Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y apreciación del antiguo poema "Buscando el aislamiento del taoísta en Changshan, Nanxi"

El texto original y apreciación del antiguo poema "Buscando el aislamiento del taoísta en Changshan, Nanxi"

Poemas: Después de la lluvia, mira el color de los pinos, sigue las montañas hasta la fuente de agua.

Fuente: "Residencia taoísta en reclusión Xunnanxi Changshan" de Liu Changqing de la dinastía Tang.

Quiere decir que después de la lluvia, los verdes pinos lucen aún más verdes, y el camino gira por la montaña hasta el nacimiento del arroyo.

Poema completo

"Buscando la reclusión de un taoísta en Changshan, Nanxi"

.[Dinastía Tang].Liu Changqing

<. p> A lo largo del camino, se pueden ver huellas de pasos en el musgo de bayas.

Las nubes blancas todavía están en el cielo, y la hierba primaveral ha cerrado la puerta.

Contempla el color de los pinos después de la lluvia y sigue las montañas hasta la fuente de agua.

Las flores del arroyo y el sentimiento zen son incompatibles entre sí.

Apreciación de todo el poema

Este poema se titula "Buscando la reclusión de un taoísta en Changshan, Nanxi". El poeta lo escribió estrechamente con la palabra "buscar". El resultado de la búsqueda, naturalmente, no es encontrarse. Este tipo de poema generalmente se escribe de esta manera, porque solo así se puede resaltar el extraordinario paso fuera del mundo del sacerdote taoísta, como el dragón en las nubes, que es tan mágico. Como no puedo ver la cara del hada, sólo puedo describir lo que vi en el camino. El poeta escribe sobre la tranquila escena con la maravillosa pluma de flores y la atribuye al Zen. Esto no sólo muestra que el poeta tiene profundas raíces de sabiduría, sino que también implica que el sacerdote taoísta tiene profundos logros.

A juzgar por la frase "Sui Shan" escrita en el pareado del cuello, debería ser lo que vio el poeta cuando continuó subiendo la montaña después de perderse a la persona, porque la fuente de agua debe estar en lo alto de la montaña. . “Después de la lluvia, se ve el color de los pinos”, que se trata de admirar los pinos verdes después de una lluvia y ver los pinos verdes. Las fuertes lluvias en las montañas a menudo hacen que la gente no esté preparada, pero el poeta no escribe sobre la lluvia bajo la lluvia, solo la describe ligeramente como "lluvia pasajera" y disfruta de los pinos verdes de manera pausada, lo que se puede decir que tienen la magnanimidad de los pinos verdes. En la frase "Sigue las montañas hasta la fuente de agua", la palabra "sui" es bastante buena y expresa los propios deseos. Caminando a voluntad, encontrará una fuente de agua. Este llamado "suceso inesperado" es una oportunidad, y es similar a "cuando caminas hacia un lugar sin agua y te sientas y miras cómo se elevan las nubes" ("Zhongnan" de Wang Wei. Despedida").