Poemas antiguos extracurriculares en el primer volumen de idioma chino de séptimo grado
Poemas antiguos extraescolares chinos de séptimo grado
1. Aunque la tortuga vive tanto como Cao Cao.
Aunque la tortuga vive una larga vida, todavía tiene su tiempo.
La serpiente cabalga sobre la niebla, que resulta ser polvo.
El viejo caballo se agazapó, apuntando a recorrer mil millas;
Los mártires estaban llenos de coraje en sus últimos años.
El período de crecimiento y contracción no es sólo en el cielo;
Sólo las bendiciones que nutren la felicidad pueden durar para siempre.
Afortunadamente, incluso la canción suena ambiciosa.
2. El viejo amigo de Zhuang (Tang), Meng Haoran
Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, me entretendrás en tu granja.
Miramos los árboles verdes que rodeaban su pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.
Abrimos tus ventanas, contemplando los jardines y los campos, copas en mano, hablando de moreras y cáñamo.
Volveré durante la época del crisantemo cuando haya vacaciones en la montaña.
3. Meditación detrás del largo arroyo del templo de Poshan
En una mañana pura, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles.
Mi camino serpentea a través de un valle sombreado por ramas y flores hasta un retiro budista.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque.
Aquí todo está en silencio, pero suenan las campanas.
4. Escuché que Wang Changling dejó Longbiao Kiln y le dio esto a Li Bai.
Huayang cayó al suelo y lloró, y el dragón literario atravesó las cinco corrientes.
Estoy preocupado por Mingyue, te seguiré hasta Yelang Creek.
5. "Notas para amigos en el norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin
Preguntaste sobre la fecha de regreso y empezó a llover por la noche en Qiuchi.
Cuando * * * corta la vela de la ventana oeste y habla de la lluvia tardía.
6. Bo Qinhuai
Tang Dumu
Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre nocturno cerca del restaurante Qinhuai.
Los empresarios no saben cómo odiar a su país, pero aun así cantan flores en sus patios traseros al otro lado del río.
7. El romance de Huanxisha
Una nueva canción y una copa de vino, el tiempo pasado está viejo. ¿Cuándo volverá el atardecer?
No queda más remedio que dejar caer las flores, como si se hubieran encontrado con el regreso de Yan. El sendero fragante del pequeño jardín deambula solo.
8. Ir a la tienda de lacas Songyuan Chenchui.
Yang Wanli de la dinastía Song
Mo Yan no tuvo dificultades para bajar de la montaña y se ganó el amor de la gente.
Cuando entré por primera vez al Círculo Wanshan, una montaña pasó a la otra... como un sueño que hizo a Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur.
A menudo pienso en el atardecer junto al río.
Borrachos y sin saber el camino de regreso
Después de pasar un buen rato, remamos hasta casa
Nos topamos con lo más profundo de la raíz de loto.
Lucha por cruzar,
Lucha por cruzar,
Pon en marcha un estanque de gaviotas y garzas.
10. Pensamientos de Zhu de la dinastía Song del Sur
Tan pronto como se abrió el estanque cuadrado de medio acre,
el cielo se llenó de nubes y sombras. .
Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara?
Porque hay una fuente de agua viva.
Poesía china extraescolar para séptimo grado con una hermosa concepción artística.
Begonia blanca (Sueño de mansiones rojas)
Una cortina medio enrollada cubre la puerta y se muele hielo hasta convertirlo en jade de tierra para hacer una palangana.
Robar una pera por tres centavos, pedir prestada una flor de ciruelo por un alma.
El hada en la cueva de la luna cosió un vestido, y la mujer eterna en mi corazón intentó llorar en otoño.
¿Quién es tímido y callado? Estoy cansado de las noches apoyadas en el viento del oeste.
Hua Tangchun (Nalan Rongruo)
¿Dos personas en una generación pasan toda su vida luchando por dos personas desinteresadas?
Si nos extrañamos pero no nos miramos, ¿para quién es la primavera?
Es fácil que la pulpa de la fruta llegue al puente azul, pero es difícil que la medicina llegue al océano azul.
Si eres como el Oxford japonés, te olvidarás absolutamente de la pobreza.
Un poema (Chen Ling)
Una vela, un río, un barco pesquero, un pescador y un anzuelo.
Una reverencia y una sonrisa, una luna brillante y otoño.
Poema de siete sílabas/cuatro versos
La lluvia amarilla cae sobre un charco de otoño, y el viento siempre está triste cuando llega tarde.
Nunca me cansaré de la vida flotante, pero esto es sólo un sueño. Quiero vivir la mitad de mi vida, pero no tengo nada de qué preocuparme.
Ahuyenta los rencores con una sonrisa y queda embriagado para toda la vida.
Un suspiro, una reencarnación, incluso esta brillante llama de amor, ¿será sólo cenizas? .
¿A quién le dio fama Wanli? El otoño pasado,
Esta noche estaba borracho y no sabía cómo preocuparme. Lloré cuando estaba triste. ¿Quién me convencerá de beber mil copas?
Después de finalmente perseguir al caballo gordo, Hu Jia te enviará a casa.
Nadie puede adivinar tu cultivo. Tienes envidia de los pájaros en las nubes azules y estás borracho frente a ti.
¿Una ciruela? Cruzando el río Wujiang (Jiang Jie)
La tristeza de la primavera espera a que se derrame el vino, el barco tiembla en el río y las cortinas se mueven hacia arriba.
El viento sopla y la lluvia cae sobre Du Qiuniang y el puente Tai Niang.
¿Cuándo volverás a casa y lavarás tu bata? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia.
La serpentina arrojó fácilmente a la persona, convirtiendo las cerezas en rojas y los plátanos en verdes.
¿Caso Jade? Yuanxi (Xin Qiji)
Una noche de viento del este decoró miles de flores de árboles y derribó las estrellas. Coches BMW tallados, el incienso llena el camino.
La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud,
de repente miró hacia atrás, el hombre estaba allí, la luz era tenue.
Sauvignon Blanc (Bai Juyi)
El río Bianshui, el río Surabaya, desemboca en el antiguo ferry de Guazhou, Wushan está un poco triste.
Pensando en el dragón, odiando al dragón, odiando al resto al regresar a casa, el Yuezhi se apoya en el edificio.
Ocho Ramas (Li Zhi)
El este y el oeste son de cerca a lejos, y la corriente clara es de profundo a poco profundo.
Alto como el sol, tan profundo como un arroyo claro.
Qiu Yanci (Yuan Haowen)
Pregúntale al mundo, ¿qué es el amor, enséñale la vida y la muerte? Volando en todas direcciones,
Las viejas alas estuvieron frías y calientes varias veces. Diviértete y deja atrás el dolor, y habrá más niños en la escuela. Deberías tener algo que decir:
Las nubes están a miles de kilómetros de distancia y la nieve del crepúsculo cubre miles de montañas, pero solo la sombra está dirigida hacia alguien.
Hengfen Road, esos días eran solitarios, los tambores sonaban y el humo estaba en calma. ¿Qué sentido tiene despertar el alma?
Fantasmas de la montaña y viento y lluvia. El cielo también está celoso, no lo creo. Los pájaros y las golondrinas son todos loess. Los tiempos durarán para siempre.
Para dejar atrás al poeta, canté, bebí y visité Qiuyan.
Jiang Chengzi (Su Shi)
La vigésima noche del primer mes de Mao Yi, recordé mi sueño.
Diez años de vida y muerte fueron inciertos, y resultaron inolvidables. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar.
Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.
Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas
Se espera que cada año, en el punto desgarrador, la noche de luna sea corta en Matsuoka.
Jie Lianhuan (Zhou Bangyan)
Resentidos y desconfiados, los amantes están aislados y las noticias están muy lejos.
Las manos hábiles pueden desatar la cadena, como el viento que esparce la lluvia, la niebla es ligera y las nubes son ligeras.
La Casa de las Golondrinas está vacía y la cama está cubierta de polvo oscuro.
Si quieres mover las raíces y cambiar las hojas, tienes que cultivar hierbas rojas a mano en los viejos tiempos.
Du Ruo nació en Tingzhou. Se espera que el barco se doble a lo largo de la costa y la gente esté en un rincón del cielo.
Recordar ese día, escuchar libros y charlar siempre quedará quemado.
Festival de Primavera de Shui Yi, deseo enviarme el cáliz de ciruela de Jiangnan.
En esta vida, beberé vino de flores y derramaré lágrimas por ella.
Poemas de amor budistas (Tsangyang Gyatso)
Una vez pensé que mi pasión dañaría a Brahma, pero tenía miedo de abandonar toda la ciudad cuando entré a la montaña.
En este mundo, puedes estar a la altura del Tathagata, y puedes estar a la altura del Tathagata.
Un corte de flores de ciruelo (Tang Yin)
La lluvia golpea las flores de peral y cierra las puertas.
Olvídate de la juventud, extraña la juventud.
Placer* * *¿Quién dijo eso? Las flores son encantadoras y la luna es encantadora.
Preocuparse por la multitud. Mil marcas de llanto, diez mil marcas de llanto.
Mira el cielo al anochecer y las nubes al amanecer. Te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento.
Viento de Otoño Ci (Li Bai)
El viento de otoño es claro y la luna de otoño es brillante.
Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, el hábitat de la grajilla occidental está lleno de sorpresas.
Una cita a ciegas sabe cuándo es incómodo encontrarse.
Sólo cuando entres por la puerta del mal de amor conocerás el dolor del mal de amor.
El mal de amor de larga duración es como los recuerdos, pero el mal de amor de corta duración es infinito.
Si hubiera sabido que el mal de amor estaría atado a mi corazón de esta manera, no sería como si no lo supieras.
Su Muchhe (Zhou Bangyan)
Quema madera de agar para aliviar el calor. Los pájaros cantan y el alba irrumpe en los aleros.
Llovió toda la noche en Chuyang, las hojas estaban secas, el agua clara y redonda y el viento levantaba los lotos uno a uno.
Mi ciudad natal está lejos. ¿Cuándo iré? Vivo en Meridian Gate y viajo a Chang'an durante mucho tiempo.
¿Aún se recuerdan los pescadores de mayo? El barco es tan soñador como un hibisco.
Su Muzhe (Fan Zhongyan)
Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío y olas verdes.
Las montañas reflejan el sol poniente y se conectan con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
Nostalgia oscura, perseguir viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo.
La luna brillante reposa sola en el alto edificio, y el vino se convierte en lluvia de tristeza y desamor.
Falda a la cintura (Zhang Xi'an)
El sapo aprecia la escarcha como el cielo nocturno, con sombras y líneas brumosas.
Los favores son como largos meses de amor, año tras año. Se puede obtener una y otra vez.
Quería enviar la inscripción a Xijiang, pero no pudo llegar a Wu Ting.
Hay nuevos lotos verdes en East Pond, tan pequeños como el dinero. Pregunte cuándo pedir prestado y cuándo pedir prestado.
Lang Tao Sha (Li Yu)
La lluvia gorgotea fuera de la cortina, la primavera está a punto de terminar. Luo Zhou no podía soportar el frío.
No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día.
No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás.
Se acabó el agua y se acabó el manantial.
Adiós (Du Mu)
Cariñosa pero siempre despiadada, pero no creo que pueda reír antes de morir.
La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.
Joven Sirena (Jiang Jie)
El joven está arriba escuchando canciones de lluvia, con velas rojas tenues.
Es un tiempo próspero, se escucha la lluvia en el barco, el río es ancho y las nubes bajas, y los gansos llaman al viento del oeste.
Ahora escuché del monje de la lluvia de abajo que las estrellas ya estaban en sus sienes.
Las alegrías y las tristezas son siempre despiadadas, goteando hasta el amanecer.
Chaitou Feng (Lu You)
Manos rojas y crujientes, vino de vid amarillo, todos aman a Gongliu,
Dongfeng malvado, un corazón ligero, una copa Triste, llevamos varios años separados,
¡No, no, no!
La primavera es tan vieja como siempre, la gente está delgada y vacía, y sus lágrimas son rojas y tristes.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil dejar el libro de brocado,
¡Mo, Mo, Mo!
Chaitou Feng (Tang Wan)
El mundo es débil, la gente es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve tarde.
La brisa se ha secado y las lágrimas permanecen. Cuando encuentro mi corazón, me enfrento solo a la barandilla.
¡Difícil, difícil, difícil!
Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia.
El orador estaba frío y la noche estaba brumosa. Tenía miedo de que me preguntaran, así que me tragué las lágrimas y fingí estar feliz.
¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo!
Artículos relacionados con poesía antigua extracurricular en el primer volumen de chino de séptimo grado;
1. Diez poemas chinos antiguos en el primer volumen de chino de séptimo grado.
2. Volúmenes 1 y 2 de poesía extracurricular china antigua para estudiantes de séptimo grado.
3. Diez poemas chinos antiguos en el primer volumen del primer año de secundaria.
4. Diez poemas antiguos del libro de texto chino de séptimo grado
5. Poemas antiguos extracurriculares del libro de texto chino de séptimo grado