Composición de reescritura de poesía antigua 360
De repente, un canto nítido llegó a mis oídos. Cuando miré de cerca, vi un pequeño barco de pesca en el río no muy lejos, con dos niños alegres y lindos sentados en la proa. Remaron y batearon mientras cantaban en voz alta. Después de un rato, los dos niños dejaron de cantar repentinamente. Luego guardaron las cañas de bambú y los remos que usaban para sostener el bote, corrieron hacia la cabina, sacaron un paraguas y se pararon en la proa del bote para abrirlo. "Oye, no está lloviendo ni hace sol en este momento. ¿Qué están haciendo con los paraguas?", Yang Wanli se sintió muy extraño y confundido. La curiosidad lo impulsó a inclinar el barco hacia adelante y preguntar: "El sol brilla ahora, ¿por qué necesitas un paraguas?". Los dos niños abrieron mucho los ojos, inclinaron la cabeza y dijeron inocentemente: "Nuestro barco no tiene velas. Vamos". "Abre un paraguas a modo de vela. ¡De esta manera, el barco puede avanzar rápidamente y ahorrar energía!". ¡Yang Wanli de repente se dio cuenta de esto! Él asintió, levantó el pulgar y elogió: "Ustedes dos son tan inteligentes como para tener una idea tan buena. ¡No es simple, no es simple!"
Entonces, Yang Wanli entró en la cabaña y garabateó Siguiente : "Un barco de pesca con dos niños estacionados en el barco. Cuando no llueve, sostener un paraguas no cubre la cabeza sino que crea viento. Es tan extraño. Un poema popular nació de esta manera y se ha transmitido a este." día.
2. Reescribe el antiguo poema de 360 palabras "Boating Crossing Anren". Una vez, cuando Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song, pasaba por el condado de Anren en barco, vio hierba verde a ambos lados. Del banco a través de la ventana de la cabina, como una alfombra verde brillante, hay flores por todas partes, cantando y bailando, todo es tan vibrante y próspero.
Se sintió profundamente atraído por el hermoso paisaje. No pudo evitar salir de la cabina y pararse en la proa del barco para mirar hacia arriba. En ese momento, la brisa primaveral sopló sobre mi rostro y la fragancia de las flores llenó mi nariz. Me sentí renovado y relajado.
Así que abrió los brazos, respiró hondo y disfrutó del hermoso paisaje que le regalaba la naturaleza este manantial. De repente, un canto nítido llegó a mis oídos. Cuando miré de cerca, vi un pequeño barco de pesca en el río no muy lejos, con dos niños alegres y lindos sentados en la proa.
Remaron y batearon mientras cantaban en voz alta. Después de un rato, los dos niños dejaron de cantar repentinamente. Luego guardaron las cañas de bambú y los remos que usaban para sostener el bote, corrieron hacia la cabina, sacaron un paraguas y se pararon en la proa del bote para abrirlo.
"Oye, no está lloviendo ni hace sol en este momento. ¿Qué están haciendo con los paraguas?" Yang Wanli se sintió muy extraño y confundido. La curiosidad lo impulsó a inclinar el barco hacia adelante y preguntar: "El sol brilla ahora, ¿por qué necesitas un paraguas?". Los dos niños abrieron mucho los ojos, inclinaron la cabeza y dijeron inocentemente: "Nuestro barco no tiene velas. Vamos". "Abre un paraguas a modo de vela.
¡De esta manera el barco puede avanzar rápidamente y ahorrar energía!", se dio cuenta de repente Yang Wanli. Él asintió, levantó el pulgar y elogió: "Ustedes dos son tan inteligentes como para tener una idea tan buena.
¡No es simple, no es simple! Más tarde, Yang Wanli entró en la cabaña y garabateó He. escribió una frase: "Un barco pesquero con dos niños a bordo. Es extraño sostener un paraguas cuando no llueve. No es para cubrirse la cabeza sino para crear viento".
Un poema popular nació en De esta manera, se extendió hasta el día de hoy.
3. El antiguo poema fue reescrito como "Zhoudu Anren" con 360 palabras. Un río cristalino brilla, las plantas acuáticas se balancean ligeramente con el agua que fluye y pequeños peces y camarones nadan libremente en el agua. La dorada luz del sol brilla suavemente sobre el agua y las ondas de las escamas de los peces son particularmente hermosas. En la orilla del río, hay una exuberante hierba verde y montañas onduladas en la distancia, como una encantadora pintura de paisaje. De repente, una carcajada rompió el silencio de la escena. Había un pequeño bote flotando a lo lejos y en él estaban sentados dos niños riendo. Una de ellas llevaba un sostén chino rojo, la otra una camisa blanca y ambas estaban descalzas. Un niño mayor recogió sus monedas y dejó de remar. De repente, un niño levantó un paraguas, pero no llovía. Resultó que usaban paraguas como velas y dejaban que el viento llevara el barco hacia adelante. El barco avanzaba lentamente y los dos niños jugaban entre ellos. Qué inteligentes son.
4. Los antiguos poemas de Wang Dongting fueron reescritos en una composición de 350 palabras.
Texto original: La luz del lago Wang Dongting Yuxi y la luna otoñal se encuentran y no hay viento en la superficie de la piscina para pulir el espejo.
Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. El lago Dongting bajo la luz de la luna es suave y armonioso.
No hay ondas en la superficie plateada del lago, y la tranquila superficie del lago refleja la luna de otoño en el cielo. En el cielo azul, una luna brillante está incrustada en el cielo, brillando con la fría luz de la luna sobre el lago. El lago y la luz de la luna se mezclan, lo cual es hermoso. No hay viento ni sonido en el lago, como un espejo de bronce que nunca ha sido pulido.
Subí a la pagoda y miré los árboles verdes y las flores rojas junto al lago Dongting. Mirando el hermoso paisaje del lago Dongting; mirando a su alrededor, hay verdes montañas Junshan en el lago, árboles centenarios altos y altos, lugares escénicos famosos y sitios históricos en el país y en el extranjero, y templos antiguos escondidos en las montañas. El lago Dongting es tan brillante como un plato de plata y la Montaña del Ejército Verde es como un pequeño y exquisito caracol verde.
Al ver estos hermosos paisajes, no pude evitar admirar: "Es realmente la armonía entre el lago y la luna. No hay gafas en la piscina. Al mirar el paisaje de Dongting, hay una". caracol verde en el plato de plata! "O: En una noche estrellada, llegué al mejor lugar para contemplar el lago Dongting: la torre de vigilancia.
Ese día, la luna era tan dorada como un plátano recién maduro, y las estrellas eran como un grupo de cantantes que sabían cantar. La pequeña bailarina baila su propio baile en el cielo azul oscuro. ¡Mira! La luna apesta. Se peina frente al espejo del océano.
De hecho, la luna huele mal. El espejo del océano es el lago Dongting. Cuando no hay viento, ella es un espejo impecable. Cuando hay viento, tiene muchas arrugas en la cara. mucho más antiguo.
Mirándolo, una montaña Junshan se encuentra en medio del lago Dongting, lo que me recuerda un modismo: Tingting Yuli no soy el único que viene a Dongting cuando conocí a mi. Viejo amigo, estaba embriagado por este agradable paisaje.
¡Mira! En ese momento, él estaba bebiendo té y gritando en voz alta: "¡Qué caracol verde en el plato de plata!" "" Después de captar su pista, inmediatamente repetí: "El lago está iluminado por la luz de la luna y no hay gafas en la superficie de la piscina. Mirando las montañas y los ríos Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata. !" Inmediatamente levantó la mano y alabó: "¡Buen poema, buen poema! "Este Dongting es una tierra de abundancia. ¿Quién no se acuerda? En una clara noche de otoño, llegué al lago Dongting y lo que vi me atrajo de inmediato.
Vi la tenue luz de la luna brillando sobre el lago, que era particularmente armoniosa.
La superficie del agua estaba en calma y la luz de la luna hacía que la superficie del lago pareciera un gran espejo de bronce sin ningún rasguño. Al mirar el lago Dongting, me sorprendió descubrir que hay un exuberante "Junshan" en el medio del lago, que es muy hermoso.
Es como un plato blanco con caracoles verdes encima. Ver esto me recordó "Mirando al Dongting" de Liu Yuxi y no pude evitar recitar en voz baja: La luz de la luna brilla en el lago y el espejo del estanque no ha sido pulido.
Mirando el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata.
5. La poesía antigua se adapta a una composición, que probablemente sea el escenario de la poesía antigua. Déjame darte un ejemplo.
Reescritura de Qingming
"¡Sasha Vujacic! ¡Susurro!" Volvió a llover. La lluvia, tan ligera como el pelo de vaca y tan fina como un hilo de seda, y el polvo como la niebla, cae del cielo. La lluvia caía suavemente sobre las ramas y los capullos de las ramas asomaban sus lindas cabecitas, abrían sus hermosos ojitos y miraban todo a su alrededor con curiosidad. La lluvia caía silenciosamente sobre la hierba, y la hierba se despegaba obstinadamente de la tierra que la presionaba, tratando de liberarse. Se estiró, bostezó y empezó a chupar con avidez el rocío primaveral. Un montón de pasto aquí, un montón de pasto allá, cubriendo la tierra con una capa de ropa verde. Hay flores de colores en la hierba, que incluyen colza amarilla, rosas rojas, buganvillas moradas y tulipanes blancos, todas floreciendo y floreciendo. Algunas golondrinas zumbaban en el aire, como diciendo: "¡La primavera está aquí! ¡La primavera es tan hermosa!"
Pero un paisaje tan hermoso bajo la lluvia no puede atraer la atención de los peatones que caminan por la carretera. Iban y venían a toda prisa, todos preocupados. Entre los transeúntes, algunos portaban escobas y ofrecían sacrificios para barrer tumbas, pensando en sus familiares muertos y sintiéndose muy tristes, algunos abandonaron sus casas y salieron a ganarse la vida, con un futuro incierto y sintiéndose deprimidos, algunos seguían caminando; el camino para visitar a familiares y amigos, con un futuro incierto y aún más confuso. Con el cielo sombrío sobre sus cabezas, su estado de ánimo se volvió aún más pesado bajo la lluvia ligera.
Entre los peatones se destacó una persona con aspecto de erudito. Él es Du Mu. Era delgado, de piel blanca, llevaba sombrero, llevaba una bolsa y caminaba con fuerza. El rostro de Mutu estaba demacrado y tenía el ceño fruncido, formando el carácter "Chuan". Mientras caminaba, sacudió la cabeza y suspiró. Llevaba varios días de viaje y este "mal tiempo", con lluvia y lluvia por todos lados, lo deprimió. En ese momento, su estómago gruñía de hambre y su garganta parecía humear de sed.
Cómo quería encontrar un lugar para descansar, comer una comida caliente, llenar su estómago, beber unos sorbos de vino añejo, saciar su sed, calentar su cuerpo y luego dormir bien. Sin embargo, este hombre es un extraño, ¿dónde puede encontrar un restaurante?
De repente, un sonido de flauta claro y dulce llegó desde la distancia. El sonido era tan claro y dulce. El espíritu de Du Mu no pudo evitarlo. Levantó la cabeza, miró a su alrededor y vio que se acercaba un buey con un pastor sentado sobre su lomo. Tenía unos once o doce años, tenía la cara roja y ojos grandes y brillantes. Parecía un poco inteligente, un poco lindo y un poco travieso. Mutu cree: Donde hay pastorcillos, hay pueblos, y donde hay pueblos, hay restaurantes. Por cierto, ¿qué tal si le pregunto? Pensando en esto, dio un paso adelante y preguntó cortésmente: "Hermanito, ¿hay algún restaurante aquí?" El pastorcillo lo vio, asintió, sonrió, le hizo una mueca y señaló en dirección detrás de él con su flauta, es decir. Sí: adelante y habrá un restaurante. Mutu entendió y rápidamente agradeció al pastorcillo, se animó y caminó hacia adelante. Efectivamente, pronto, un pueblo apareció bajo la lluvia y la niebla. El camino estaba lleno de flores de albaricoque y varias tapas de vino bailaban al viento, como si lo saludaran... Mutu estaba muy emocionado y la inspiración llegó. La cuarteta de siete caracteres soltó:
Durante el Festival Qingming, llovió mucho.
Los peatones en la vía quieren morir.
Disculpe, ¿dónde está el restaurante?
El pastorcillo sonrió pero no respondió a la pregunta en la aldea de Xingshan.
6. Reescribe poemas antiguos: Reescribe "Recordando a Jiangnan" en 320 palabras
Una noche ventosa. Estaba mirando a lo lejos en un callejón de la ciudad de Luoyang. En la ciudad de Luoyang, no se pueden ver el agua de las orquídeas turquesas como en Jiangnan. Sólo en Jiangnan se pueden ver esos ríos y agua. En ese momento, levantó la cabeza y comenzó a recordar el pasado en Jiangnan.
En primavera, cada vez que sale el sol. Había varias balsas de bambú cruzando el río, deslizándose lentamente. El río está tranquilo, el agua es verde y el día es azul. Se puede decir que es una conexión entre el agua y el cielo.
Se puede decir que la orilla del río es un paraíso para las flores. Las delicadas flores de durazno están realmente en flor y parecen rosadas desde la distancia. Las flores silvestres no se quedan atrás. Rojo, amarillo, azul y blanco decoran la hierba en una hermosa tela. Los sauces llorones junto al río tienen largos cabellos verdes. Mirando a su alrededor, son verdes, vibrantes y pintorescos.
Las golondrinas del sur también han vuelto, piando y cantando, como si gritaran a la gente: "Se acerca la primavera, se acerca la primavera".
Jiangnan me hace entretenerme, puedo ¿Olvídalo Jiangnan?
7. El antiguo poema "El pastorcillo" fue reescrito en una composición de 450 palabras. La hierba verde de Yuan Ye está llena de vitalidad bajo la luz del sol, como una enorme alfombra verde esmeralda que se extiende hacia el cielo.
En el campo, una vaca vieja saboreaba tranquilamente la hierba verde, y el pequeño pastor, tentado por la danza de las mariposas, corría y se movía lenta y cuidadosamente por el campo.
Por la tarde, el sol, que había estado activo todo el día, fue atenuando gradualmente su luz y se volvió suave, como una linterna roja con una llama suave, suspendida en el borde del campo y el cielo. Tal vez estuvo suspendido por mucho tiempo, y luego lo vi hundirse lentamente y se detuvo suavemente tan pronto como tocó el suelo. Parece que con el apoyo de Yuan Ye, una vez más saltó juguetonamente sobre la enorme cama verde. La infinita naturaleza salvaje estaba teñida de verde oscuro por el sol poniente. Al mirar la puesta de sol en el campo, el pequeño pastor estaba tan sorprendido que no se atrevió a parpadear, por temor a que la linterna roja fuera arrastrada por una mano gigante en un abrir y cerrar de ojos. El pequeño pastor abrió mucho los ojos y lo admiró. De repente, el atardecer tembló dos veces. Finalmente, como un conejito travieso, se deslizó silenciosamente entre la hierba con un golpeteo rápido y ágil y se despidió del pequeño pastor.
Esa noche, el viento volvió a soplar suavemente y las nubes parecieron sentir el final del atardecer. En el horizonte, las nubes ligeramente rojas también se dispersaron. De mala gana se puso el velo negro y se alejó.
Está oscuro y los campos están mucho más tranquilos.
De repente, con el sonido de una suave flauta, el silencioso Yuan Ye volvió a la vida. Entonces el sonido de la flauta se hizo más fuerte y más cercano. Siguiendo el sonido, vi una vaca vieja caminando lentamente. Resultó ser un pequeño pastorcito. Lo vi con sombrero y gabardina, sentado en el lomo de una vaca y tocando la flauta incansablemente, provocando la brisa del atardecer con un poco de frescor. La hierba del campo pareció entender el sonido de la flauta y bailaron juntas en el brumoso crepúsculo. La flauta atravesó el bosque, saltó sobre los campos y flotó lejos...
A la entrada del pueblo, el abuelo canoso del pastorcillo esperaba ansioso a su nieto que Vivía solo para regresar del pastoreo. La apariencia de un anciano y un joven agrega un poco de calidez al fresco Yuan Ye y al pequeño pueblo.
El pastorcillo y su abuelo ya habían comido. Estaba completamente oscuro, pero todavía había una tenue luz de la luna en el cielo. El pastor que había estado pastoreando ganado durante un día ya estaba muy cansado. Era como un gatito cansado, acurrucado en la pila de leña. Incluso se quitó el sombrero y la fibra de cáñamo. Sostenía su amada flauta de bambú en la mano. arriba en la luna, y extrañó la luna Con su amable madre y su maravilloso ensueño, acompañada por la luna, cayó en un dulce sueño...
Pastor (Lv Yan)
Lv Yan: Dong Bin
La litera de pasto está a seis o siete millas de los campos, el sonido de la flauta persiste y sopla la brisa nocturna.
Cuando vuelvo de una comida completa por la noche, no me quito el impermeable de fibra de coco.
Anotar...
①Hengye: Guangyuanye.
2 obtuvieron: gracioso.
3 Fibra de lino: abrigo de color marrón o pajizo que se utiliza para protegerse del viento y la lluvia.
Traducción
Praderas verdes, vasta naturaleza, infinita hasta donde alcanza la vista. El sonido de la flauta sonaba intermitentemente en el viento de la tarde, melodioso y melodioso, como si jugara con el viento de la tarde. El pastorcillo regresa de pastar y al anochecer come abundantemente. Ni siquiera se quitó la fibra de cáñamo y se tumbó felizmente en el pasto para descansar en la noche de luna.
Haga un comentario de agradecimiento
El poema "1 (16) Imágenes de las obras de arte del pastorcillo" nos muestra una imagen vívida del pastorcillo regresando a casa por la noche. Vimos la vida tranquila y pausada del pastorcillo. A través del poema, también vemos el anhelo interior del autor por una vida lejos del ajetreo y el bullicio y disfrutando de la paz y la felicidad: El vasto desierto está cubierto de hierba verde; el viento de la tarde sopla la hierba silvestre, no he visto la hierba; Regreso del pastorcillo, pero yo lo escuché primero. El sonido melodioso y cercano de la flauta del pastorcillo flotaba en el viento. El sonido de la flauta es intermitente y ondea con el viento. El pastorcillo regresó y comió bien. Ya era después del anochecer. Ni siquiera se quitó la fibra de cáñamo, por lo que se tumbó en campo abierto para descansar en una noche de luna. Muestra la naturaleza despreocupada e inocente del niño. Hay escenas, sentimientos, personajes y sonidos en el poema. Esta vívida escena aparece en nuestro campo de visión de lejos a cerca.
La palabra "Pu" expresa la hierba verde y la sensación suave y confortable de la pradera.
La palabra "Nong" expresa una especie de interés, transmitiendo el melodioso sonido intermitente de la flauta en el viento y el significado del pastorcillo tocando la flauta.
Los sonidos seis, siete y tres o cuatro aquí no se refieren a números definidos, sino a resaltar el silencio del vasto campo en la naturaleza al anochecer.
Centro
Expresa el anhelo interior del autor por una vida segura y cómoda.
8. Reescribe un antiguo poema sobre la montaña en una composición de unas 350 palabras. Un día de finales de otoño, Du Mu condujo un carruaje montaña arriba por un camino sinuoso pavimentado con piedras.
En el camino, cuatro animadas y lindas ardillas realizaron juntas una competencia de salto de longitud, varios pájaros volaron libremente en el cielo y los perros ladraron de vez en cuando a lo lejos. Cuando llegamos al pie de la montaña, miramos hacia arriba y vimos los picos ondulantes y elevándose hacia las nubes. Hay varias familias a mitad de camino de la montaña. Du Mu pensó para sí mismo: ¡Esto es realmente un paraíso en la tierra!
Cuando subió la montaña, encontró que la hierba y los árboles estaban marchitos y amarillos, sin vida, y había una pizca de frescor. En ese momento, un grupo de cosas rojas lo atrajeron. Rápidamente salió del auto y encontró un bosque de arces. Las hojas de arce son tan cálidas y encantadoras, más deslumbrantes que las flores primaverales. En ese momento, el gran poeta Du Mu parecía estar en un mar rojo.
Du Mu miró el hermoso paisaje y estaba tan emocionado que no pudo evitar cantar: "El camino de piedra en la fría montaña es empinado y hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son rojas en febrero."
9. Un ensayo sobre la adaptación de poemas antiguos "To Wang Lun" de Li Bai es un poema de despedida popular.
Las dos primeras oraciones son narrativas positivas, y las dos últimas oraciones tratan sobre cosas que surgen, convirtiendo la amistad invisible en imágenes vívidas, etéreas y de buen gusto, naturales y reales. "Chinese Curriculum Standards" señala que la enseñanza de ejercicios debe "estimular la imaginación y la fantasía de los estudiantes y animarlos a escribir cosas imaginarias".
Este poema proporciona la base para la imaginación libre de los estudiantes. También podríamos guiar a los estudiantes para que reescriban este antiguo poema en la literatura moderna. Basándose en el contenido del antiguo poema, los estudiantes deben utilizar su propia experiencia de vida para imaginar la escena de la despedida de Li Bai y Wang Lun, y saborear las emociones del poeta entre líneas. Los ejercicios escritos por los estudiantes seguramente serán interesantes.
Este diseño de ejercicio extraescolar es adecuado para alumnos de 5º y 6º de primaria. Proceso de escritura: 1. Ingrese al ámbito poético y disfrute de la lectura; 3. Disfrute de la animación de la banda sonora de "To Wang Lun", y el maestro cuenta la leyenda sobre este poema.
2. Ponte en su lugar e imagina la experiencia de 1, "Li Bai querría viajar en barco" (3) Pon la animación "Bebiendo y admirando la luna", dijo cariñosamente el profesor: Al ver esto, Li Bai se llenó de emociones y pensamientos. Qian, la escena de llevarse bien con Wang Lun apareció frente a sus ojos: bebiendo, guiando a los estudiantes a imaginar su propio lenguaje, movimientos y expresiones. El maestro presentó la siguiente situación ante la cámara para que los estudiantes la imaginaran: A los ojos de Li Bai, Wang Lun es un joven ingenioso, estudioso y emprendedor con intereses similares. Se conocieron tarde y se puede decir que las dos personas se olvidaron. otro; a los ojos de Wang Lun, aunque los poemas de Li Bai son famosos en todo el mundo, nunca ha sido arrogante. Era un erudito encantador y erudito y un anciano afable.
Apreciación de la luna: Li Bai amaba mucho la luna y escribió muchos poemas hermosos sobre la luna, como "Pensamientos en una noche tranquila", "El ascenso de las antiguas olas", "Canción lunar del monte Emei", etc. Se puede guiar a los estudiantes para que los apliquen a esta situación. Wang Lun recitó estos poemas para expresar su admiración.
Jugar, jugar al ajedrez, pescar, recitar poemas, escalar montañas... 2. "De repente se oye cantar en la orilla" "Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino. " - Wang Bo "Te aconsejo que bebas más. No hay razón para ir al oeste, a Yangguan."
——Wang Wei "Oh, pregúntale a este río que corre hacia el este si puede ir más lejos que el amor. de amigos." !" - Li Bai "No te preocupes por no tener amigos en el futuro. ¿Quién en el mundo no te conoce?" - "El árbol de la puerta este de Liu Yang, Qingqing Wenzhi Yuhe" de Gao Shi. Han estado escalando mucho últimamente, por lo que deben haberse separado. ”
——Wang Zhihuan 3. “El estanque de flores de durazno tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun” Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que nos separáramos. Al vernos durante miles de millas, finalmente nos separamos. Li Bai Después de subir al barco, el barco se alejó gradualmente, con los ojos nublados por las lágrimas. No pudo evitar recitar un poema: los profesores y los estudiantes coreaban "Para Wang". Lun" al unísono. 3. Estimular la expresión, reescribir poemas antiguos 1, compañeros de clase, hoy, llegamos a Peach Blossom Pond y experimentamos juntos la afectuosa escena de despedida. ¿Podemos seguir siendo indiferentes? Entonces tomemos el bolígrafo y escribamos esto. escena conmovedora 5. Los estudiantes reescriben poemas antiguos con guía individual. >Cuarto, muestre su trabajo e intercambie comentarios 1. ¿Quién está dispuesto a leer su composición a todos? 2. Después de apreciar la composición de este estudiante, puede hablar sobre lo que admira. más o lo que más te conmueve. También puedes hablar de tus opiniones o sugerencias personales.
3. Estudiantes, hoy hemos cruzado los límites del tiempo y el espacio, hemos hablado con antiguos y poetas. y obtuve el alimento del lenguaje y las emociones. La influencia de la amistad y el cariño de la amistad. ¿Puedes describir tus sentimientos en esta clase en una oración? Comentarios de diseño: Creo que la reescritura de poemas antiguos de los estudiantes es un proceso de "transformación de palabras". significados". Intentemos utilizar este diseño de ejercicio como ejemplo. Explicación.
1. La transformación de "palabras" a "significados" Como un poema antiguo, cómo transformar "palabras" en "significados". " en la mente de los estudiantes? Creo que los profesores guían principalmente a los estudiantes para que penetren en él? "Dos capas", es decir, la capa superficial y la capa interna del lenguaje. Desde un punto de vista operativo, la primera es el "diálogo", que permite los estudiantes utilizan su propia experiencia de vida y reservas de conocimientos para tener un "diálogo" con el poeta, utilizando la imaginación y la asociación para enriquecer los tiempos antiguos. El "espacio en blanco" de la poesía hace que el "significado" contenido en la poesía antigua sea completo y completo. p>
El segundo es "comprender", guiando a los estudiantes a usar sus propios sentidos para "tocar" y comprender. "Probar" la poesía antigua. Debido a la profunda participación y la inversión emocional de los estudiantes, se mueven desde la "superficie del lenguaje". " a la "capa de connotación" y luego ingresa a la "concepción artística" de la poesía antigua. *La base de la comprensión son los latidos del corazón juntos.
Sólo así se puede dotar a la poesía antigua de una espiritualidad vívida. Esto es El "significado" en la mente de los estudiantes. En el diseño de enseñanza de este curso, el profesor lo pone en primer lugar. Llevar a los estudiantes a "ponerse en prosa y enamorarse" y permitirles "dialogar" con los poetas a través de la apreciación y el gusto.
Luego los profesores guían a los estudiantes a "ponerse en su lugar, imaginar y experimentar". Al crear situaciones, los estudiantes pueden "memorizar y leer poemas, y estar con ellos". los antiguos leen y recitan poemas y se comunican con los antiguos" (dijo Confucio), sumergiéndose en el diálogo y los intercambios con los poetas, y permitiendo a los estudiantes sumergirse en el diálogo y los intercambios con los poetas a través del pensamiento imaginativo. Experimente la situación de "poner "Mi corazón en el corazón de Tang, haciendo del corazón de Tang mi corazón", y alcanzar el estado de Wang Guowei de "ver las cosas desde mí, y todo está en mi color". Tanto los estudiantes como los poetas tienen una voz emocional * * *, produciendo así la psicología impulso de expresar sentimientos.
Específicamente, es permitir que las mentes de los estudiantes y los autores se comuniquen y se entiendan entre sí en escenas de diálogo, avivar la acumulación de vida en los corazones de los estudiantes, tocar las fibras sensibles y afectuosas de sus corazones y hacerlos Tengo ganas de escribir, para que el torrente del lenguaje pueda desahogarse. 2. Transformación de “significado” a “palabra” Entonces, ¿cómo transforman los estudiantes el “significado” internalizado en sus corazones en “palabra”? En mi opinión, aquí habrá dos niveles de proceso: primero, el "significado" internalizado en el corazón se transforma en el "lenguaje hablado" de los estudiantes.
En la expresión oral, los estudiantes pueden expresarse fácilmente porque el profesor ha creado algunas situaciones, temas interesantes y también puede utilizar el lenguaje corporal. El segundo es transformar el "lenguaje oral" en "lenguaje escrito", es decir, los estudiantes deben expresar con exactitud y precisión el "significado" formado en sus mentes en palabras tangibles.
En el diseño didáctico de este curso, el profesor llevó a los estudiantes a la zona de "expresar los propios sentimientos directamente, sin poder parar" y "resignarse cuando se les mueve". Ye Shengtao dijo: "La secuencia natural de la composición debe ser que entiendo las cosas, tengo sentimientos en mi corazón y las oleadas de sentimientos me golpean. Cuando tengo el deseo de hablar, quiero derramarlo y el nació el artículo."
En este punto, el "significado" en los corazones de los estudiantes ha alcanzado la posición de "listo para salir", y ha llegado al final.
10. Buscando un artículo breve adaptado de poesía antigua. Li Bai me llevó a ver el magnífico paisaje de "el viento largo rompe las olas y las nubes y las velas cuelgan sobre el mar". Su Shi y yo "caminamos juntos": contemplamos el hermoso paisaje de "las flores en el agua están entrelazadas y los bambúes y cipreses están sombreados". ¡El poeta camina conmigo, pasa momentos felices conmigo y crece conmigo! El poeta y yo vimos cómo el paisaje se tornaba amarillo y las hojas caían con el viento, ¡no! Esas no son hojas, ese es el magnífico paisaje de "caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores". Nos dice qué es la devoción. ¡La luna está alta en el cielo, no! ¡Esa no es la luna! Era la triste escena de "Miré hacia arriba y vi que había luz de luna, y cuando miré hacia abajo de nuevo, de repente pensé en mi hogar". Nos dice lo que es la nostalgia, el charco de agua corriendo, ¡no! Eso no es un estanque, es un estanque de flores de durazno a miles de pies de profundidad, que es incluso mejor que la escena de amor de Wang Lun. ¡Cuéntanos qué es la amistad! El poeta me acompaña a contemplar el paisaje y me dice que las hojas del otoño y las hojas caídas nos enseñan a dar; el cielo nocturno y la luna naciente nos enseñan a saborear la nostalgia, el paisaje de los estanques y el fluir del agua nos hacen entender lo que es la amistad; es. El poeta camina conmigo y contempla el paisaje conmigo. ¡Gracias por contarme tanto, gracias por dejarme saber tanto! El poeta me hizo amar a mi madre. El poeta caminó conmigo y me dijo: "El hilo en las manos de una madre amorosa hace ropa para el cuerpo de su hijo descarriado, pero un centímetro de hierba ha ganado tres centímetros de gloria. ¡Deberías amar a tu madre!". ¡Quiero amar a mi madre! Mi madre estaba trabajando en silencio y un paisaje monótono se formó detrás del edificio. Año tras año, el viento y la escarcha cubren tu rostro sonriente. ¿Quién puede entender tu corazón solitario? Las flores florecen silenciosamente, tú trabajas en silencio, tratando de decirte que siempre has sido mi milagro. De hecho, siempre te he entendido y te he amado mucho. Sin embargo, no nos dirigimos palabras y solo tuvimos conversaciones de corazón a corazón. El poeta caminó conmigo y me pidió que amara a mi madre. Gracias por presentarme a mi madre. ¡Gracias por mostrarme cómo amar a mi madre! El poeta me hizo saborear la nostalgia, las viñas viejas, los cuervos apagados, los puentes pequeños, el agua que fluye, los caminos antiguos, el viento del oeste, los caballos flacos y el atardecer. Los desconsolados están en el fin del mundo. Mirando al cielo, "Mirando hacia arriba, descubrí que había luz de luna y se hundió nuevamente. De repente pensé en casa" y "mirando al mar". ¿Dónde está el paso del municipio de Rimu? Las personas que conducían por el río Yanbo se sintieron tristes y rompieron a llorar. "Caminé hacia adelante. Lloré hasta que se me acabaron las lágrimas, y vi un velero en el cielo lejano a punto de caer. "Pensaré en ti en las nubes flotantes, así que piensa en mí en el atardecer, los poetas me dejaron saborear". La nostalgia y la razón siguen siendo caóticas. ¡No tengas ni rastro de nostalgia en tu corazón! El poeta me acompaña. Gracias. Me esforzaré por tener el orgullo de "escalar a la cima y ver todas las pequeñas montañas de un vistazo", la piedad filial de "quién dijo que la hierba del pueblo ganará la gloria de los tres pueblos" y el ocio de "recogiendo crisantemos bajo la valla del este y contemplando tranquilamente las montañas del sur". ¡El significado de "ropa que no cubre el cuerpo y actuar de manera inmodesta"! ¡El poeta camina conmigo, ese amor profundo! ¡Eso es profundamente triste! ¡Esa perspectiva a largo plazo!