Jia Jian|El creador del odio eterno
"Jiaxu" se caracteriza por su estilo Qin único, su paisaje otoñal triste y brumoso, su pintoresca Concepción artística, cercano pero deseable desamparo y conocido por ser triste. Además, esta concepción artística hermosa, única e ilimitada ha atraído a innumerables literatos a pensar profundamente e interpretarla, y ha derivado muchas interpretaciones de sus temas y emociones.
Siempre quise explorar el significado original expresado en este poema: el espíritu trágico de "persistir en un ideal de toda la vida pero finalmente no lograrlo".
? ¿Qin Feng? Ha habido muchas interpretaciones de temas y concepciones artísticas en las dinastías pasadas, algunas de las cuales han ido perdiendo su sabor original debido a factores como la antigüedad del Libro de los Cantares, la pérdida de ediciones, las limitaciones de clase de los intérpretes y las necesidades políticas de la época, lo que dificulta atraer la atención de los lectores contemporáneos. "La historia es una niña que sabe disfrazarse" también es aplicable a la interpretación de obras literarias. Después del bautismo de la historia, la obra se parece aún más a "hay mil Hamlets en el corazón de mil personas". Sin embargo, el propósito de este artículo es explorar la intención original de los antiguos al escribir poesía, revelar su original. apariencia y expresión emocional, "para comprender la intención original de los antiguos al escribir poesía".
A lo largo de los siglos, este tipo de interpretación se puede dividir aproximadamente en los siguientes tres tipos:
1. Las opiniones representativas de "Qin Feng? Jia Jian" en las dinastías pasadas
( 1) Es difícil hacerlo, es demasiado difícil reclutar
Fang. Yurun dijo en el libro "Libro de canciones original": "El ministro Zhou Zhixian es viejo, se esconde junto al agua y se niega a ser funcionario. El poeta lo apreció y buscó su privacidad y se hizo esta ambición. "Yao Jiheng también dijo en" El Libro de las Canciones ":" Los sabios viven recluidos junto al banco de agua y la gente quiere verlos. "Todos creían que este poema era un poema oculto del rey pidiendo santos y celebridades.
(2) Cixiang Gongye
El poema de Mao enfatizó la belleza y el significado irónico de este poema. El prefacio del poema dice: "Jiaxu" también es una espina clavada en el costado del duque Xiang. "Si no puedes usar a Li Zhou, no puedes consolidar tu país. Significa persuadir al duque Xiang para que siga a Zhou". etiqueta y consolidar su gobierno.
(3) Amar es cuidar.
? Esta explicación es reconocida por la mayoría de los estudiosos y lectores contemporáneos. "Por ejemplo, "La literatura china antigua" de Guo He clasifica los poemas de "El libro de las canciones" como poemas de amor, etc. "La esencia de la literatura clásica china y extranjera", editado por Li Ziguang, interpreta "La familia de la espada" como un famoso canción de amor popular "En el proceso de lectura, los lectores pueden sentir intuitivamente su amor y la búsqueda persistente de su amada. Por tanto, esta declaración es la de mayor circulación y la más reconocida por el público.
? Varias interpretaciones se basan únicamente en la comprensión de la imagen de los "iraquíes". Pero la explicación de Zhu de la palabra "Yiren" en "Shi Zhuan" es: "El llamado Yiren, esa persona, está al lado del agua. No puedo entenderlo, pero no sé su significado. " Entonces el "llamado Yiren" es tanto un hombre como una mujer. Personas y cosas. Aunque la interpretación varía de persona a persona, después de todo, es sólo un símbolo de la "búsqueda ideal". Por lo tanto, también podemos entender "Yiren" de manera abstracta. Si lo leemos con atención, no es difícil ver que "Jiaxu" expresa un modelo trágico de "búsqueda de ideales", que va mucho más allá del alcance de la tragedia amorosa. En la era del Libro de los Cantares, todos los clanes de literatos tenían sus propios ideales y objetivos a lo largo de toda la vida. Por lo tanto, en el proceso de perseguir sus ideales personales, inevitablemente encontrarán fracasos y reveses. No pueden realizar sus ideales durante su vida, pero se sienten impotentes ante el paso del tiempo, lo que genera una brecha entre ellos y sus ideales, y una sensación de impotencia y arrepentimiento inalcanzable. Como resultado, entre los juncos cada vez más amarillos, aparecieron escenas similares a "Jiaxu", que representan una tragedia de la vida que no se puede realizar por mucho que lo intentemos. "La concepción artística de Qiushui Yiren significa que por mucho que uno trabaje, cuando no se ha logrado el objetivo, el tiempo que le queda al individuo se acaba."
2.
Todo el poema* * * tiene tres imágenes principales:
(1) Jia Jian
La armadura de espada, es decir, la caña, parece débil y Desolado en el susurrante viento otoñal, haciendo que la gente sienta lástima por los débiles. Surge el sentimiento de compasión, y luego, en el cortante viento otoñal, en la vasta agua, el vasto mundo se da cuenta de su propia insignificancia y establece una unidad de destino entre los dos. “Al mirar los juncos grises meciéndose con el viento otoñal, una tristeza que sacudirá tu vida inmediatamente surgirá en tu conciencia y te sumergirá en una experiencia emocional de la que no podrás liberarte.
En este momento sentirás la palidez y la impotencia de tus pensamientos, la inmensidad del universo y la incertidumbre de tu destino. ”
Más tarde, “Los altibajos de la experiencia de la vida, la lluvia es plana” de Wen Tianxiang, “La gente es más delgada que las flores amarillas” de Li Qingzhao y “¿Quién tiene piedad de la muerte de un jade fragante” se basan todos en este prototipo. Se puede ver que la imagen de Jia Jian contiene el lamento del poeta por su propio destino.
“El hombre es sólo una caña pensante, la cosa más frágil de la naturaleza. él es una caña pensante de cañas. "El "Capriccio" del filósofo francés Pascal también muestra la conexión entre la imagen de la "armadura de espada" y la vida. A través del tiempo y el espacio distantes, cuenta la tragedia de la vida humana junto con la antigua poesía china.
El El poema combina el clima, el tiempo, las plantas y las personas con "gris", "crecer" y "cosechar". No sólo expresa los cambios de tiempo, la rotación del sol y la luna, sino que también presagia el paso de la vida. surge espontáneamente una especie de " La tristeza de "El tiempo me espera" y "El paso del tiempo es como un hombre, que no se rinde ni el día ni la noche". Luego viene "White Dew", y esta sensación de tristeza se intensifica. " Frost", "todavía no" y "todavía no" no solo se agravan. El frío de la mañana de otoño también puso una fina capa de escarcha en el corazón del poeta. Fue en una escena otoñal tan deprimente y desolada que no pude evitarlo. pero me di cuenta de mi propia vida y se me ocurrió la idea de que "el muro es como el rocío de la mañana, es más difícil ir a Japón. Preocupaciones sentimentales". p> Siempre ha habido una gran controversia sobre "Yiren", y diferentes personas tienen diferentes puntos de vista sobre su comprensión. "Santo", "ritual" o "caballero" son todas encarnaciones de la imagen de "Yiren", que son algo superficiales. En esta vasta masa de agua, el poeta lucha por encontrar el significado de "nadar en ella" y "nadar en ella". De hecho, no es necesario profundizar en a quién y a qué se refiere. Como un símbolo abstracto, se puede sentir profundamente el capricho del "pueblo iraquí" y el "obstáculo" a largo plazo. El peligro no puede resistir la ansiosa búsqueda del poeta. Sin embargo, es tan sincero y persistente, que todavía se siente arrastrado. Deprimido por esta incapacidad para afrontar la brecha insuperable, ¿todo es simplemente "sin rastros de sueños otoñales y flores primaverales"? El ideal que parece estar muy lejos ante nosotros, y no queda mucho tiempo, ¿cómo no hacer que la gente se sienta? ¿No es triste este proceso de "luchar por la esperanza pero finalmente fracasar" la experiencia emocional que experimentan los seres humanos? "Wang Qingkaiyun? Dijo una vez en el Volumen 8 de "Xiangqi Tower·Shi Shuo", "¿Chu Ci? Señora Xiang, ¿Libro de canciones? ¿Qin Feng? Los dos poemas de "Jia Jian" deberían ser los mismos que 'Eternal Hate Ancestors'". ¿Cómo podría un poema llamado "El antepasado de la canción del dolor eterno" ser solo un amor? ¿poema? Si realmente es un poema de amor, ¿por qué no se pueden seleccionar otros poemas con el mismo efecto, como Han Guang y Luo Shen Fu? Por lo tanto, el ámbito de este poema debe trascender la categoría del amor, permitiendo que los sentimientos difíciles de encontrar y difíciles de encontrar que todos han experimentado durante miles de años se reflejen en este poema, dándole a este poema una vitalidad que trasciende. miles de años.
?
(3)Agua
? A lo largo del poema, el agua actúa como una barrera invisible, un flagelo insuperable, entre el poeta y la "bella dama". A diferencia de la distancia medible de "Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze", la distancia de "Wan está en el medio del agua" está "cerca pero fuera de alcance". ". "Han Daokuan no sabe nadar. Jiang Zhiyong no puede pensar en eso". Esta es la expresión de este significado.
El "obstáculo del camino" se puede cruzar, pero el agua es una barrera transparente. El poeta está en un extremo y la "persona bella" en el otro. Esta barrera no sólo actúa como aislamiento, sino que también actúa como "filtro". Con la bendición de que "la distancia crea belleza", mirar la "belleza" a través del vasto espacio de las olas del agua se vuelve más amable y encantador, lo que despierta la ansiedad y los problemas del poeta. Es también en este "lo inalcanzable está siempre en conmoción" donde los sentimientos del poeta se vuelven más fuertes y florecientes.
3. "Eterno dolor de los antepasados": ¿la mezcla de paisajes desolados y desolados y la tristeza de ideales difíciles de encontrar
? El viento otoñal es ilimitado, la niebla es un poco fría y los juncos de todo el cielo se mecen con el viento frío. La figura delgada y solitaria del poeta flota en el agua como un barco solitario en el mar, luchando por encontrar a la "persona bella" que es tan difícil de encontrar como un espejo. Caminé un par de veces y no encontré nada, pero al mirar la vasta agua, me sentí absorbido por una sensación de impotencia de que "la hierba y los árboles se están marchitando y la gloria ya no existe".
En el pantano de juncos, donde todo está marchito y cubierto de escarcha, "lo más triste es que el amor que una persona busca en la escarcha todavía está al otro lado del agua lejana. Esto significa que el tiempo se acaba". . ¿Qué más puede ser mejor que Qué vida es más miserable? "Esta escena desgarradora es como las temblorosas flores heladas en la Gran Muralla, la canción trágica y el paisaje ileso. Ha sido apreciada y difundida por innumerables personas durante miles de años.
? No importa la interpretación se le da a "Yiren", ya sea un santo, un "regalo" o un amante, muchos niveles de comprensión no pueden borrar la emoción que todo el poema finalmente quiere expresar: expresa la búsqueda persistente de los seres humanos de un ideal hermoso, pero la tragedia que finalmente no se hizo realidad. La interpretación polisémica de este poema muestra que deja mucho espacio para la imaginación del lector y, en general, evoca la vitalidad de la mente del lector en diferentes épocas. reconocer la ambigüedad de un poema y darle diferentes gustos individuales desde múltiples perspectivas. Pero sólo comprendiendo el alma central del poema y sintiendo el significado original del poema podremos apreciar el reino de los sabios y dejar que su sabiduría dure miles de años. años.