Modismos de cuatro caracteres que desafían los cielos
Pinyin: rén shén gòng fèn
Explicación: Tanto los humanos como los dioses se quejan. Describe la gran ira del pueblo.
Fuente: "Antigua Dinastía Tang" de Yuzi: "Los insultos, la gente y los dioses están enojados, y la ley no está permitida".
Ejemplo: El mal se ha vuelto rampante, ~. ◎Capítulo 80 de "El amor de los dioses" de Xu Ming·Lin Zhong.
Sinónimos: ira pública hirviendo
Gramática: forma sujeto-predicado; usada como predicado y atributivo; significado despectivo
El hombre y Dios se resienten. Describe la gran ira del pueblo.
1. El rey Luobin de la dinastía Tang dijo en "Wei": "El tabú entre humanos y dioses es inaceptable para el cielo y la tierra".
La segunda y quinta generación, Hou Jin. , etc. , "Libro antiguo de la biografía de Tang·Pomelo": "Los insultos enojan a las personas y a los dioses, y la ley no lo permite".
3. En el noveno capítulo de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong de la dinastía Ming, además de la crueldad, Lu Bu ayudó a Situ a cometer crímenes y escuchó a Jia Xu. que Jin Zhuo engañó al emperador y abusó de todos los seres vivos. Sus crímenes fueron tan atroces que la gente y los dioses se enojaron.
4. Capítulo 80 de "El romance de los dioses" de Xu Ming y Lin Zhong: El mal está en todas partes, y los humanos y los dioses están enojados.