Frases similares Un día cabalgaré sobre el largo viento y las olas, levantaré mis velas fangosas y construiré un puente sobre el mar, muy profundo.
Proviene de "Li Shangyong" escrito por Li Bai en la dinastía Tang.
El roc se eleva con el viento en un día y se eleva miles de kilómetros hacia el cielo. Si el viento se debilita, aún puede generar fuertes corrientes.
Cuando el mundo vio mi tono inmutable, se burlaron de todas mis grandes palabras. Fu Xuan todavía puede tener miedo del más allá, pero su marido no puede ser joven.
Explicación:
Un día, el roc volará con el viento, y con el viento irá directo al mundo exterior. Incluso si el viento amaina, su fuerza aún puede arrastrar el agua turbulenta. Cuando la gente ve que me gusta decir cosas raras, se ríen de mis dulces palabras. Confucio también dijo que la otra vida será maravillosa y que un caballero no puede menospreciar a los jóvenes.
2. Quiero encontrar mi camino entre las flores, ir directo a lo más profundo de las nubes blancas y lucir mi arcoíris.
De "Shuitou Tour" de Huang Tingjian de la dinastía Song
Yao Cao y He Bi entraron al río Wuling en primavera. Hay innumerables flores de durazno en el arroyo y oropéndolas en las ramas. Quiero encontrar mi camino entre las flores, ir directo al fondo de las nubes blancas y mostrar mi arcoíris. Me temo que las flores de color rojo intenso mojarán la ropa de la gente con rocío.
Sentada sobre jade, apoyada en una almohada de jade, pintada con emblemas dorados. ¿Dónde están las hadas caídas? Nadie está conmigo. Soy Ganoderma lucidum, no cara roja, ¿qué es Changxiao? Bailan borrachos montaña abajo, la luna brillante regresa para todos.
Explicación:
La hierba Yao es verde y se acerca la primavera en el río Wuling. Hay innumerables flores de durazno en el arroyo y oropéndolas en las flores. Intenté encontrar una salida entre las flores, pero terminé caminando profundamente entre las nubes blancas. La cima del arcoíris mostraba mi orgullo. Tengo miedo de que las gotas de rocío de las flores me mojen la ropa.
Sentado sobre jade, apoyado en una almohada de jade, sosteniendo un emblema de oro. ¿Dónde están los dioses relegados? Nadie beberá copa de caracol conmigo. Estoy buscando Ganoderma lucidum, no por la prosperidad superficial, sino por algo más. Borracho bailando montaña abajo, la luna parece llevarme a casa.
3. La emoción puede ahuyentar a los aficionados, y levantar una copa puede tragarse las cinco montañas.
"Marea nocturna de mediados de otoño" de Shi Dazu de la dinastía Song.
Toda el agua regresa a Yin, por lo que la marea está llena y la luna está vacía. Parcialmente, Liangqiu está medio roto, luchando por convertirse en pareja. Si hay algo para pulir el espejo dorado, ¿quién se apoderará de la Vía Láctea? Esta noche quiero que Zixu vaya a ver a Chang'e y resolveré mis rencores.
La luz va hacia abajo, la cueva del dragón; la luz va hacia arriba, la cueva del sapo. Mirando el mundo, los agujeros son como pinceles. La emoción puede ahuyentar a los fanáticos y un brindis puede tragarse las cinco montañas. ¡Si Ming Chao dice que se parece a Cao, me romperán el corazón!
Explicación:
El río embravecido pertenece al mar, y el flujo y reflujo del agua del mar están relacionados con la luna. Espere hasta que, a mediados de otoño, aparezca una brillante luna llena y mareas espectaculares. En ese momento, después de que alguien volvió a limpiar la superficie, la luna parecía más brillante y redonda. La llegada de la marea del río es como una brecha excavada en la Vía Láctea, que se precipita hacia abajo. Cuando pienso en Wu Zixu, que murió injustamente, miraré a Chang'e en el Palacio de la Luna.
La luz de la luna brilla sobre la cueva del dragón en el fondo del mar. La marea le mostró a Yueguan dónde se escondía el sapo. El espacio lleno de luz de la luna es brillante y limpio, mientras que la vasta superficie del mar es tan blanca como la nieve y el vasto mundo está limpio y claro, como si lo hubieran rozado con un cepillo. Una explosión de energía se disparó hacia el cielo, pareciendo ahuyentar el maquillaje de Yue Zhong.
Levantó su vaso y bebió, como si pudiera tragarse a Wu, Yue y China de un solo suspiro. Mañana, si les cuento a mis hijos las maravillas que vi esta noche y el orgullo que sentí al mirar la marea, ¡definitivamente se horrorizarán!
4. ¿Cuándo le pediste a la brigada afilada que cruzara el río Qinghe con un látigo?
De "Reflexiones sobre cómo escalar la torre de la grulla amarilla cuando el río es rojo" de Yue Fei, de la dinastía Song, de Yue Fei.
Mirando desde la distancia hacia las Llanuras Centrales, hay muchos almenas. Pensando en ese año, las flores cubrieron los sauces y protegieron la terraza del fénix y el pabellón del dragón. Larga vida a la perla frente a la montaña, y el templo Penghu está lleno de canciones. Hoy en día, los guerreros están por todas partes en los suburbios y el polvo está lleno de maldad.
¿Bing An está aquí? Unción antes del pan. ¿Min'an está aquí? Llenar los barrancos. Suspiro que las montañas y los ríos son iguales, pero miles de pueblos son escasos. Cuando pidas una brigada fuerte, usa el látigo para cruzar a Qingheluo. Sin embargo, regresé y continué mi viaje a Hanyang, montado en una grulla amarilla.
Explicación:
En la Torre de la Grulla Amarilla, con vistas a las Llanuras Centrales, hay muchas ciudades en lugares cubiertos de maleza y llenos de humo de pólvora. En ese momento, la ciudad estaba llena de flores, las paredes estaban bordeadas de sauces y los pabellones estaban tallados con dragones y fénix. Larga vida a la montaña y al templo Penghu están llenos de escenas animadas de damas de palacio cantando y bailando en grupos. Hoy en día, los guerreros Land Rover pisotean los suburbios que rodean la capital, llenos de polvo y arena, y los combates son peligrosos.
¿Dónde están los soldados? Su sangre tiñe de rojo el campo de batalla y su sangre humedece las armas. ¿Dónde está la gente? Murieron en la guerra y sus cuerpos llenaron el valle.
Lamento que los grandes ríos y las montañas sigan ahí, que miles de familias estén desplazadas y que el campo esté desierto. ¿Cuándo podré ofrecerme como voluntario para matar al enemigo, liderar las tropas de élite a la Expedición del Norte, cruzar el río con un látigo, barrer los Land Rover que abundan en la "capital suburbana" y recuperar las Llanuras Centrales? Luego regrese y visite nuevamente la Torre de la Grulla Amarilla para continuar la visita de hoy.
5. Miles de velas están al lado del barco hundido, y miles de árboles al lado del árbol enfermo.
Proviene de "La primera reunión en Yangzhou para recompensar a Lotte" de Liu Yuxi en la dinastía Tang.
Las montañas están desoladas y silenciosas desde hace veintitrés años. Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.
A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera. Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarte.
Explicación:
Fue relegado a lugares desolados como Basán y Chushui, donde pasó veintitrés años en la pobreza. Los viejos tiempos de recordar viejos amigos y recitar flautas y poemas en vano ya no existen. Miles de veleros de Qianqian todavía pasan junto al barco volcado; miles de árboles crecen delante de los árboles muertos. Después de escuchar el poema que me recitaste hoy, puedo usar este vino para animarme por el momento.