Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - [Hungría] Agradecimiento al poema de amor "El arbolito que tiembla" de Petofi

[Hungría] Agradecimiento al poema de amor "El arbolito que tiembla" de Petofi

[Hungría] Poemas de amor de agradecimiento "El arbolito que tiembla" de Petofi

[Hungría] Petofi

El arbolito tiembla,

Cuando los pájaros vuelan arriba.

Mi corazón tiembla,

Cuando pienso en ti,

Pienso en ti,

Pequeña niña,— —

¡Eres el diamante más grande

del mundo entero

¡El río Danubio se ha crecido y

puede estar a punto de crecer.

Mi corazón es el mismo,

No puedo contener mi entusiasmo.

¿Me amas, rosa mía?

Te amo de verdad,

Tampoco el amor de tus padres,

Comparado al mío.

Sé que me amabas,

Cuando estábamos juntos.

Era un verano caluroso,

Ahora es un invierno frío.

Aunque ya no me ames,

Que Dios te bendiga,

Pero si aún me amas,

Que él Bendito seas mil veces.

(Traducido por Sun Yong)

Este poema de amor expresa la experiencia interior del primer amor. El poeta se enamoró de una hermosa muchacha y su corazón no podía calmarse al pensar en ella. Él y ella habían estado enamorados y habían pasado un verano caluroso. Ahora que se acercaba el frío invierno, ¿se enfriaría el amor de la chica? No estaba seguro y se sentía incómodo. Pero él es profundamente devoto y su amor por la chica no cambiará incluso si la chica ya no lo ama, él le dará sus mejores deseos. Si la chica sigue amándolo, él le concederá mil veces sus deseos. La búsqueda apasionada y persistente del amor por parte del poeta muestra un espíritu profundo e inquebrantable, que es también el tema del poema.

Este poema de amor adopta el estilo de una canción popular y un método de expresión. Es fácil de entender, animado, conciso y brillante. Leerlo es como una brisa que sopla en el rostro, refrescante y relajante. No hay palabras hermosas, modificaciones complicadas ni metáforas simbólicas en el poema. Ya sea una narración lírica, todo es claro y natural, tan claro como las palabras. Al comienzo de la primera y segunda estrofas, el poeta simplemente eligió uno o dos paisajes naturales como metáfora para expresar sus sentimientos sobre el amor. Por ejemplo: utilice "el arbolito tiembla.../cuando los pájaros vuelan sobre él" para expresar las fluctuaciones internas del poeta cuando piensa en su amante; utilice "el río Danubio se ha hinchado,/tal vez a punto de correr" para describir el Las emociones del poeta cuando piensa en su amante. Entusiasmo incontrolable. No hacen falta metáforas en el poema, y ​​se adopta la expresión directa de las emociones de los personajes, que es más directa y clara: "¿Me amas, rosa mía? / Te amo de verdad, / el amor de tus padres". , No puedo compararme conmigo. Than. "Este tipo de expresión de amor es sincera y directa, como la vida misma, real y natural, sin ninguna pretensión. Ocasionalmente, se utilizan metáforas en el poema, pero no demasiadas. Por ejemplo, "verano caluroso" se utiliza como metáfora para resaltar el amor de una pareja; "invierno frío" se utiliza para ilustrar la mentalidad desesperada del personaje. Este tipo de técnica de decoración ocasional también es refrescante y brillante, sin ninguna sensación de descuido ni engorroso.

Este poema de amor al estilo de una canción popular tiene sentimientos simples, sinceros y cálidos, una expresión concisa, suave y brillante, el contenido ideológico y la forma artística son armoniosos y unificados, y está lleno de interés y sabor poéticos. Por lo tanto, ha sido traducido al Está escrito en una variedad de idiomas, tiene una amplia circulación y es profundamente apreciado por los lectores.