Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Diccionario chino antiguo de la escuela secundaria

Diccionario chino antiguo de la escuela secundaria

El vocabulario del chino antiguo está dominado por palabras monosilábicas, mientras que el vocabulario del chino moderno está dominado por palabras bisilábicas.

El vocabulario del chino antiguo está dominado por palabras monosilábicas, mientras que el vocabulario del chino moderno está dominado por palabras bisilábicas.

Guangyun: 3894 sílabas.

Diccionario chino moderno: 1336 sílabas

Palabras monofilábicas → palabras bisílabas

Punto de inflexión: Tang Dunhuang Bianwen

Con prefijo 2.1

2.2 Sufijo

Lian Mian, una palabra polisilábica simple de dos sílabas con un solo morfema. Las dos palabras consecutivas representan sólo dos sílabas de una palabra bisílaba simple.

Las palabras simples de dos sílabas son en su mayoría palabras conectadas.

Por ejemplo: Pipa, uvas, un momento, encantadora, tímida, ansiosa, errante, despreocupada.

Invencible: La aparición de vegetación marchitándose con el viento también se utiliza para describir la derrota de un ejército. "Registros históricos de Xiang Yu": el ejército Han es invencible.

Bi Yi: Parece que estás retrocediendo. "Registros históricos de Xiang Yu" está lleno de sorpresas.

La mayoría de las palabras conectadas son bisílabas o riman.

Voces dobles: inteligente, encantadora, tímida, pipa.

Rima: despreocupada, errante, infancia, invencible.

Diptongo a rima

Ágata sin diptongo

Superposición: todos, año tras año

Direcciones únicas y complejas:

Mu-Mumu

Direcciones únicas y complejas:

La mayoría de las palabras disílabas en chino han pasado por la etapa de combinación temporal de sinónimos. En otras palabras, al principio era solo una yuxtaposición de dos sinónimos y aún no se había condensado en un todo y una palabra.

Añadir prefijo y sufijo

Ejemplos: tigre, flor, copa, madera.

Existen muchos sinónimos en el chino antiguo. La mayoría de los sinónimos no tienen un significado exactamente equivalente; existen similitudes y diferencias entre los sinónimos, o tienen significados diferentes, o pueden usarse en un ámbito más amplio o más limitado.