¿Qué frases del poema "Las citas de Li Ping" utilizan técnicas retóricas?
En "Lotus Cries, Lan Xiang Laughs" se utilizan cuatro técnicas retóricas: exagerar para describir el gran encanto de la música, hacer llorar al loto, Lan Xiang ríe, en el que "llora" y "ríe"; "son personificaciones.
Cita, utilizando en secreto el poema de Liu Xie "Las hojas de otoño derraman lágrimas, las flores de primavera sonríen como el sol"; la sinestesia convierte el sonido de la música en la hermosa imagen de las flores.
Citas de Li Ping.
Autor Li He, Dinastía Tang
Wu Si, Shu, Zhang Tong, otoño alto, las montañas vacías se condensan y las nubes no fluyen.
Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China.
El jade de Kunshan se rompe y el fénix canta, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.
La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.
Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.
Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñar a los dioses, y los peces viejos bailaban con las finas ondas de las bolas de masa.
Wu Mian se apoya en el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.
Traducción:
En una noche de otoño, toqué Wu Si Shu Tong y lo convertí en un hermoso piano. Después de escuchar la maravillosa música, las nubes blancas en el cielo se condensaron y dejaron de flotar. Hunan y Hubei derramaron lágrimas de amor entre los bambúes y se sintieron miserables durante nueve días. Esto se debe a que el músico Li Ping tocará en Beijing.
La música es nítida y dulce, como el jade roto de la montaña Kunlun y el canto del fénix; a veces hace llorar a los hibiscos entre las gotas de rocío, a veces hace reír a la vainilla. La música nítida derritió la luz fría frente a las doce puertas de la ciudad de Chang'an. Las 23 cuerdas se tocaban alto y suavemente, lo que movía al dios de altos vuelos.
La música aguda se elevó hacia el cielo, corriendo hacia el cielo donde Nuwa estaba reparando la piedra. Parecía que la piedra de colores que llenaba el cielo se rompía y la lluvia otoñal caía por todo el cielo. En la alucinación, parece que los músicos entraron en la montaña sagrada y enseñaron sus habilidades a las hadas; los viejos peces saltaban emocionados en las olas y las delgadas bolas de masa bailaban alegremente. En el Palacio de la Luna, Wu Gang se sintió atraído por la música y permaneció despierto toda la noche bajo el laurel. ¡El conejo bajo el laurel también se quedó de pie y escuchó, ignorando las gotas de rocío que volaban de lado y el aire frío!