Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño. Si no es mío, lo tomaré gratis. ¿Qué quieres decir?
Además, todo en el cielo y en la tierra tiene su propio lugar. Si no es lo que merece, no se puede pedir ni un centavo.
Una oda de las mil Chibi
En otoño, el 16 de julio, Su Shi y sus amigos fueron a pasear en bote en Chibi. Había una ligera brisa y el agua no podía llegar a la superficie. Levanta una copa para brindar por tus compañeros, recita artículos relacionados con la luna y canta alabanzas. No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey. Una niebla blanca lechosa se extiende a lo largo del río y el agua azul llega al cielo. Deje que el barco flote en el río sin límites y cruce el río vasto e ilimitado. El viento es tan vasto como Feng Xu y no sé dónde termina, flota como un mundo independiente y se transforma en un hada.
En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del bote con las manos y cantaba canciones. La canción dice: "El osmanthus es como un remo azul, golpea el cielo y traza un rayo de luz. Estoy embarazada y espero que la belleza esté allí cuando el invitado tiene sexo oral, confía en la canción para hacerlo". busca la paz. Su voz está llena de resentimiento, anhelo, llantos y quejas, y permanece en tus oídos. Puede hacer bailar al dragón en el valle profundo y hacer llorar a la viuda en el barco.
Zisu estaba muy triste y le preguntó al invitado: "¿Qué pasa?" El invitado dijo: "La luna es escasa y las estrellas son escasas, y los mirlos vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando hacia el oeste hacia Xiakou, de este a este. Mirando a Wuchang, las montañas y los ríos están envueltos en nubes y son sombríos. ¿No es esto porque Meng Dezhi quedó atrapado en Zhoulang al cruzar el río con poemas? mundo. ¿Dónde está ahora? Mi hijo y yo estamos pescando en el río, haciéndonos amigos de peces, camarones y alces. Enviamos efímeras al cielo y a la tierra en un pequeño bote, lamentando mi vida. El infinito del río Yangtze Volando con los inmortales voladores, sosteniendo la luna brillante, sabiendo que es imposible conseguirla de repente, todavía lo lamento". Zisu dijo: "¿Conoce el agua y la luna de mi marido? Es así, pero él nunca ha estado allí; es así cuando está lleno de vacío y los muertos no disminuyen ni fluyen. Si lo miras desde la perspectiva de su cambio, entonces el mundo no puede existir. un instante; Infinito, ¿por qué debería tener envidia? Además, todo en el mundo tiene su propio dueño, si no es mío, lo tomaré por nada. Sin embargo, la brisa en el río y la luna brillante en las montañas lo son. Inagotable, inagotable, es el tesoro inagotable del Creador, y mi hijo y yo somos aptos”.
El compañero sonrió feliz, limpió la taza y la sirvió de nuevo. Se terminaron todas las verduras y frutas, dejando solo las tazas sobre la mesa en un desastre. Durmiendo en el barco, abrazados, sé que el horizonte se ha vuelto blanco.
Sobre el autor
Su Shi (1037 65438 8 de octubre-24 de noviembre), cuyo verdadero nombre era Zizhan, también conocido como He Zhong, era un taoísta de Tieguan y un laico de Dongpo Es conocido en el mundo como Su Dongpo y Su Xian. De nacionalidad Han, originario de Meishan, Meizhou, y su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Fue escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte.
Datos de referencia
Enciclopedia Chibi Fu_Baidu