurados sin ser artificiales. Éste es el éxito de estos dos poemas. Los dos poemas tienen una hermosa concepción artística y un sinfín de implicaciones.

Comentarios de expertos famosos:

"Chengzhai Shihua" de Yang Wanli de la dinastía Song: La cuarteta de cinco y siete caracteres es la menos y la más difícil de trabajar, aunque El autor rara vez tiene cuatro líneas que sean todas buenas. La gente de finales de la dinastía Tang y Jie Fu trabajaban mejor aquí. Por ejemplo, Li Yishan... "Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero todos enfrentan el mismo dolor en la brisa primaveral".

"Diferenciación de fuentes poéticas" de Xu Xueyi de la dinastía Ming: "Dar en nombre de los demás" de Shang Yin Qijueru dice: "Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero todos enfrentan la misma brisa primaveral y tienen sus propias preocupaciones." Erótico y hermoso.

Ji Yun es citado en "Comentario sobre la colección de poesía de Li Yishan" escrito por Shen Houshuang de la dinastía Qing: "La emoción conduce a la superación personal, y un cuerpo magnífico no daña la elegancia".

"Continuación de una breve introducción a la poesía" de la dinastía moderna·Yu Biyun: las dos primeras oraciones "arriba" y "escalera de jade" significan lo mismo que "el color oscuro entra en el edificio alto" de Li Bai, y Hay gente arriba que está preocupada", "De pie en la escalera de jade en el cielo, esperando regresar a las alas voladoras" tiene un significado similar, que describe la tristeza de mirar a lo lejos. Las dos últimas frases tratan de tomar prestados objetos para escribir sobre el dolor: los nudos de las lilas no están desenrollados, los corazones de las hojas de plátano no están extendidos, aunque la brisa primaveral sea buena, es difícil romper las huellas del dolor, las cosas Son así, ¡cómo puede la gente avergonzarse! Se puede decir que es amable y resentido.