Poema antiguo: "Inscrito en el ferry Jinling"
"Inscrito en el ferry Jinling"
Dinastía Tang: Zhang Hu
El ferry Jinling es una pequeña torre de montaña, y los viajeros pueden preocuparse por ella durante una noche. . ?
En la luna poniente del río en la noche cuando la marea está bajando, dos estrellas y tres estrellas brillan en Guazhou.
Traducción: Me quedé en el pequeño edificio de montaña en Jinling Ferry, inquieto y lleno de preocupaciones sobre el viaje. La luna inclinada oscurecía la marea del río y Guazhou brillaba intensamente al otro lado.
Información ampliada
Este es un breve poema escrito por el poeta cuando deambulaba por el sur del río Yangtsé. Cuando Zhang Hu se quedó en el ferry de Zhenjiang por la noche, frente a la vista nocturna del río Yangtze, usó este poema para expresar su dolor durante el viaje y la soledad y desolación en su corazón. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, y la pintoresca escena nocturna en el río se describe como tranquila, fascinante, elegante y fresca.
El ámbito de este poema es extremadamente hermoso y pacífico. Los dos fuegos de tres estrellas contrastan con la luz y la oscuridad de la luna oblicua y el río nocturno, mezclándose en uno, como una pintura de paisaje en tinta clara.