El texto original y la traducción del Clásico de los Tres Caracteres
El texto original y la traducción del Clásico de los Tres Caracteres
Si el jade no se pule, no puede convertirse en una herramienta; si una persona no aprende, no sabe;
Texto original
Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si una persona no aprende, no sabrá. Sin embargo, como el jade es un objeto, tiene virtudes inmutables. Aunque no está tallado en una herramienta, no lo daña para convertirlo en jade. La naturaleza humana cambia debido a las cosas. Si no lo aprendes, abandonarás al caballero y te convertirás en un villano.
Traducción
(Si) el jade no se pule, (no) se puede convertir en utensilios; (si) la gente no aprende, (entonces) no comprenderá la verdad. Sin embargo, algo como el jade tiene (sus) características eternas. Incluso si no está tallado en tinta y convertido en utensilios, sigue siendo jade y (sus características) no se dañarán. La naturaleza humana cambiará cuando sea afectada por cosas externas. (Por lo tanto, si la gente) no aprende, perderá el noble carácter moral de un caballero y se convertirá en un villano con mala conducta. ¿No vale la pena reflexionar?
Explicación
Zuo: Tallar. El jade no se puede convertir en utensilios sin tallarlo. Es una metáfora de que la gente no puede lograr nada sin educación y aprendizaje. Tao: verdad Changde: características inherentes, naturaleza. Daño: Obstrucción; Influencia Pensamiento: Pensamiento
Significado
Si una pieza de hermoso jade no se elabora con cuidado, no puede convertirse en un artículo de jade exquisito. Si una persona no estudia mucho, Nunca se convertirá en un fino objeto de jade. Conocerá muchos conocimientos y principios. ;