El texto original y apreciación del antiguo poema "Recordando a mi hermano en una noche de luna"
"Recordando a mi hermano en una noche de luna" es un poema de cinco rimas compuesto por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. El primer pareado y el pareado de este poema describen la escena y desencadenan la atmósfera de guerra. A continuación, les traeré el texto original y la apreciación del antiguo poema "Recordando a mi hermano en una noche de luna". útil para ti! El texto original y apreciación del antiguo poema "Noche de luna recordando a mi hermano" Capítulo 1
Los poemas enviados al libro siempre se evitan, pero la situación es que el ejército no se ha detenido.
Fuente: “Noche de luna recordando a mi hermano” de Du Fu de la dinastía Tang.
Es difícil llegar a la carta de agradecimiento, lo que me ha causado mucho dolor. Además, las guerras son frecuentes y es difícil detener al ejército.
Poema completo
“Recordando a mi hermano en una noche de luna”
.[Dinastía Tang Du Fu
La guarnición de]. Los tambores interrumpen la fila de personas, y hay una nube al borde del otoño. El sonido de los gansos.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
El comandante no evitó enviar la carta, pero la situación fue que el ejército no se detuvo.
Notas
1. Tambor de guarnición: el tambor prohibido en la torre de guarnición. En cuanto suenan los tambores, comienza el toque de queda y se detiene la circulación de peatones. Bianqiu: Noche de otoño en la zona fronteriza. Un sonido de ganso salvaje: Sólo el ganso salvaje solitario llama. Los antiguos solían utilizar la metáfora de los gansos volando para describir a los hermanos. El sonido de los gansos volando aquí es una metáfora de los hermanos.
2. Frase de "Lu Cong": El rocío es blanco todas las noches. Ahora, la gente en Chaosli, en el Festival del Rocío Blanco, siente que comienza a ponerse blanco a partir de esta noche. Frase "La luna es": La luna brilla en todas partes. Como aprecio mi ciudad natal, creo que la luna es el brillo de mi ciudad natal.
Apreciación
[1] Este poema de cinco caracteres fue escrito en el segundo año de Qianyuan por Du Fu en Qinzhou (ahora Tianshui, Gansu). En septiembre de este año, el rebelde Shi Siming cayó en Shandong y Henan, y los dos hermanos menores de Du Fu estaban en esta zona. Du Fu llevó a su familia a escapar de la guerra en Qinzhou y fue separado de su hermano, por lo que escribió este poema para expresar su nostalgia.
[2] Dos frases de "Garrison Drum": tambor de guarnición, el sonido del tambor de la guarnición fronteriza. Borde de otoño, tierra de borde de otoño. He Yimen dijo: "Los tambores de la guarnición están en pleno apogeo, y las tropas no han cesado, y Yiyan está en pleno apogeo para enviar cartas". ("Ying Kui Lv Sui Review") "Misterious Poetry Talk" dijo: ".. .'Qiu' "El sonido de los gansos salvajes en el borde", si se escribe como "el sonido de los gansos salvajes", será simple y vulgar; "el sonido de los gansos salvajes" será serio "Las dos frases. describe que la carretera estaba bloqueada por la guerra, y el poeta escuchó el grito de los gansos salvajes en la frontera a finales de otoño, y el sonido de los gansos salvajes a finales de otoño". Recuerda a los gansos cisne entregando cartas, y también evoca el sentimiento de querer a los familiares.
[3] Dos frases de "Lu Cong": "Du Sui": "Sólo el sonido de un ganso salvaje es el recuerdo de mi hermano. Cuando miro la luna brillante y recuerdo a mi hermano, Siento que el rocío lo hace más blanco, pero la luna no es tan buena como mi ciudad natal. "Zhi Ming" me recuerda a la ciudad natal de mis hermanos. La situación es diferente y el paisaje ha cambiado ". También dijo: "Siento. triste. Esta noche es blanca y es la temporada de rocío blanco. 'Hometown Ming' sigue siendo la luz de la luna en mi ciudad natal "
[4] Cuatro frases de "Todos los hermanos están dispersos": Du Fu. muy lejos en Qin, y sus hermanos deambulan por el oeste y el este, deambulando sin un lugar fijo, por lo que dicen "sin hogar". Si no hay hogar, ¿adónde pueden ir? Las cartas nunca llegarán." Además, la guerra continúa y la vida o la muerte en la guerra es incierta, lo que implica dudas sobre si los hermanos podrán reunirse.
Las cinco rimas de este poema utilizan el sonido de los gansos salvajes, el festival del rocío blanco y la luz de la luna que fácilmente puede despertar la nostalgia de la gente para formar la concepción artística del amor de Bianqiu por la luna y expresa la historia; de separación, hermanos dispersos, batallas interminables y caminos bloqueados, el mensaje ha desaparecido, el anhelo de vida y muerte y las preocupaciones internas. Las imágenes desoladas de "esta noche es blanca", "la ciudad natal es brillante" y "no hay un hogar donde preguntar sobre la vida y la muerte" profundizan el sentimiento de añoranza. "La luna es el brillo de mi ciudad natal" se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. El texto original y apreciación del antiguo poema "Recordando a mi hermano en la noche a la luz de la luna" Capítulo 2
Recordando a mi hermano en la noche a la luz de la luna
Autor: Du Fu
Protege el tambor. La cola de gente se ve interrumpida por el canto de los gansos salvajes en otoño.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Todos mis hermanos están dispersos y yo no tengo familia ④ Pregunta por la vida y la muerte.
Tardaron mucho en enviar la carta, y la situación fue que el ejército no se detuvo.
Introducción a los antecedentes
Este poema fue escrito por Du Fu en Qinzhou en el otoño del segundo año de Qianyuan (759). En septiembre del mismo año, Shi Siming dirigió tropas desde Fan Yang hacia el sur, capturó Bianzhou y marchó hacia el oeste hacia Luoyang. Shandong y Henan estaban en guerra. En ese momento, varios de los hermanos menores de Du Fu estaban dispersos en esta zona. Debido a la guerra, no podían comunicarse entre sí, lo que despertó su gran preocupación y anhelo. "Moonlight Night Remembering My Brother" es un registro fiel de sus pensamientos y sentimientos en ese momento.
Análisis de palabras clave
①Hedi: Llamar humildemente al hermano ante los demás. ② tambor de guarnición: el tambor de guarnición de arriba.
guarnición; guarnición. ③Puede que sea un día de rocío blanco. ④Sin hogar: Significa que los hermanos están dispersos y la familia no está establecida.
Apreciación y Valoración de la Poesía
Al tratar temas tan comunes de familiares y amigos desaparecidos, Du Fu mostró su originalidad en las técnicas de expresión, mostrando sus verdaderas cualidades. Todo el poema es abrupto y desigual. El título es "Noche de luna", pero el autor no comienza con la noche de luna, sino que primero pinta un cuadro del otoño de la fortaleza fronteriza: el camino está roto y los viajeros escriben lo que ven; y se oyen gansos salvajes, y escribe. Hasta donde alcanza la vista y el oído, hay una escena desolada. Los tambores pesados y monótonos y el grito de los gansos solitarios en el cielo no solo no aportaron vitalidad, sino que hicieron que la ya desolada fortaleza fronteriza pareciera aún más desolada. "Romper el camino de la gente" señala el entorno social, indicando que las guerras son frecuentes y feroces y las carreteras están bloqueadas. Dos versos de poemas exageran la atmósfera fuerte y triste que es el trasfondo de "Moonlight Night". Pregunta sobre la articulación de la mandíbula. "El rocío se volverá blanco esta noche" no sólo describe la escena, sino que también destaca la temporada. Era la noche del Festival del Rocío Blanco y el rocío estaba lleno de rocío, lo que hacía que la gente sintiera frío.
"La luna es el brillo de mi ciudad natal" también es una escena, pero es ligeramente diferente a la frase anterior. Lo que el autor escribe no es una realidad enteramente objetiva, sino que incorpora sus propios sentimientos subjetivos. Obviamente es la única luna brillante en el mundo, y no hay ninguna diferencia, pero quiero decir que la luna en mi ciudad natal es la más brillante, obviamente es mi propia alucinación psicológica, pero quiero decirlo definitivamente; que no hay duda. Sin embargo, este método de utilizar la fantasía para crear la realidad no hace que la gente se sienta irracional porque expresa profundamente la psicología sutil del autor y resalta sus sentimientos por su ciudad natal. Estas dos oraciones también son muy hábiles en la formación de oraciones. Lo que quieren decir es simplemente "el rocío blanco es blanco esta noche" y "la luna brilla en mi ciudad natal". Poderoso También se puede ver en esto. Du Fu tenía la capacidad de transformar lo ordinario en milagroso. Las cuatro frases anteriores parecen no tener nada que ver con recordar a mi hermano, pero no lo son. No sólo aparece la "memoria" al mirar la luna y la nostalgia, sino que escuchar tambores, escuchar el sonido de los gansos salvajes y ver el rocío frío hacen que el autor se sienta triste por las cosas y despierta un sentimiento de nostalgia. De hecho, recuerdo cada palabra de mi hermano y cada frase es cariñosa. El poema pasa de mirar la luna a expresar emociones, y la transición es muy natural. La luz de la luna a menudo despierta la imaginación de las personas y más fácilmente evoca nostalgia.
El poeta está experimentando separación y caos, y en esta fría noche de luna, naturalmente tiene un sentimiento diferente en su corazón. Sus pensamientos persistentes estaban mezclados con ansiedad por la vida, la separación y la muerte, y su tono era extremadamente triste. La primera frase del dístico dice que los hermanos están separados y la segunda dice que la familia ya no existe y que la vida y la muerte son inciertas. Es tan triste que es difícil soportar leer estos dos versos. Resuma también la experiencia común de las personas que sufrieron tristeza y confusión durante la rebelión de Anshi. El último pareado sigue a las frases quinta y sexta para expresar aún más las preocupaciones internas. Los familiares están dispersos por todas partes y las cartas enviadas en tiempos normales a menudo no llegan. Es más, las guerras son frecuentes y la vida y la muerte son inciertas y aún más difíciles de predecir. Implícito e implícito, un nudo de cariño infinito.
Después de leer este poema, no nos resulta difícil entender por qué Du Fu pudo escribir un poema que condensaba la política de advertencia como "La guerra continúa durante tres meses, y las cartas de casa valen diez". mil de oro" ("Primavera de esperanza"). La experiencia de vida profunda es la fuente más profunda de la creación artística. Durante la rebelión de Anshi, Du Fu fue desplazado y experimentó dificultades. Estaba preocupado por su familia y la crisis nacional. Con el más mínimo toque, miles de pensamientos fluyen desde el fondo del bolígrafo, por lo que el tema común de la nostalgia y el anhelo familiar está escrito de una manera tan triste, triste y deprimida. Todo el poema está bien organizado, el principio y el final se hacen eco, la sucesión es fluida y la estructura es rigurosa. "El ejército no ha cesado" significa "el viaje de la gente está cortado", mirar la luna significa "recordar a mi cuñado", "no tener hogar" significa "no hay forma de enviar cartas", la gente está " "dispersos" significa que "vida y muerte" se desconocen, una frase tras otra, se completa de una vez.