"¿El nombre de la canción de agua? La traducción de "Return to Jinggangshan"
Ling ha estado aquí durante mucho tiempo y regresó a Jinggangshan. Viajando miles de kilómetros para encontrar el antiguo lugar, la antigua apariencia es reemplazada por una nueva. Hay cantos y bailes por todas partes, hay abundante agua gorgoteando y el camino real conduce a las nubes. Después de Huang Yang Jie ③, no es necesario mirar el peligro.
Vientos y truenos, estandartes, son el mundo (4). Treinta y ocho años después, en un abrir y cerrar de ojos. Puedes ir a la luna en nueve días (6), pescar tortugas en los cinco océanos (7) y hablar y reír. Nada es difícil para quienes están dispuestos a intentarlo. [2] [3]
Anotación y traducción
Anotación de la obra
(1) Título de la canción Water Tune: nombre de Ci Pai, también conocido como " Canción de Huiyuan", "Triumph" y "Taicheng Tour". Shang Xia, 95 palabras, rima suave.
(2) Regreso a Jinggangshan: A finales de mayo de 1965, el autor visitó Jinggangshan nuevamente. Fue a Huangyangjie y Ciping sucesivamente. Durante mi estancia en Ciping, aprendí sobre la conservación del agua, la construcción de carreteras y la vida de la gente en Jinggangshan, y me reuní con soldados veteranos del Ejército Rojo, familias de mártires, funcionarios gubernamentales y las masas.
(3) Huangyangjie: uno de los cinco puestos de avanzada de Jinggangshan, siendo los otros cuatro Bamianshan, Shuangmashi, Zhushachong y Tongmuling.
(4)Mundo: el mundo.
(5) Han pasado treinta y ocho años en un abrir y cerrar de ojos: Han pasado treinta y ocho años desde que Mao Zedong dirigió las tropas del Levantamiento de la Cosecha de Otoño a Jinggangshan en junio de 1927, y esta vez, el autor Se siente como si fuera poco tiempo con solo chasquear un dedo.
(6) Jiutian es el mes: Jiutian es el punto más alto del cielo. Sun Tzu Xing: "El que es bueno atacando mueve los nueve cielos". Li Bai de la dinastía Tang dijo en "Adiós al ministro en la aldea de Xuanzhou": "Ambos apuntamos al futuro lejano, apuntando a la luna brillante en el cielo. Parecen iguales".
(7) Tortuga (Bi): Significa capturar al enemigo. El cuarto capítulo de la "Escritura negativa Li Kui jy" de Yuan Kang Jinzhi: "Disciplínelo para atrapar la tortuga en la urna, y vendrá tan pronto como la atrape [1]
Traducción vernácula".
He sido ambicioso desde que era niño y hoy vuelvo a Jinggangshan. He viajado miles de kilómetros para encontrar esta tierra antigua que todavía es la mitad de lo que era. Hay nuevas escenas a finales de primavera por todas partes, con agua borboteando y caminos de montaña anchos y sinuosos que llegan hasta las nubes. Después del paso de Huangyangjie, no se ve ningún peligro.
El viento truena, la bandera ondea, así es el mundo. Han pasado treinta y ocho años en un abrir y cerrar de ojos. Puedes volar al cielo para recoger la luna, o puedes sumergirte en el océano para pescar peces o tortugas y tocar una canción de victoria para pagarle al maestro. Nada es difícil en el mundo, siempre y cuando estés decidido a escalarlo. [4]
Antecedentes creativos
El 1 de octubre de 1927, Mao Zedong dirigió las tropas del Levantamiento de la Cosecha de Otoño a las montañas Jinggang y abrió un camino para el separatismo armado de trabajadores y campesinos. A lo largo de este camino de zonas rurales que rodean las ciudades, China obtuvo la victoria de la revolución. En mayo de 1965, Mao Zedong regresó a Jinggangshan. Después de treinta y ocho años de ausencia, escribió este poema profundamente emotivo y poético.