¿Cómo traducir el amor de mi vida al tibetano?
Como herramienta de comunicación escrita para el pueblo tibetano, el idioma tibetano tiene una larga historia y ocupa el segundo lugar después del chino en China. Es un símbolo fonético que pertenece a las letras consonánticas y se divide en dos partes: letras consonánticas y símbolos vocálicos. Entre ellas, hay 30 consonantes, 4 vocales y 5 antiletras (utilizadas para deletrear palabras extranjeras).
Las consonantes se agrupan en cuatro letras, * *hay siete grupos y medio. La pronunciación real de cada letra es diferente en la antigüedad y los dialectos, pero siempre va acompañada de una vocal a. La letra vocal significa "charla dulce" y es relativa a la consonante.
Datos ampliados:
Los signos de puntuación tibetanos tienen una forma simple, pocos tipos y sus reglas de uso son diferentes a las de otros textos. Los signos de puntuación tibetanos * * * tienen seis formas, entre las cuales los signos de aislamiento acústico entre sílabas son los más utilizados.
Además, hay símbolos de cabeza de nube, utilizados en títulos o títulos de libros; colgantes de serpiente, utilizados al principio de artículos; colgantes simples, utilizados al final de frases u oraciones; al final de los capítulos; cuatro colgantes, utilizados al final del rollo. Con el desarrollo de la sociedad, para expresar el significado semántico con mayor precisión, el tibetano ha tomado prestados y utilizado signos de puntuación occidentales.
Enciclopedia Baidu-Tibetana