"Poema de los siete tazones de té" de Lu Tong
Escribe una sugerencia para que Xie Meng envíe té nuevo [1]
Lutong
Cuando el sol está alto y la somnolencia es profunda, el ejército llamará a la puerta. la puerta Esto sorprendió al Duque Zhou.
El boca a boca sugiere el envío de cartas, tres sobres cerrados en diagonal sobre seda blanca.
Abrí la boca y vi la sugerencia. He leído 300 artículos del Moon Group. [2]
Escuché que cuando entramos a las montañas durante el Año Nuevo, los insectos que pican perturban la brisa primaveral. [3]
El emperador debe probar el té Yangxian, y Baicao no se atreve a florecer primero.
El viento benévolo produce bulbos oscuros, y luego aparecen cogollos dorados en primavera. [4]
Cógelo fresco, hornéalo, séllalo y envasalo a la perfección sin ser extravagante.
Además del Príncipe Supremo, ¿por qué ir al Clan de la Montaña?
Chaimen es anti-vulgar y no tiene invitados vulgares. El sombrero de gasa y el cabestro explotan y se comen solos. [5]
Las nubes azules son arrastradas por el viento y las flores blancas flotan en la cara. [6]
Un cuenco calma la garganta, mientras que los otros dos cuencos son solitarios.
Tres cuencos de examen de conciencia, sólo cinco mil palabras.
Cuatro copas de sudor, cuando la vida no va bien, se esparce por los poros.
Cinco cuencos de limpieza de músculos y huesos, seis cuencos de energía inmortal.
No podía comer siete tazones, pero sentía como si el viento soplara bajo mis axilas.
Montaña Penglai, ¿dónde está? Tamakawa quería aprovechar la brisa fresca para volver a casa.
Los dioses descienden a la tierra, tienen un estatus elevado y se protegen del viento y la lluvia.
Aprendí que decenas de miles de millones de vidas se cayeron por el precipicio y sufrieron un gran dolor.
Pedí a todos su opinión, pero al final tuve que parar.
Autor
Lu Tong (775?-835), nacido en Yuchuanzi y Fanyang (ahora ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei), es descendiente directo de Lu, uno de los "Cuatro Héroes de la dinastía Tang temprana". Cuando era joven, vivía recluido en la montaña Shaoshi, Henan. Mi familia era pobre, así que estudié mucho y no quería ser funcionario. Durante el incidente de Manna, el primer ministro Wang Ya estaba a su lado y fue asesinado por eunucos. Sus poemas reflejaron los corruptos asuntos políticos y el sufrimiento de la gente en ese momento, con un estilo único, cercano a la prosa. Lu Tong es conocido como el "Hada del Té" por sus poemas "Tea Book" y "Yuchuanzi".
Comentarios y análisis
"Escribir·La sugerencia de Xie Meng·Enviar té nuevo" es una obra improvisada escrita por el poeta Lu Tong de la dinastía Tang después de probar el nuevo té enviado por el doctor Meng Jian sugerido por su amigo. Entre ellos, "Seven Bowls of Tea Song" es el más conocido y elogiado, incluso en Japón. Ha evolucionado hasta convertirse en un dicho japonés que "humedece la garganta, rompe la soledad, busca el corazón, aclara el sudor, aclara los músculos". y huesos, recoge la energía de las hadas y atrae la brisa" ceremonia del té.
El poema se puede dividir en tres partes. En pocas palabras, se trata de "tomar té, beber té y comprender el té".
1. Decha
Escribí al principio que el nuevo té enviado por Meng Jian es muy bueno y debería gustarle al emperador, los príncipes y los nobles. Parece que me siento honrado de estar en la montaña. Entre ellos, "Yangxian" es el nombre antiguo de Yixing, provincia de Jiangsu. El "té Yangxian" alcanzó un pico sin precedentes en la dinastía Tang. Después de la recomendación de Lu Yu y otros, el "té Yangxian" se convirtió en la primera opción de té tributo. Cuando el emperador estaba satisfecho, se lo daba a sus ministros. Su Shi, el gigante literario de la dinastía Song, dejó una vez un dicho famoso sobre la degustación de té: "Los capullos de nieve quieren disfrutar del sol y las tropas de la marina socializan con la leche del agua de manantial". Wang Anshi prueba el agua "entre Su Shi y Wang Anshi, lo que muestra que Yang Xian en ese momento La exquisitez del té y el agua de Wuxi.
Lu Tong ha sido adicto al té toda su vida. Como mujer vestida de blanco y de bajo estatus social, es realmente un placer recibir 30 yuanes de un buen té. Decoraciones exageradas como "Perfecto", "Kaifeng" y "Hand Reading" muestran vívidamente la alegría de los amantes del té por tomar un buen té. De las frases "Autofrito" y "Las nubes azules atraen el viento y soplan continuamente", se puede ver que el proceso de hervir agua y freír té también es considerado una especie de diversión por los amantes del té.
Beber té
En el medio, hablé sobre los sentimientos de cocinar y beber té. Esta canción "Seven Bowls of Tea Song" es también la de mayor circulación. Probablemente fue porque el té sabía tan bien que me comí siete tazones seguidos. Cuando estaba comiendo el séptimo plato, sentí una brisa debajo de mis axilas, lo cual fue muy romántico.
Estos siete tazones de té tienen sensaciones diferentes. El lenguaje es sencillo aunque exagerado, tendremos sensaciones más o menos similares al beber té. La idea de "sudar" y "poros esparcidos" es una especie de placer y alegría que los amantes del té deben sentir al beber té. Probablemente por eso este pasaje es tan leído.
Sin embargo, algunos estudiosos mantienen puntos de vista diferentes. Por ejemplo, Yuan Mei, un poeta de la dinastía Qing, creía que el té debía refinarse. Una vez criticó a Lu Tong en "Testing Tea" por "suspirar ante las delicias del mundo y enseñar sin escrúpulos, lo cual es una distorsión". siete tazones de té, que no es la solución al té." De hecho, esto se debe a razones personales. Diferentes experiencias conducen a diferentes sentimientos. La alegría de beber té en Lutong también es una alegría para la gente.
3. Wu Chaye
Finalmente, de repente cambió de dirección y se dirigió a sus superiores quienes intercedieron por la gente común y esperaban ser favorecidos. Mientras disfruto de este excelente té, sé cuántos productores de té arriesgan sus vidas y viajan a través de montañas y crestas para recogerlo. El té parece haber creado un mundo vasto para Lu Tong. Parece que solo en este mundo puede tener algo de sustento para prestar atención a los cambios en el mundo. Esto tiene implicaciones prácticas. Como dice el refrán, "El buen té proviene de las montañas y las nubes". Una taza de buen té ha pasado por las dificultades de los productores de té desde la recolección hasta el procesamiento, y vale la pena apreciarla.
Anotar...
[1] Escritura: se refiere a la escritura aleatoria.
[2] Festival del Medio Otoño: se refiere a las tortas de té. Los pasteles de té son redondos, por eso se les llama pasteles de té.
[3] El término "Wen Dao" se refiere a las dificultades de los productores de té al recoger té en primavera.
[4] Dos frases de "Viento Benévolo": Significa que el viento "Benevolente" del emperador hace que los árboles de té germinen primero y produzcan cogollos dorados antes de la primavera. Zhu Yu es jade, la yema del té.
【5】Halter de gasa: El sombrero de gasa fue utilizado por funcionarios aristocráticos antes de las dinastías Sui y Tang. Durante las dinastías Sui y Tang, era una vestimenta común para los literatos comunes. A veces también se refiere a las bufandas de la gente corriente.
【6】Nube azul: hace referencia al color de las hojas de té. El viento se refiere al sonido del té hirviendo cuando se fríe. Flores blancas: hace referencia a la espuma que flota al preparar el té.