La pronunciación del poema "Red Cliff"
Acantilado Rojo
Dinastía Tang: Du Mu
zhéjǐchén shātiwèI Xiāo, zì jiāng mó xǐ rèn qián cháo?
Una alabarda de hierro rota se hundió hasta el fondo de la arena y desapareció. Tras pulirla, se descubrió que era un remanente de la Batalla de Chibi.
Tang·Feng·Bu·yǔ
Si Dongfeng no facilita a Zhou Yu, el resultado puede ser que Cao Cao gane y Er Qiao sea encarcelado en Tongque Terrace.
Traducción
En el barro de Red Cliff, hay una alabarda rota, que no está completamente oxidada. Después de pulirlo, descubrí que eran restos de la Batalla de Chibi. Si Zhou Yu no hubiera tomado prestado convenientemente el viento del este, me temo que Cao Cao habría ganado y Er Qiao habría sido encarcelado en Tongque Terrace.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito por el poeta después de pasar por el famoso y antiguo campo de batalla de Chibi y sentir el éxito y el fracaso del Héroes del período de los Tres Reinos. El poeta cree que el éxito o el fracaso de los personajes históricos es accidental. Las cuartetas de Du Mu provocaron discusiones sobre la poesía del poeta. "Chibi", el nombre de la montaña, está situada en el noroeste del condado de Puyin, provincia de Hubei, en la orilla sur del río Yangtze, con Wulin en la orilla opuesta. Según la leyenda, fue el lugar donde lucharon decisivamente los ejércitos de Sun Quan, Liu Bei y Cao Cao.
En el decimotercer año de Jian'an (208), la Batalla de Chibi sentó las bases para el establecimiento de los Tres Reinos. Zhou Yu comandó el ejército de Wu, como fuerza principal, y derrotó al ejército de 800.000 de Cao Cao con ataques de fuego, convirtiéndose en un héroe de la historia. El poeta miró las ruinas del antiguo campo de batalla y pensó en su propia experiencia, y tuvo algunas ideas.
Haga un comentario agradecido
"El hierro no está a la venta, pero se reconoce después de lavarlo". La alabarda rota fue enterrada en la arena, señalando la situación histórica del lugar. La arena rota de la alabarda no ha sido erosionada, lo que implica que el tiempo ha cambiado y las cosas han cambiado, sentando una buena base para las siguientes expresiones.
"El viento del este no está con Zhou Lang, y el pájaro de bronce está encerrado con Erqiao en primavera". Zhou Yu usó fuego para derrotar a un enemigo que era muy superior a él, pero pudo atacar con fuego porque había un fuerte viento del este en el momento de la batalla decisiva, por lo que el poeta comentó el motivo del fracaso del guerra. Describe indirectamente el destino de dos bellezas famosas, insinuando la situación después de la victoria y la derrota de Sun y Liu.
Enciclopedia Baidu-Chibi