Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo se llama la música de fondo de "Youth Digest Electronic Edition"? ¡Dime gracias!

¿Cómo se llama la música de fondo de "Youth Digest Electronic Edition"? ¡Dime gracias!

Solo puedo encontrar estos (1) "Red is the rose" de Fujita Emi en el primer número de 2008 (2) La música de fondo del 4º número de Youth Digest versión electrónica es: Das Spiel, la letra trata sobre Das Spiel Game da du nicht mehr bist was du einmal warst Después de que te mudaste por mí, seit du dich für mich ausgezogen hast ya no eres la misma persona, da du alles schmeit wegen einer Nacht Esa noche tiraste todo lejos, und alles Verlierst war so nicht gedacht Lo perdí todo, no lo esperaba du willst mich für dich und du willst mich ganz Quieres que te pertenezca, sólo a ti, doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spa Pero este tipo del calor me hace sentir aburridodas füllt mich nicht aus ich fühl mich zu haus No estoy satisfecho, solo estoy en casa nur zwischen den Stühlen tumbado en la silla ich doch nur spielen Sólo quiero jugarich tu doch nichts no hacer nada da du wegen mir irgendwen verlt para mí dejaste a todos da du manchmal weinst weil es dich verletzt lloras a veces porque te hace sentir heridoda es immer mal jemand andren gibt siempre hay alguien, aquí y allá, der sich hier und da in mein leben schiebt sigue viniendo a mi vida da du dich verliebst weil du 's mit mir tust enamórate de ti mismo porque me amas da es dich so trifft hab ich nicht gewut estos te pican, pero no sé es war nie geplant da du dich jetzt fühlst Nunca pensé que la forma en que te sientes ahora, wie einer von vielen, sería como mucha gente ich doch nur spielen Solo quiero jugar ich tu doch nichts did Nothing da du nicht mehr schlfst weil es dich erregt No puedes dormir porque te excita, wenn ich mich beweg' wie ich mich beweg' Cuando me muevo libremente, libremente da du fast verbrennst unter meiner Hand you burns in my hand, wenn ich dich berühr hab ich nicht geahnt Cuando yo tocarte, no hay ninguna expectativa ich steh nur so rum tu so dies und das I just stand and do it, fahr mir durch das Haar und schon willst du

fue a través de mi cabello, siempre quieres algo la mal lieber sein hab zuviel Respekt o simplemente así tus sentimientos vor deinen Gefühlen necesitan tanta dignidadich will doch nur spielen Solo quiero jugarich tu doch nichts no hacer nada

上篇: ¿Cómo murió la segunda dama de "Yan Yu Fu"? 下篇: Historia de la Universidad de Ciencia y Tecnología de ShanghaiLa Universidad de Ciencia y Tecnología de Shanghai ha estado en funcionamiento durante cien años y tiene una larga historia. La Universidad de Hujiang, fundada en 1906, tiene como lema "Fe y Amor". El Tongji German Medical College se fundó en 1907. Después de la Primera Guerra Mundial, la ubicación original se cambió al Instituto Nacional Chino-Francés de Tecnología. Este último adoptó como lema de la escuela "lealtad, piedad filial, benevolencia, confianza y armonía". Mantener la ambición de la superación personal continua, mantener en alto la bandera de rejuvenecer el país a través de la educación y tomar el camino del rejuvenecimiento nacional son las búsquedas inmutables de generaciones de literatos. Incluso después de pasar por las vicisitudes de la vida, permanecerá tranquilo y recto, y no olvidará su deber sagrado de enseñar y educar al pueblo y educar a un país poderoso. Durante el siglo pasado, ha formado a 70.000 estudiantes, lo que es la cristalización de los conceptos humanistas de "fidelidad, lealtad y diligencia". Fe significa confiar en la verdad, fidelidad, sinceridad, respetar la verdad, ser sincero y no engañar; la rectitud significa benevolencia, rectitud, sabiduría, obediencia y rectitud. Érase una vez en los Estados Unidos, la gente era lo suficientemente valiente para hacer lo que era. derecho; sea diligente, sea diligente, sea diligente, sea diligente, sea diligente. El amor requiere elegancia, fraternidad, cultivo, amor moral y dedicación patriótica. Mientras la escuela celebra su centenario, nos encontramos en un nuevo punto de partida histórico y esperamos con ansias el próximo siglo. ¿No podemos sentirnos abrumados? El concepto humanista centenario recibirá nueva vitalidad y "la fe, la diligencia, el amor, el pensamiento y el aprendizaje" serán la esencia del futuro. Confucio dijo: "Aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es peligroso". Como erudito, debes pensar profundamente, distinguir el bien del mal, utilizar el pensamiento para guiar el aprendizaje, utilizar el pensamiento para innovar y utilizar el pensamiento para promover el cambio. Aprender es como escalar una montaña. Si te mueves, te vuelves más alto. Si aprendes a ser rico, serás más alto. No hay fin para aprender a convertirse en realidad. Los antiguos decían: "Si una persona no está en el desierto, su corazón no está en el desierto y la tranquilidad no está en la distancia". La ambición es el punto de partida del aprendizaje y la base de la carrera. Quienes persiguen la fama y la fortuna no pueden tener la sabiduría para gobernar un país. Los jóvenes serán mejores que Europa y mejores que la Tierra. Incluso en mis últimos años, sigo aspirando a lograr grandes cosas. Entonces, si tiene una visión, concéntrese, mire alto y esté decidido a marcar la diferencia. Apreciar cada centímetro de hierba, pensar en la prosperidad de la escuela y esperar la prosperidad de la patria son los deseos comunes de los estudiantes de hoy. Con los esfuerzos combinados de todos, * * * crearemos otro siglo de gloria. Amemos nuestra escuela, apreciemos nuestra patria, miremos el mundo, enfrentemos el futuro y * * * deseemos a la Universidad de Ciencia y Tecnología de Shanghai un mañana mejor. Nota: Wenzi, un discípulo de Lao Tzu, dijo: "Sin indiferencia no hay sabiduría; sin tranquilidad, no hay distancia". Liu An, de la dinastía Han Occidental, escribió "Anotaciones de Huainanzi": "No es un desierto, no está claro, no está tranquilo, no está muy lejos". Los "Mandamientos" de los Tres Reinos de Zhuge Liang: "El viaje de un caballero debe ser". tranquilo para cultivar su cuerpo y para ser frugal. Si no es indiferente, no tendrá ambición, y si no es indiferente, no tendrá ambición." La tranquilidad conduce a la distancia. "Esta evolución histórica está editada por Tian. Centro de información gráfica del edificio integral de Jiabing ubicado en el campus de Gong Jun Road en el distrito de Yangpu. Se originó en la Universidad de Hujiang, fundada en 1906. En febrero de 1951, la Universidad de Hujiang pasó a manos del Gobierno Popular Municipal de Shanghai y los asuntos escolares estuvieron a cargo de Yu. En 1952, durante la reorganización de las universidades de todo el país, los principales departamentos de la Universidad de Hujiang se fusionaron con la Universidad de Fudan, la Universidad Normal del Este de China y otras instituciones relacionadas, y el campus se trasladó al Instituto de Ingeniería Mecánica de Shanghai (ahora Universidad de Ciencias de Shanghai). y Tecnología). Universidad de Hujiang La Universidad de Hujiang (Universidad de Shanghai) fue una universidad eclesiástica con antecedentes bautistas en Shanghai en la primera mitad del siglo XX. Fundada en 1900, miembros de la Sociedad Misionera Bautista del Sur en China Central (Misión Jiangsu) y la Misión de China Oriental de la Alianza Misionera Bautista Estadounidense (Misión Zhejiang) vinieron a Shanghai para buscar refugio durante la Rebelión de los Bóxers. Durante este período, llegaron a un entendimiento y decidieron establecer conjuntamente una institución de educación superior en Shanghai (ninguno de los clubes estaba muy entusiasmado con la idea de dedicarse a un negocio secundario como la educación). En 1906, el Seminario Teológico Bautista de Shanghai se abrió por primera vez en el extremo norte de Sichuan North Road. Su presidente era el Dr. R.T Bryan, un misionero de la Convención Bautista del Sur. En 1909, se inauguró el Shanghai Baptist College y su presidente fue el Dr. J.T. Procter, un misionero bautista norteamericano. En 1911, las dos partes se fusionaron para formar el "Colegio Bautista y Seminario Teológico Teórico de Shanghai" (Universidad Bautista de Shanghai), con Francis John White como presidente. La escuela está ubicada en Gong Jun Road en el este de Shanghai y ha construido un hermoso campus bordeado de árboles y un paisaje elegante a lo largo del río Huangpu. En 1914, la escuela china recibió el nombre de Universidad de Hujiang, con el lema de la escuela "Fe, justicia, diligencia y amor". Título otorgado en 1917 por Virginia, EE.UU. En 1921, matriculó a cuatro estudiantes e implementó la educación mixta, que fue la primera de su tipo entre las universidades cristianas chinas. A finales del siglo XX se inició un movimiento a nivel nacional para “restaurar el derecho a la educación”. La Universidad de Hujiang ha reestructurado su junta directiva y ha incorporado ocho chinos. En 1927 el seminario fue separado.