Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - 【Juran Yide】Extractos de diecisiete conferencias sobre poesía de las dinastías Tang y Song (variaciones entre poemas)

【Juran Yide】Extractos de diecisiete conferencias sobre poesía de las dinastías Tang y Song (variaciones entre poemas)

La diferencia entre poesía y palabras es que "las palabras son la forma y deben cultivarse". Pueden decir cosas que no se pueden decir en poesía

1. Los poemas de personajes aparecieron por primera vez en la dinastía Han. La poesía presta atención al ritmo de las líneas planas y oblicuas. El ritmo de las líneas planas y oblicuas siempre se usa en intervalos: el ritmo de los poemas de cinco caracteres es 213. El número de poemas de siete caracteres suele ser 413 o 21213.

En segundo lugar, el ritmo oblicuo de las palabras y el ritmo de los poemas son diferentes. Su ritmo plano tiene restricciones estrictas y también es diferente del pulcro. formato de un poema formal Las palabras tienden a formar una especie de belleza que necesita ser reparada (reparar se refiere a la belleza de la tolerancia y la moralidad). Una oración de cinco palabras tiene veintitrés pausas, a veces no veintitrés pausas.

En tercer lugar, las palabras se llaman oraciones largas y cortas, con niveles y longitudes desiguales. Desde el punto de vista formal, la escritura es más compleja que la poesía. Las palabras son originalmente letras que coinciden con la música. y cada palabra no es libre. Aunque hay frases largas y cortas en el poema, son relativamente libres.

En cuarto lugar, la mayoría de las palabras tratan sobre el amor entre hombres y mujeres. En combinación con tal ocasión de canto y el carácter de la cantante, es natural escribir una belleza femenina más suave y delicada. Muchos sentimientos que no se pueden expresar en poesía se pueden expresar con palabras, y también hay poemas que no se pueden escribir. /p>

En quinto lugar, la poesía es una actividad consciente, que puede ser muy conmovedora cuando se habla, pero las palabras no pueden usarse libremente para expresar los sentimientos psicológicos de las personas y pueden despertar ricas asociaciones. "La palabra es larga".

Interpretación de las hermosas palabras de Ye Jiaying

"Los sabios y los caballeros no pueden hablar de sus propios sentimientos" es una especie de resentimiento interior, una especie de contacto y una especie de expresión que puede expresar esos sentimientos. El resentimiento de un santo y caballero virtuoso, ideal, elevado y ambicioso Zhang Huiyan

“La luna brillante brilla oblicuamente a través del lago Zhuhu sin conocer el dolor y la tristeza de la separación. "Dijo que la luna se estaba poniendo lentamente hacia el oeste, y su luz brillaba a través de la puerta bermellón. - Su Dongpo

"El viento de otoño es sombrío y el clima es fresco, y la hierba y los árboles tiemblan de escarcha. "El viento del oeste se llevó las hojas verdes anoche. -Cao Pi

"Buscándolo entre la multitud, de repente me di la vuelta y el hombre estaba allí, la luz era tenue. "Busqué entre la multitud mil veces, y de repente me di la vuelta y descubrí que la persona que amaba no estaba entre la multitud bulliciosa y ruidosa, sino en el rincón más frío, oscuro y oscuro con luces.

"Desafortunadamente "expuesto" se refiere a un hombre de campo que nunca ha visto edificios, edificios altos, casas cálidas y perfectas; nunca ha usado seda ni pieles ni nada por el estilo. No sabe que algunas personas tienen mejor calidez. Método. El paisano simplemente Piensa que hace calor tomar el sol en invierno, por eso piensa que es bueno tomar el sol. Quiero dedicar mi experiencia a aquellos que quieren mantenerse calientes. De hecho, otras personas tienen muchas mejores. Hay muchas formas de mantenerse caliente que él, y él es mucho más sabio; pero este salvaje y campesino quiere contribuir con su experiencia de tomar el sol a todos ——Las humildes palabras de Ye Jiaying

" En el otoño del segundo año del reinado del Emperador, estamos a principios de agosto. Du Zi irá al norte y le preguntará a su familia. "Han pasado dos años desde la caída del emperador, y él ha estado en Alemania durante dos años; el primer día del bisiesto de agosto; yo, Du Fu, iré al norte y dejaré la capital de Fengxiang. Regresaré al lugar donde tu mi esposa lo es, pero esa no es tu ciudad natal - Du Fu