Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Antigüedad: ¿De dónde viene la palabra amante?

Antigüedad: ¿De dónde viene la palabra amante?

Los "amantes" modernos se refieren a amantes y parejas afectuosas (sólo aquellos que pisotean el amor lo utilizan para referirse a la relación entre hombres y mujeres). Aunque China es un país con una poesía amorosa desarrollada, la cultura china tiene un estilo eufemístico e implícito cuando se trata de asuntos entre hombres y mujeres, y generalmente no expresa directamente los sentimientos o el sexo entre hombres y mujeres. Además, el chino antiguo tiene una regla de expresión correspondiente para una palabra y una palabra, y "qing" generalmente se refiere a sentimientos, amistad, amistad y rara vez se refiere al amor. En la dinastía anterior a Qin, había muy pocas palabras dobles, por lo que. no debería haber "amante", incluso si lo hay. No puede ser el significado de los amantes masculinos y femeninos modernos. Después de la dinastía Qin, aparecieron las dos palabras y también hubo muchos poemas que expresaban amor. Pero la palabra "amante" generalmente se refiere a una persona amorosa común y corriente (como un amigo con sentimientos profundos), como la famosa canción popular "Canción de las cuatro estaciones a medianoche" (***29, incluida más tarde en Yuefu Poems, etc.), Capítulo Los tres poemas "El paisaje es tan temprano como la luna que fluye, el bosque nuevo está lleno de flores y árboles; los amantes juegan con los años, arrastrando las esquinas de sus ropas". El "amante" aquí es un término general para mujeres con sentimientos profundos, no amantes masculinos y femeninos. El "amante" de "Looking at the Moon and Thinking of the Far Away" de Zhang Jiuling es un pariente, y el "amante" de "Send the Lord Fen" de Wei es un amigo, conocido y vecino común y corriente. ". Amantes" como fuente de amigos y familiares.

Sin embargo, también hay situaciones especiales en las que el amor se expresa eufemísticamente. Por ejemplo, Xiao Yan en las dinastías del Sur y del Norte escribió tres poemas de amor en Xiangyang (. llamados "poemas eróticos" en ese momento) "). Escribió sobre una pareja de amantes solteros (en la antigüedad, los amantes generalmente se referían a hombres y mujeres enamorados, que pueden referirse a parejas o a hombres y mujeres solteros afectuosos). Porque el El hombre se unió al ejército, se separaron, se extrañaron y luego se volvieron a juntar. El primero trata sobre la separación, el segundo trata sobre el anhelo de una niña por un hombre y el tercero trata sobre un niño que se une al ejército. La segunda canción "La hierba y los árboles no son fragantes, las flores y las hojas son coloridas; envía un mensaje al viejo amante, debes saber que estoy pensando en él" aquí "Lover" toma prestado de la "persona con sentimientos" común. que significa "un hombre y una mujer enamorados". Este es un ejemplo antiguo de "amante" refiriéndose a un amante. En otros casos, el "amante" es una persona común y corriente con sentimientos (como un amigo profundamente emocional).