Una explicación difícil de alcanzar
Es decir: cerca. Se puede ver, pero no se puede alcanzar ni acercarse. A menudo se utiliza como metáfora de cosas que aún no se pueden realizar.
La fuente del modismo: "Capítulo Minghe" de Zhiwen de las dinastías Tang y Song: "El río Minghe no tiene remedio, pero me gustaría dar un paseo por él para preguntar sobre él". "Escalando la montaña Wolong y escribiendo veintiocho rimas de sentimientos" de la dinastía Liu Ji: "Las nubes blancas en el cielo azul están fuera de nuestro alcance
Ejemplo de modismo: Entonces, aunque ella sea una prostituta". vacas, demonios y dioses serpientes, cuando la ve, es como un hada en el mar, que está fuera de su alcance. ◎Capítulo 98 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Jianren de la dinastía Qing
Escritura tradicional china: desesperada
Fonética: ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ ㄅㄨ ˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧˊ
Sinónimos de inalcanzable: más allá de su alcance, también conocido como “fuera de alcance”. También conocido como "mirar el polvo y alcanzar". Significa mirar el polvo que vuela de los carruajes y caballos frente a ti y no poder alcanzarte. También significa estar muy atrás. Lingüística
Antónimos de esquivo: al alcance, fácilmente disponible, dentro de mis posibilidades, haciendo lo mejor que puedo. Si el precio está a mi alcance, lo imprimiré el año que viene. "Cartas recopiladas de Lu Xun"
Gramática idiomática: más formal; usada como atributivo y objeto; refiriéndose a cosas que aún son difíciles de lograr
Nivel de uso: modismos de uso común
p>
Color: Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma formal
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: se puede mirar. pero no tocado
Acertijo idiomático: Los turistas se detienen
Nota de pronunciación: Es decir, no se puede pronunciar como "jì".
Nota sobre la escritura: Es decir, no se puede escribir "ambas" ni "y".
Epílogo: Frutas frescas en el acantilado; la luz de Buda en el monte Emei