Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "La escuela de las flores" está seleccionada del poema en prosa "Colección Luna Nueva" de Rabindranath Tagore. Es un poema en prosa hermoso e infantil. ¿Qué es este poema?

"La escuela de las flores" está seleccionada del poema en prosa "Colección Luna Nueva" de Rabindranath Tagore. Es un poema en prosa hermoso e infantil. ¿Qué es este poema?

"La escuela de las flores" está seleccionada del poema en prosa "Colección Luna Nueva" de Rabindranath Tagore. Es un poema en prosa hermoso e infantil que tiene las características tanto de poesía como de prosa, y tiene belleza y ritmo. de la poesía. El texto representa a un grupo de niños de las flores alegres e inocentes que anhelan la libertad desde la perspectiva de los niños. A través de una rica imaginación, la relación entre los niños y sus madres se expresa de forma natural y profunda.

Texto completo***Nueve párrafos naturales representan imágenes vívidas. Primero, describe las flores bailando y deleitándose sobre la hierba verde cuando cae la lluvia; tomarse unas vacaciones tan pronto como llegue la lluvia; luego imaginarlos vistiendo ropa diferente y salir corriendo bajo la lluvia; finalmente imaginar a los niños de las flores corriendo a casa y levantando los brazos hacia su madre;

Las imágenes están estrechamente conectadas e integradas. El texto tiene una imaginación rica y peculiar, llena de interés infantil, y está dotado de los comportamientos de las nubes de tormenta, el viento del este, las flores y otras personas. Las características de crecimiento de las flores se combinan hábilmente con el estudio y la vida de los estudiantes, y las escenas se mezclan, permitiéndonos ver a un grupo de niños de las flores que buscan la libertad y anhelan la naturaleza.

Las palabras del texto están llenas de emociones sinceras: "Su hogar está en el cielo, donde viven las estrellas", expresando el deseo de libertad. Las dos preguntas del octavo párrafo natural subliman los sentimientos. "Ellos también tienen a su madre, como yo tengo a mi propia madre" expresa los sentimientos entre el niño y la madre de una manera sencilla y fuerte.

Información ampliada

Traducción al chino

Cuando las nubes de tormenta rugieron en el cielo y cayeron las lluvias de junio, el húmedo viento del este pasó por el desierto y entre los bambúes. bosques Tocando la flauta.

Entonces, grupos de flores de repente salieron corriendo de lugares desconocidos, bailando y haciendo carnavales sobre la hierba.

Mamá, realmente creo que esas flores van a la escuela bajo tierra.

Hacen los deberes a puerta cerrada. Si quieren salir a jugar antes de la escuela, su maestra los hará pararse en un rincón.

Cuando llega la lluvia, se toman vacaciones.

Las ramas se tocaban en el bosque, las hojas verdes susurraban con el fuerte viento y las nubes de tormenta aplaudían. En ese momento, los niños de las flores salieron corriendo vestidos con ropas moradas, amarillas y blancas.

¿Sabías, mamá, que su hogar está en el cielo, donde viven las estrellas?

¿No ves lo ansiosos que están por llegar allí? ¿No sabes por qué tienen tanta prisa?

Naturalmente puedo adivinar a quién le levantan el brazo. También tienen a sus madres, al igual que yo tengo a mi propia madre.