¿En qué año se conoció el texto "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng"?
"Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" es un estudio de segundo año en la escuela secundaria. Es uno de los textos que se deben memorizar en el quinto curso obligatorio de chino para estudiantes de secundaria publicado por People's Education Press.
"Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" es una prosa paralela escrita por Wang Bo, un literato de la dinastía Tang. El artículo comienza desde el terreno y los talentos de Hongdu hasta el banquete, la magnificencia del Pabellón Tengwang, la inmensidad de la vista, el otoño, el paisaje vívido y luego escribe desde el banquete y el entretenimiento hasta los encuentros en la vida, expresando los sentimientos; de la experiencia de vida; y luego las vivencias y vivencias del autor deben ser automotivadoras y terminar con palabras de modestia y poesía en respuesta a las órdenes.
Las cinco frases más clásicas del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng"
1. Cuando eres viejo y fuerte, ¿preferirías tener un corazón canoso? Sé pobre y fuerte y nunca caigas en las nubes.
Traducción: A medida que envejeces, debes tener ambiciones y no quedarte quieto; cuando estés en una situación difícil, te volverás más fuerte y nunca te rendirás.
2. Hay enormes diferencias entre el cielo y la tierra, y siento la infinidad del universo. Cuando llegan la alegría y la tristeza, me doy cuenta de que hay innumerables altibajos.
Traducción: Sube alto y mira a lo lejos, mira el cielo, la tierra y las estrellas, y te sorprenderá darte cuenta de que el espacio es infinito y la vida es pequeña. Cuando la prosperidad llega a su fin y la tristeza llega a su fin, nos damos cuenta de que todo en el mundo es impermanente y que todo tiene su destino.
3. Aunque Beihai está a crédito, se puede recoger si se balancea; la esquina este desaparece, pero no es demasiado tarde para las moreras.
Traducción: Aunque el Mar del Norte está lejos, todavía se puede llegar a él montando un torbellino; aunque el pasado ha pasado, no es demasiado tarde para apreciar el futuro.
4. Es difícil cruzar las montañas, y el que se ha extraviado se siente triste; encontrarse por casualidad es como un huésped de tierra extranjera.
Traducción: Las montañas son tan difíciles de superar, ¿quién puede simpatizar conmigo, una persona frustrada? Nos conocimos por casualidad y la casa estaba llena de invitados de otros lugares.
5. El caballero en el que confías ve una oportunidad, y el hombre sabio conoce su destino.
Traducción: Es sólo que un caballero puede entender la oportunidad y una persona sabia conoce su destino.