Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original, notas de traducción y agradecimiento de "Four Jue" de Liu Kuang

Texto original, notas de traducción y agradecimiento de "Four Jue" de Liu Kuang

Texto original:

Cuatro elementos de Liu Zan

Moderno: Mao Zedong

Hay nubes milenarias en el cielo y Liu Wei está entre los Tang y ejércitos Wei.

Solitarios en el arcoíris y tristes, miles de caballos lloran juntos.

Traducción:

Hay nubes milenarias en el cielo, y Liu Wei está entre los ejércitos Tang y Wei.

En la larga historia de China, hay muchos ermitaños talentosos. Si se utilizara un sabio como Liu Kuang de mediados de la dinastía Tang, no se transmitiría.

Solitarios en el arcoíris y tristes, miles de caballos lloran juntos.

Porque estaba indefenso, siempre fue atacado y calumniado. Se atrevió a arriesgar su muerte y atacó a los eunucos sin miedo, y se hizo famoso de un solo golpe.

Notas:

A mediados de la dinastía Tang, el ejército Wei tenía Fei En

Hay una gran nube en el cielo que ha existido durante Miles de años: la gran nube es Qingyun. En la antigüedad, se decía que el aire auspicioso contenía sabios y santos. Liu Kuang: nombre de cortesía Quhua, nacido en Changping, Youzhou (ahora Changping, Beijing). En el segundo año de Dahe, a mediados de la dinastía Tang (828), era virtuoso y recto. Finalmente, debido a la trampa del eunuco, fue degradado a Liuzhou para unirse al ejército y convertirse en el cabeza de familia, y murió en un país extranjero. Cuando Mao Zedong leyó el antiguo libro Tang "Liu Zhuan", admiró la estrategia de Liu Sui y la criticó como "extraña".

Las plumas en Guhongcheng (shā) aúllan (dí) y los caballos relinchan.

El ganso solitario se refiere a Liu. Pluma rota: Esta es una metáfora de la frustración y la frustración. : También conocido como Mingjian, es una metáfora de la calumnia y el ataque del eunuco a Liu. Diez mil caballos juntos (yρn) se llama: diez mil caballos juntos también se llama (diez mil caballos juntos). Oye, idiota. Se dice que cuando un caballo mueve su crin y relincha, los demás caballos guardan silencio. Más tarde se utilizó para describir una situación frustrante. Gritó, lo que significó que Liu arriesgó su vida para atacar audazmente al eunuco y se hizo famoso por un tiempo.

Agradecimiento:

Liu Zan es una persona leal que se atreve a hablar, es íntegra y nunca sigue las tendencias. Escribió un buen artículo con muchas ideas políticas. En un examen imperial en el segundo año de Dahe en la dinastía Tang Media (828 d. C.), Liu Sui escribió un libro directo en el que denunció la tiranía de los eunucos y sugirió que el emperador castigara a los eunucos que interferían en los asuntos del gobierno. Aunque los examinadores elogiaron el talento de Liu Xu, no se atrevieron a contratarlo debido al poder del grupo de eunucos. Entonces Liu Kun ha sido un talento durante toda su vida. Solo alcanzó el puesto oficial de un médico y finalmente fue incriminado por eunucos, degradado y murió en un país extranjero.

Cuando Mao Zedong leyó el "Nuevo libro de Tang · Biografía de Liu Xu", admiró el estilo de escritura elegante y agudo de Liu Xu y lo criticó como "extraño". Por lo tanto, en este poema, Mao Zedong elogió el espíritu de lucha de Liu Qi al defender la justicia y atreverse a desafiar las fuerzas de la oscuridad, y criticó el gobierno oscuro y autocrático del eunuco.

"Mil años después, una gran nube se elevará en el cielo." La primera frase viene del cielo, lo cual es divertido. Debido a que te levantas repentinamente, también se puede decir que estás "levantándote". El viejo dicho dice: "Las nubes siguen al dragón, el viento sigue al tigre". La palabra clave de esta frase es "es una gran nube", que es un poco como el significado de "las nubes vuelan y el viento se levanta". En la primera frase de "Song of the Gale" de Liu Bang se habla de la unidad del cielo y el hombre. "Las nubes vuelan y se levanta el viento" es un resumen de "la ciudad natal de Vega". "Nubes milenarias que se elevan desde el cielo" es la inspiración de "miles de caballos rugiendo juntos": este poema resuena y es coherente de principio a fin. Con reminiscencias de abril de 1958, en el artículo "Presentación de una cooperativa" escrito por Mao Zedong en Guangzhou, citó un poema de "Cosas varias de Ji Hai" de Gong Zizhen. Las dos primeras frases del poema son "Jiuzhou está lleno de viento y truenos, y miles de tropas y caballos están tristes". Entonces, "nube de mil años" también tiene otro significado, es decir, hay tormenta. ¡Hay tormentas e ira, todo por culpa de una sola persona!

"A mediados de la dinastía Tang, el ejército Wei tenía a Liu Yan", la segunda frase es una continuación de la anterior. Sin embargo, si leemos estas dos frases por separado: "En medio de la dinastía Tang, el ejército Wei tenía a Liu Sui, y mil años después, se levantó una gran nube", ¿no sería más conveniente para la causa y el efecto? Si va bien, irá bien, pero será mucho más suave y se sentirá aburrido. En el lenguaje escrito carece de tensión artística. Se puede ver que a veces es necesaria la inversión de la poesía.

Hay una o dos frases en todo el poema que son majestuosas, sonoras y poderosas, alabando a las muchas "grandes figuras" como Liu Sui en la larga historia de China. Los héroes y guerreros son altos y admirables. imágenes.

La tercera frase es un giro: "Suspiro de emoción". La experiencia de Liu Kuang es una tragedia. Según la definición de Lu Xun, la tragedia es la destrucción de cosas valiosas para que otros las vean. Según "Tangren Notes": "Liu Yan era estudiante de Yang Sifu. Los funcionarios chinos estaban especialmente celosos cuando las contramedidas eran abiertas.

El capitán Qiu Shiliang le dijo al heredero: "¿Por qué el Ministerio Nacional de Ciencia dejó que este viento (locura) saliera mal?" ' Zisi recuperó el miedo y respondió: 'Zisi se ha recuperado del pasado y tiene contacto con Liu Kun, pero todavía no tiene oídos. '" (Anónimo "Yuquanzi") Según los registros históricos, Liu Kui debería ser un fundador que hablara abiertamente sobre la investigación científica y tuviera un carácter moral noble. Después de que se propusieron las contramedidas, los tres examinadores lamentaron que Chao (equivocado) y Dong (zhong ) de la dinastía Han Hubo 22 personas que se graduaron ese año. Debido a que los eunucos estaban en el poder, los examinadores estaban asombrados, pero no se atrevieron a admitir a Liu Wei. De estas dos cosas, podemos imaginar el miedo que tenían los funcionarios. los eunucos no son exagerados para describir la situación política en ese momento. En resumen, es apropiado usar "soledad" para describir la situación de impotencia de Liu Geng en el poema; "platillo" se utiliza para describirlo. La crueldad de los eunucos que perseguían a Chang Lu es muy vívida.

La última frase hace eco de la primera, que es una combinación de tragedia y belleza. ¿Dónde está la sublimidad? En resumen, expresa el sentido de autoestima de las personas: saber lo que no pueden hacer y hacerlo. Esta oración expresa un espíritu de lucha similar. Si la relación entre las tres y cuatro oraciones se invierte, se escribe como "Qianjun". "Miles de caballos relinchando, solitarias plumas rojas llorando címbalos", independientemente de la rima y la rima, aunque es triste, la trágica belleza se pierde porque la última frase del poema de cuatro versos es el foco del poeta. El énfasis en "diez mil caballos relinchando" ("relinchando" se refiere a Liu Arriesgando la vida para atacar al eunuco), destacando el espíritu de lucha de la gente, puede mostrar la trágica y sublime belleza El valor de esa "voz" - porque. rompe el silencio, porque pide vida, "Registros históricos: biografía de Shang Jun" dice que "la promesa de mil personas no es tan buena como la de un erudito" (el surgimiento de argumentos abiertos), Esta es la verdad. Del análisis anterior podemos ver que este poema está lleno de tensión artística y la técnica de la reflexión juega un papel importante.

Hay tres o cuatro frases en todo el poema que describen a Liu Xu. Trágico destino en el entorno del gobierno feudal, simpatizo profundamente con Liu Xu, odio a los eunucos y expreso mi sincera admiración y aprecio por el coraje de Liu Xu de levantarse y luchar solo en la sombría situación de "miles de caballos famosos". líneas del poeta de la dinastía Qing Gong Zizhen