Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del poema "Salir por la reja para recibir el frío al amanecer de una noche de otoño"

Apreciación del poema "Salir por la reja para recibir el frío al amanecer de una noche de otoño"

"La sensación de salir de la valla en una noche de otoño" es un conjunto de poemas de Lu You, un poeta de la dinastía Song. Echemos un vistazo a la apreciación del poema "El amor en la puerta de la valla al amanecer en la noche de otoño" conmigo. ¡Espero que sea útil!

[Texto original]

Parece como si la puerta del seto saliera para recibir el frío al amanecer de una noche de otoño

Lu You

Treinta mil millas de río fluyen hacia el este hacia el mar; cinco mil metros hasta el rascacielos.

Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang, durante un año más.

[Notas]

1. Amanecer: El cielo está a punto de romperse. Puerta de cerca: Puerta hecha de bambú o ramas. Hay dos poemas con el mismo título, este es el segundo.

2. Río Sanwanli: se refiere al río Amarillo. "Treinta mil millas" describe su longitud.

3. Cinco Mil Montañas Sagradas: se refiere a la Montaña Huashan en Xiyue. "Cinco mil metros" describe su altura. Los antiguos utilizaban dos metros y medio como sección.

4. Wangshi: se refiere al ejército de la dinastía Song.

[Poesía traducida]

3. El río Amarillo fluye hacia el este hacia el mar, y la montaña Huashan de cinco mil metros de altura se eleva en el cielo azul.

¡Las lágrimas de los supervivientes en las zonas ocupadas se han secado! ¡Esperan con ansias el ejército Song del Sur año tras año!

[Resolución de problemas]

La noche de otoño está a punto de amanecer, y la puerta de la cerca da la bienvenida al frío: Una noche de otoño, cuando amanece, salgo por la puerta de la cerca y enfrentar la brisa fresca. Al mirar las montañas y los ríos del norte, no puedo evitar sentirme lleno de emoción. Amanece, ya casi amanece. Puerta de valla, una puerta hecha de tiras de bambú tejidas. Frente al frío, frente a la brisa. Algunas personas piensan que no es apropiado disfrutar de la sombra porque "el otoño está por amanecer" y el clima se vuelve frío en otoño, por lo que no es un día para disfrutar de la sombra.

[Agradecimiento]

Este es un poema patriótico escrito en el otoño del tercer año del reinado de Shao Xi en la dinastía Song (1192), cuando el poeta se encontraba en (ahora Shaoxing ciudad, provincia de Zhejiang).

El poeta elogió con entusiasmo los grandes ríos y montañas de la patria en las zonas ocupadas, mostró gran simpatía por el sufrimiento de la gente en las zonas ocupadas y expresó gran indignación por el fracaso de los gobernantes de la Dinastía Song del Sur para recuperar sus tierras perdidas.

“Treinta mil millas de ríos desembocan en el mar y cinco mil millas de montañas se elevan hacia el cielo”. Estas dos frases describen las majestuosas montañas y ríos de la patria en las áreas ocupadas y están llenas de anhelo. El río Amarillo corre hacia el este y se funde con el mar; la montaña Huashan en Xiyue se eleva hacia las nubes. El poeta desperdició dinero en las montañas y ríos de su patria. Sin embargo, este hermoso río y montaña siempre ha estado ocupado por el pueblo Jin, y hay tristeza en cada línea.

"Los supervivientes derramaron lágrimas en el polvo y Wang Shi miró hacia el sur durante un año más." Estas dos frases describen la escena en la que la gente de las zonas ocupadas anhelaba con impaciencia la recuperación. La gente de las zonas ocupadas gemía de dolor bajo los cascos de hierro del pueblo Jin y sus lágrimas se habían secado. Cuánto quieren volver al abrazo de la patria, pero esperan con ansias la Expedición al Norte de Wang Shi cada año y están destinados a sentirse decepcionados cada año. "Cristal" y "tú" son palabras emotivas. Los gobernantes de la dinastía Song del Sur siguieron la ruta de la rendición. Cada vez que firmaban un "tratado de paz" con el pueblo Jin, ignoraban la vida de la gente en las zonas ocupadas. Los sentimientos del poeta estaban más allá de las palabras.

Este poema es claro sobre el amor y el odio, y los sentimientos son sinceros y dolorosos. Especialmente las dos primeras frases utilizan técnicas exageradas para elogiar la magnificencia de la mitad del país. Como dice el refrán, "Escribir tristeza con alegría te hace sentir aún más triste".