No sé cuántas mañanas de primavera estos pájaros me despiertan de mis sueños. ¿Qué dos líneas se pueden utilizar en su lugar?
En las mañanas de primavera, me despierto con facilidad, y todo lo que me rodea Es el canto de los pájaros.
Es una mañana de primavera y por todas partes se escucha el canto de los pájaros. Este poema proviene de "Spring Dawn" escrito por Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, que vivía recluido en la montaña Lumen. El poeta aprovecha el momento de despertarse en la mañana de primavera para asociarse y pinta un hermoso cuadro de la mañana de primavera, expresando el buen humor del poeta de amar y apreciar la primavera. La primera frase rompe el tema, escribe sobre la dulzura del sueño primaveral y también revela el amor por el brillante sol de la mañana; la segunda frase trata sobre la escena, escribe sobre el dulce sonido de la primavera y también explica el motivo del despertar; ; la tercera frase pasa a escribir recuerdos, y finalmente me vino una frase, de feliz primavera a Xichun. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, las palabras son ligeras y el significado es profundo, el paisaje es verdadero y emotivo y capta el verdadero interés de la naturaleza.
1. Original
El amanecer de la primavera
Meng Haoran
La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana y el chirrido. de pájaros El sonido perturbó mi sueño.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.
2. Traducción
En primavera, amaneció antes de que me diera cuenta, y fue el canto de los pájaros lo que perturbó mi sueño profundo.
Anoche llovía y había tormenta. ¿Cuántas hermosas flores de primavera han caído?
3. Antecedentes creativos
Este poema es obra de Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang. Meng Haoran vivió recluido en la montaña Lumen en sus primeros años y luego fue a Chang'an en busca de un puesto oficial. Tras reprobar el examen, regresó a su ciudad natal. "Spring Dawn" fue escrita cuando vivía recluido en Lumen Mountain.
4. Introducción al autor
Meng Haoran (689 ~ 740), poeta de la dinastía Tang. Su verdadero nombre es Hao y su nombre de cortesía es Wei. Xiangyang, Xiangzhou, se conoce como Meng Xiangyang. Como nunca había ocupado un cargo oficial, también era conocido como Monsanto. En sus primeros años, ansiaba aprovechar el mundo. Después de sentirse frustrado en su carrera, siguió siendo respetuoso, poco convencional y vivió la vida de un ermitaño. Una vez vivió recluido en la montaña Lumen. A la edad de cuarenta años viajó a Chang'an. Debería ser un erudito. Una vez escribió poemas en el Imperial College, llamado Gong Qing, y escribió para ellos. Más tarde, mientras trabajaba en Jingzhou, tuve gangrena. Viajé por todo el sureste. Tanto Shi como Wang Wei se llaman "Wang Meng". Sus poemas son ligeros y buenos para describir paisajes, en su mayoría reflejan paisajes, aislamiento, viajes, etc. La mayoría de ellos son cuentos de cinco personajes con logros artísticos únicos. Hay tres volúmenes de las obras completas de Meng Haoran y dos volúmenes de su colección de poesía.