¿Cuál es el tema principal de "El camino hacia Shu es difícil"?
El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul
El camino hacia Shu es difícil
1. Nivel de párrafo:
El primer párrafo describe la altura del camino a Shu Cuando se habla del origen del Camino Shu, uno suspira por lo alto que es el Camino Shu. El segundo párrafo utiliza "preguntar al rey" para inducir la tristeza del viaje, llevando la pronunciación a un reino donde los árboles centenarios están desolados, los pájaros cantan tristemente, las montañas son altas y los ríos son urgentes. Este es el segundo suspiro de peligro en el camino hacia. Shu. El tercer párrafo es una advertencia para quienes viajan hacia el oeste: Jiange es la puerta de entrada a Shu, con una situación peligrosa y frecuentes rebeliones, lo que supone tres lamentos sobre el flagelo de la guerra en Shu.
1. Suspirando por la alteza de Shu Road
2. Suspirando por los peligros de Shu Road
3. Suspirando por el flagelo de la guerra
2. Propósito del artículo:
Este poema utiliza una imaginación rica y extraña, una exageración novedosa y audaz y las emociones apasionadas y desenfrenadas del poeta para describir los caminos elevados y peligrosos de Shu. el significado de la dificultad de entrar en Shu y la imposibilidad de permanecer en Shu durante mucho tiempo, y reveló algunas preocupaciones e inquietudes sobre la sociedad.
Este poema tiene muchos temas. El libro de referencia del libro de texto dice que desde el último párrafo, en la atmósfera emocionante de circunstancias y peligros cambiantes, está escrito que los chacales en Shu "rechinan los dientes, chupan sangre y matan a la gente como si fuera cáñamo". las bestias de Shu y una alusión a la oscuridad política. El juego de palabras expresa preocupaciones e inquietudes sobre los asuntos de Estado. El "Diccionario de apreciación de la poesía Tang" dice: "Acerca de este poema, los predecesores tienen varias teorías alegóricas y concluyen que fue escrito específicamente para alguien o algo. Los eruditos de la dinastía Ming, Hu Zhenheng y Gu Yanwu, creían que Li Bai 'cantaba su propio poema para Shu'. y "no tenía otro significado". La gente hoy en día dice que este poema describe las dificultades del camino de Shu, pero en realidad describe los altibajos de su carrera oficial. Refleja la experiencia de vida del poeta al encontrar obstáculos durante sus largos viajes y su resentimiento. de ser despreciado. Aún no hay conclusión. Creo que el tema de la obra no necesariamente se ajusta a la intención original, porque una vez producida la obra, es objetiva y no cambia de la intención original del autor. Siempre que se base en la obra real, el propósito objetivo de este poema también debe basarse en la experiencia de vida y la personalidad ideológica del poeta. Según las características de la época en la que vivió, creo que el tema principal de "Shu Road Dificultades". " puede entenderse como: el elogio y la elegancia de los exploradores; expresa el resentimiento y el dolor de aquellos que no son reconocidos por sus talentos. En primer lugar, la obra utiliza la visión del tiempo y el espacio para inspirarse en la historia, la geografía y leyendas. El ángulo se usa para describir los imponentes y escarpados caminos de Shu; luego usa lo que las personas que caminaron por el camino a Shu vieron y oyeron para describir la naturaleza espeluznante y aterradora del camino a Shu; finalmente, usa el tono; de aquellos que han experimentado vicisitudes para narrar la historia de dominar un lado confiando en la pendiente, que es muy vívida. Describe la trágica y trágica batalla en Shu Road.
En el primer párrafo, el. El poema utiliza la leyenda de Wu Ding para abrir la montaña para explicar el origen del Camino Shu. La referencia a esta leyenda resalta la imagen de los cinco héroes que abrieron el camino. Muestra el espíritu aventurero de los seres humanos que tienen el coraje de hacerlo. abrir su propio espacio vital La primera frase del segundo párrafo, "Preguntarte cuándo regresarás al viaje hacia el oeste" y la última frase, "Estás tan lejos, ¿por qué estás aquí?" parecen expresar precisamente eso. Pretende ser una exhortación. Pero desde otra perspectiva, no nos resulta difícil ver la imagen de un explorador que "sabe que hay tigres en las montañas pero se dirige a la Montaña del Tigre". El tercer párrafo describe la brutalidad de la batalla. En el tono narrativo, no nos resulta difícil imaginar a un explorador que ha pasado por muchas dificultades. El explorador que superó el fracaso "miró de reojo y suspiró". p> A juzgar por la situación real del poema, el primer párrafo está lleno de elogios al explorador por parte del protagonista del poema, y el último párrafo, por supuesto, también lo está el dolor por el fracaso de la expedición. Las dos frases retóricas del protagonista del poema en el segundo párrafo no sólo expresan la confusión e incluso la amonestación del explorador, sino que también expresan la contradicción de la admiración por la expedición, cuya explicación se encuentra en la experiencia de vida y el carácter ideológico del poeta. El poeta fue a Beijing dos veces en su vida para servir como funcionario y se fue de aventuras dos veces. Sus pensamientos estaban influenciados por el confucianismo y tenía ambiciones políticas para beneficiar a los pueblos del mundo. También estaba influenciado por el taoísmo. de la individualidad y está insatisfecho con las restricciones del mundo. Además, también está profundamente influenciado por las ideas de los caballeros, de los que se dice que "viola lo prohibido con la fuerza y no ama el cuerpo" y "mata a una persona en diez pasos". y no dejar rastro en mil millas." Cuando termines las cosas, déjalas atrás y escóndete profundamente en el mérito y la fama". Sin embargo, este ideal de vida nunca se ha realizado, pero siempre lo ha perseguido. En este proceso, las contradicciones y conflictos entre los ideales, las búsquedas y la realidad desaparecerán naturalmente.
Por lo tanto, tenemos razones para decir que la imagen de Wu Ding que abrió la montaña como un explorador encarna el ideal del poeta, y el "rey" del "comer" que supera las dificultades es. un retrato del propio poeta; el poema completo El poema es un canto de alabanza y lamento para los exploradores (tanto naturales como sociales).