Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tarjeta-Del río de los libros a la corriente del conocimiento 2

Tarjeta-Del río de los libros a la corriente del conocimiento 2

Por la tarde en Shanghai, el sol todavía brilla intensamente. Cuando sales del Basche Café, hay edificios altos a ambos lados de la calle. Pareces estar arrastrándote por las grietas del edificio del conocimiento; hay multitudes de personas en la intersección. Cuando cruzas la calle, te golpea una avalancha de información. El metro pasaba a toda velocidad. En el metro, el rayo de luz golpeaba los rostros inexpresivos. Todos hojeaban las páginas en la pantalla del teléfono, tratando de competir con la velocidad del tren.

Mirando al chico ansioso y ansioso de enfrente, pareces ver tu propia vergüenza. Motivación intrínseca, práctica deliberada, movimientos mínimos, mitos sobre las cartas, estos conceptos todavía pululan en tu mente como una tenia devorando tu corteza cerebral.

Sí, hace medio año, tuve la misma sensación después de escuchar la ceremonia de apertura de Kaizhi Tribe por primera vez. Quieres escribir hermosas tarjetas, más tarjetas, y te concentras en cómo administrarlas y cómo unir los artículos de las tarjetas. Desearías poder sentarte, leer un libro y escribir un juego de tarjetas ahora mismo.

Sin embargo, el libro debe leerse página por página y las tarjetas escribirse una por una. Es difícil empezar a escribir cuando nunca antes has escrito porque tu cerebro es un avaro cognitivo por naturaleza. También es difícil practicar la escritura deliberadamente desde el principio, porque la práctica deliberada te obliga a salir de tu zona de confort y a entrar en tu zona de aprendizaje. También es difícil ingresar y sacar artículos de las tarjetas, porque las tarjetas no solo encapsulan su conocimiento mínimo, sino que también reducen su carga cognitiva. Construirá su modelo cognitivo desde adentro y generará su flujo de conocimiento desde afuera.

Lo que más necesitas en este momento es llenar los espacios en blanco de las tarjetas a continuación con cosas que te parezcan interesantes, tal como los estudiantes de primaria hacen preguntas para completar. A medida que completes más cartas, se resolverán los acertijos de cartas. Como dijo Nabokov:

Joven, a través de textos clásicos, utiliza cartas para encontrar el tesoro del conocimiento.

Creo que lo harás mejor. Unamos nuestras manos hacia la fuente del tiempo y el flujo del conocimiento.

Se adjuntan algunas tarjetas que escribí para su referencia, * * * para aprendizaje, * * * para resultados.

Literatura comparada (literatura comparada)

La literatura comparada se refiere al proceso de interacción entre dos o más literaturas nacionales, así como a la relación entre la literatura, otras categorías de arte y otras ideologías comparadas. investigación, incluida la investigación de impacto, la investigación paralela y la investigación interdisciplinaria. La literatura comparada, como estudio literario transcultural e interdisciplinario, requiere en primer lugar estudiar la historia, la situación actual y las posibilidades de comunicación entre personas de diferentes culturas y disciplinas a través de la literatura. Está comprometido con el entendimiento mutuo entre diferentes culturas y espera tener un respeto y tolerancia sinceros entre sí.

Hace mucho tiempo que la literatura comparada no es una disciplina madura. El desarrollo de China ha pasado por tres etapas. Los primeros representantes de la escuela francesa fueron Van Gogh, Carret y Kia. Utilizan principios positivistas para analizar la relación entre la literatura internacional y estudiar la influencia de la literatura de un país en otro. Estableció una rigurosa teoría disciplinaria de la literatura comparada. Como resultado, este tema tiene sus propios métodos y objetos de investigación independientes. Sin embargo, muchos de sus estudios ignoraron la "literariedad", por lo que la "Escuela Americana" enfatizó la importancia de las características estéticas de la literatura. Destacan estudios paralelos, como por ejemplo cómo el tema de "matar al padre y casarse con la madre" se manifiesta en la literatura de diferentes países. Wellek, Remarque y otros también intentaron la investigación interdisciplinaria, ampliando el campo de investigación de la literatura comparada, permitiendo que la literatura encontrara un hogar en la psicología, la religión, la arquitectura, la pintura y la musicología.

La disciplina de la literatura comparada en mi país fue fundada por primera vez por el Sr. Wu Mi. En ese momento, un grupo de académicos que estudiaron en el extranjero fundaron nuevas disciplinas en colegios y universidades después de regresar a China. "Guan Zi Zui Bian" y "Qin Yi Lu" del Sr. Qian Zhongshu son clásicos de la literatura comparada. De hecho, "Hua Ci" del Sr. Wang Guowei también pertenece a la categoría de literatura comparada. Interpreta la literatura clásica china desde la perspectiva de la literatura occidental. Los primeros maestros de China que estudiaron literatura comparada, como Liang Qichao, Chen Yinke, Ji Xianlin, Hu Shi, Xu Dishan, Zhou Zuoren, Teoría de la Contradicción, Lu Xun, etc., tuvieron mucho éxito.

La casa perdida escrita por Yuwen Suoan es una típica obra representativa de la literatura comparada. Si se desglosa más, debería caer en la categoría de poética comparada. En la superficie de "La casa perdida", el autor analiza un viejo tema: el deseo en la poesía china y occidental. De hecho, el autor ha descubierto profundamente nuevos problemas a partir de esos poemas tan ordinarios o extraordinarios, y ha encontrado conexiones conmovedoras entre esos poemas chinos y occidentales aparentemente no relacionados que pertenecen a diferentes culturas y períodos históricos.

Al comparar y leer textos que no tienen necesariamente conexión con la historia, crea una nueva experiencia de lectura y estructura de investigación, logrando así un verdadero diálogo entre la poética y la cultura china antigua y moderna y occidental. Tentación y rechazo, esperanza y decepción, exposición y ocultamiento, sustitución y escape, compromiso y fracaso, las diversas expresiones del deseo en la poesía son como un laberinto que deslumbra, confunde, pierde y pierde a la gente. El autor organiza la estructura del libro llevando al lector a un recorrido por este misterioso edificio. Nos lleva a través del largo corredor de la poética antigua y moderna en el país y en el extranjero, desde "La Ilíada" y "Shang Mosang" hasta Bai Juyi, Su Dongpo, Rilke y Neruda, desde "Zhuangzi" y el "Libro de los ritos" hasta Kant y Nietzsche, dan un paseo para cambiar de aires. "La casa perdida" no es sólo una obra maestra de la poética comparada, sino también una teoría poética única.

Literatura comparada

Literatura comparada - Enciclopedia Baidu

Qué es la literatura comparada - Douban

¿Cuál es su especialización en literatura comparada? -Zhihu

"La casa perdida" de Yuwen Suoan - Librería Sanlian

Francamente hablando, la literatura comparada me recuerda nuevamente el uso que hace Charlie Munger del modo de pensamiento multidisciplinario de resolución de problemas (resulta que él siempre era el que tenía el martillo). Resulta que las rutinas de este mundo son cada vez más iguales. Esto también ilustra la importancia de la metacognición (metadisciplina) y la necesidad de utilizar la metacognición para el aprendizaje.

Umberto Eco (italiano: [eh? b? RTO ko]; 5 de enero de 1932–19 de 2016)

Umberto Eco (1932- 2016), nacido el 5 de octubre de 1932, 65438+ en Alejandría, ciudad de Monti, provincia de Ipuia. Fue filósofo, simbolista, esteta, historiador, crítico literario y novelista. Su investigación académica es muy extensa y su conocimiento extremadamente profundo. "Cambridge History of Italian Literature" lo elogió como el escritor italiano más deslumbrante de la segunda mitad del siglo XX, elogiando su "conciencia de mediador y sintetizador a lo largo de su carrera". El mundo de Eco es vasto y diverso. Además de prosa, ensayos y novelas, también hay una gran cantidad de artículos, monografías y compilaciones. Los investigadores lo dividen aproximadamente en 52 categorías en 8 categorías, que incluyen investigación teológica medieval, investigación estética, investigación literaria, investigación de cultura popular, investigación semiótica e investigación hermenéutica. Lo más llamativo de Apotheker es su capacidad para moverse fácilmente entre mundos y su espíritu que no es ni conservador ni radical. Fue esta capacidad y espíritu lo que atrajo al más erudito Tomás de Aquino y al más moderno James Joyce. Hacer hincapié en el poder de la explicación y preocuparse por los peligros de una explicación excesiva no sólo puede convertir el trabajo en un éxito de ventas con ventas globales y decenas de millones de copias, sino también atraer a investigadores para que escriban miles de artículos y monografías.

En 1964, Eco publicó su artículo "Apocalipsis y el intelectual integrado" (1964), y conscientemente intentó utilizar la semiótica para estudiar la cultura de los medios, lo que demostró que ya había estado en la vanguardia italiana. academia. Anteriormente enseñó estética en las universidades de Turín, Milán y Florencia.

En 1968, Eco publicó "La estructura de la ausencia", que fue el resultado de sus muchos años de investigación sobre semiótica arquitectónica. También fue su primer libro de semiótica puramente académico y sentó sus bases importantes en la semiótica. posición en el campo. En la década de 1970, los logros de la Organización de Cooperación Económica fueron reconocidos aún más por la comunidad académica internacional. En 1971 fundó la primera conferencia sobre semiótica del mundo en la Universidad de Bolonia, la universidad más antigua del mundo. De 65438 a 1974 organizó el primer Congreso Internacional de Semiótica y se desempeñó como Secretario General de la Sociedad. En 1975, publicó "Teoría semiótica" (1975, versión en inglés publicada en 1976) y se convirtió en profesor titular de semiótica en la Universidad de Bolonia. En 1979, se publicó en inglés en los Estados Unidos "El papel del lector: una exploración de la semiótica textual" (1979). Además, Eco también ha enseñado en reconocidas universidades como la Universidad Northwestern (1972), la Universidad de Yale (1977) y la Universidad de Columbia (1978), y es un conocido simbolista.

"El nombre de la rosa" hasta ahora se ha traducido a 35 idiomas y ha vendido 160.000 ejemplares, lo que ha convertido a Eco en un novelista mundialmente conocido y uno de los novelistas posmodernos de primer nivel. Al mismo tiempo, desencadenó una "guerra de interpretaciones" a finales del siglo XX.

Debido a que Eco ha prestado atención a las "obras abiertas" y al "papel de los lectores" antes, tiene un buen conocimiento de la hermenéutica y siempre ha prestado atención al análisis de los investigadores de sus propias obras, por lo que constantemente se puso de pie para aclarar. desafiar o responder, así se le ocurrió; Memorando (Reflexiones sobre el nombre de una rosa, 1984) y Límites de la interpretación (1990). El evento más famoso tuvo lugar en 1990, cuando la Conferencia Tanner en la Universidad de Cambridge invitó a Eco a debatir sobre hermenéutica con los famosos eruditos Richard Rottery, Jonathan Kahler y Christine Brooke-Ross. La colección final fue Interpretación y sobreinterpretación, publicada en 1992. El papel era caro en Luoyang en aquella época.

Umberto Eco-Wikipedia

Enciclopedia Umberto Ecology Baidu

Supongo que Calvino tiene que enfrentar dos problemas al escribir aquí. Diferentes caminos son los caminos y elecciones que cada escritor necesita enfrentar. Como principiante en la escritura, cuanto más leo estos clásicos, más siento que escribir es en realidad un "pozo" insondable. Al mismo tiempo, cuanto más leo, cuanto más profunda es la adicción, más imparable se vuelve el ritmo. Personalmente, entiendo el primer camino mencionado por Calvino, que es similar al Tao en el Tao Te Ching, que incluye sabiduría cósmica secular, leyes científicas abstractas, leyes naturales e incluso metafísica misteriosa y, por supuesto, cosas actualmente desconocidas para la humanidad. "desconocido". El segundo camino corresponde a todas las cosas concretas existentes, conocidas y describibles en nuestro mundo, es decir, todas las cosas que existen en forma física. Ambos caminos están llenos de incertidumbre e infinito, lo que parece hacer eco del disfrute estético de Calvino por el infinito y la ambigüedad.

Además, a continuación el autor se refiere a sí mismo, como un colegial que comienza con una tarea (describe una jirafa o un cielo estrellado) y trata de completar los ejercicios, separando a Paloma de ellos. Quizás esta sea la acción más práctica que puedo imitar. Al igual que escribir un diario, podemos empezar resolviendo algunos pequeños problemas intelectuales y estableciendo una relación con el mundo. Incluso experimente y reflexione cuidadosamente sobre la alegría y la frustración de utilizar el silencio y las palabras. Creo que todo escritor debe haber experimentado ese ejercicio y debe haber comenzado a partir de ese ejercicio. Mantener los pies en la tierra es más propicio para nuestro crecimiento que mirar las estrellas, especialmente para nosotros los novatos.

Memorando literario para el nuevo milenio [Italia] de Italo Calvino.

Traducido de Huang Canran de la editorial Yilin.

Los flashbacks y flashbacks se utilizan en la creación cinematográfica. También podemos utilizar flashbacks y flashbacks en la creación de novelas, que no solo pueden explicar más información, sino que también aumentan la sensación de confusión temporal y espacial en la historia, aportando así una sensación mágica de irrealidad. Es más propicio utilizar la escritura en tarjetas para describir la trama del diseño de la historia.

"Taint, Nixon's Shadow": En la vida, como en la literatura, nuestro viaje depende de los detalles de las estrellas. Prestamos atención a los detalles, reparamos impresiones y recordamos el pasado. Estamos atrapados en los detalles.

La película "La ciudad de la alegría", una caja de leche pura caducada, los ojos de un padre: en la vida, como en la escritura, nuestra navegación se basa en estrellas detalladas. Prestamos atención a los detalles, reparamos impresiones y recordamos el pasado. Estamos atrapados en los detalles.

Una tarjeta de términos, una tarjeta contraintuitiva, una tarjeta de visita: ya sea escribiendo o leyendo, nuestra navegación depende de las estrellas de la tarjeta. Usamos tarjetas para concentrarnos y tarjetas para anclar imágenes y recuerdos. Nos quedamos varados en la tarjeta.

Después de leer la introducción de la enciclopedia a "Echo", todavía pienso en Charlie Munger y lo que Lao Yang escribió en su libro "Conversation":

* * *Hoy en día, ¿alguna vez hemos ¿Encontramos la historia que siempre quisimos encontrar en la página de un libro, en la pantalla de cine o en la pista de un maratón? Tengo muchas ganas de encontrar mi propia historia, tal vez en un libro, tal vez en una película antigua que no he visto en mucho tiempo, tal vez en algún momento en el futuro. En ese momento me convertí en escritor y experimentador de la propia historia de mi vida. Sin embargo, la vida es cruel, tanto para ti como para mí. Afortunadamente, todavía tenemos libros, películas y maratones.