Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del poema "Cruzando el río Han"

Apreciación del poema "Cruzando el río Han"

"Cruzando el río Han" es un poema escrito por la dinastía Song cuando escapaba de Longzhou (ahora condado de Luoding, Guangdong) y pasaba por el río Han (en referencia a una sección del río Han cerca de Xiangyang). El poeta describe la sensación de una persona al regresar a casa. Describe a una persona que ha estado fuera de casa durante mucho tiempo, no puede recibir una carta de su casa, está preocupada por algo que sucede en casa en el camino a casa y tiene miedo de hacer preguntas. al encontrarse con conocidos. Esto resalta principalmente la mentalidad del personaje. Este poema está lleno de vericuetos, implícitos, verdaderos y meticulosos.

Texto original

Lejos de casa, anhelo noticias, invierno tras invierno, primavera tras primavera.

Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa.

Anotaciones para...

1. Más allá de la cresta: Más allá de Dayu Ridge está Guangdong.

Traducción

He vivido en Lingnan durante mucho tiempo y no tengo noticias de mi ciudad natal; después de un frío invierno, volví a principios de la primavera.

Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más incómodo me siento; no me atrevo a preguntarle a nadie por miedo a noticias siniestras.

Antecedentes de la escritura

Este poema fue escrito cuando el poeta escapó del exilio a Luoyang y pasó por el río Han (en referencia al río Han cerca de Xiangyang). Realmente expresó su sentimiento psicológico único de estar cerca de su ciudad natal y querer saber sobre la situación en casa, pero tener miedo de que algo suceda en casa. Este tipo de psicología muestra el profundo amor del poeta por su ciudad natal y sus familiares.

Haz un comentario agradecido

Este es un poema lírico escrito de camino a casa después de una larga ausencia. El poema siente nostalgia, pero es todo lo contrario. Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más miedo tengo de pedir noticias sobre mi ciudad natal. Temo que escuchar noticias sobre Huan dañe mis buenos deseos. El lenguaje es extremadamente simple y el significado es bastante profundo; describe la psicología y publícala en detalle; no hay nada artificial, la naturaleza es la más hermosa.

Identificación y Apreciación

Este es un poema lírico escrito en el camino a casa después de un largo tiempo fuera de casa. Este poema es extremadamente superficial pero profundo, describe la psicología y publíquelo en; detalle; no hay nada Artificial, lo natural es lo más bello.

Las dos primeras frases de este poema trazan la experiencia del poeta al ser relegado a Lingnan. El poeta fue deportado a una tierra bárbara, que era muy miserable, además, estaba aislado de su familia y no conocía la vida ni la muerte del otro. En tales circunstancias, el poeta sobrevivió a los largos años, experimentó el frío invierno y dio la bienvenida al nuevo año, sintiéndose aún más incómodo. En este poema, el poeta no enumera los tres significados de bloqueo espacial, corte de noticias y tiempo distante uno al lado del otro, sino que los muestra paso a paso, fortaleciendo y profundizando la tristeza y el aburrimiento del viajero cuando vive en el desierto, y sus sentimientos. por Extrañar mi ciudad natal y mis familiares.