La naturaleza dual de los lemas propagandísticos en la poesía antigua
Poemas y poemas antiguos sobre la dualidad, 1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la dualidad?
Si plantas un grano de mijo en primavera, cosecharás diez mil semillas en otoño. ——"Benevolencia para los agricultores" de Shen Li Mire las montañas a lo lejos y el agua silenciosa de cerca. ——Anónimo "Árbol en la pintura" Es todo otoño, y las montañas y las montañas son gloriosas. ——"Ambición" de Wang Ji Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo. ——Las "Cuartetas" de Du Fu Cada árbol en Hanyang se aclara en el agua Al anochecer, la lluvia cae sobre la montaña occidental. ——Pabellón Wang Teng de Wang Bo, la luz de la luna en el bosque de pinos, las piedras de cristal en el arroyo, el susurro de la lavandera en el bosque de bambú, las hojas de loto frente al barco de pesca. ——Wang Wei, "Una noche de otoño en las montañas", miramos los árboles verdes que rodean su aldea y miramos el azul claro de las montañas en la distancia. ——"Cruzando la aldea de los ancianos" de Meng Haoran Los poemas de Mao Zedong prestan mayor atención a la confrontación. Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——Qinyuan Chunxue bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. Los tambores y trompetas en la montaña se escuchaban unos a otros. ——Los incendios de balizas están por todas partes en las montañas Jinggang de Xijiang Yue, y el viento y los truenos sacuden el cielo en los cinco continentes. ——Camaradas Man Jianghong y Guo Moruo, la lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten en puentes intencionalmente. ——Dos canciones de siete rimas envían dolor a los dioses, miles de personas se quedan y miles de Xiaos y fantasmas cantan. La mano negra sostenía el Overlord Whip en alto. ——Los siete métodos llegaron a Shaoshan, las cinco montañas hicieron olas y Wumeng tomó pastillas de barro. ——La Gran Marcha de Qilu, nueve facciones fluyeron a través de China, una línea pesada que atravesaba el norte y el sur. ——Torre de la Grulla Amarilla, Bodhisattva Xia.
2. La colección completa de poemas con dualidad
Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas trepa hacia el cielo azul.
Al lado del barco que se hunde, pasaba Qianfan, y delante del árbol enfermo, Wanmuchun.
Diligente en el cuidado del mundo, ha brindado su sinceridad a ambas generaciones.
La luna menguante sale sobre el mar, y la brisa primaveral trae el año viejo.
Si el cielo es cariñoso, será viejo; si la luna es despiadada, será larga y redonda.
Mirando fríamente mil dedos, bajé la cabeza y me convertí en una vaca dispuesta.
Solo bebe agua del río Yangtze y come pescado Wuchang.
El filo de la espada proviene del afilado, y la fragancia de las flores del ciruelo proviene del frío glacial.
Mirando hacia arriba, encontré que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa.
Las montañas cubren el sol blanco, y el mar suelta ríos dorados.
Pero sólo hay que subir un tramo de escaleras para tener una vista de 500 kilómetros.
El viento y la nieve del otoño son fríos en Xiling, y el barco Wanli de Wu Dong está amarrado en la puerta.
Pero como el agua sigue manando, aunque cortemos con espadas, es aún más triste levantar un vaso.
La primera hermana no es tan encantadora como la segunda hermana, con un loto dorado de tres pulgadas y una cintura de diez centímetros.
Una caña larga, un anzuelo de una pulgada, un bote de fondo plano,
Cuando la luna brilla intensamente en un día, puedes pescar en un río lleno de luna otoñal.
Una vela, un remo, un barco de pesca, un pescador y un anzuelo.
Una reverencia y una sonrisa, una luna brillante y otoño.
Frente a la Torre Baichi hay ocho arroyos, cuatro fuertes flautas y seis puentes en el oeste.
Le entregué un libro para despedirme de los gansos salvajes durante tres días de primavera, y escuché a las gallinas durante cinco noches recostado en mi almohada.
En el día de San Valentín chino, cada niña se encuentra con una vaca, y el caso tiene más de diez años.
Miles de pensamientos regresan a septiembre, y el oropéndola canta en febrero.
3. Versos dobles
1. Cuando miré hacia arriba, vi que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa.
Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos. 2. Cada árbol en Hanyang se ha vuelto cristalino y en Parrot Island crece hierba fragante.
——Torre de la Grulla Amarilla traducida por Tang Cui Hao: El árbol Hanyang es claramente visible bajo el sol y la isla Nautilus está cubierta con un trozo de hierba verde. 3. El mar muere y la brisa primaveral entra en el año viejo.
——"Un moro bajo la montaña Beibao" traducido por Wang Wan de la dinastía Tang: La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya salió lentamente sobre el río en el año viejo. Hubo un soplo de primavera en Jiangnan. 4. Las montañas cubren el día, y el mar suelta el río dorado.
——"In Lusu" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang El sol poniente se pone lentamente junto a la Montaña Occidental y el furioso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. 5. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul.
——Cuartetas de la dinastía Tang de Du Fu: dos oropéndolas cantaban suavemente entre los sauces verdes y un grupo de cuidadas garcetas volaban directamente hacia el cielo azul.
6. Miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.
——Traducción de "Cruzando la aldea para los ancianos" de Tang Meng y Haoran: Árboles verdes rodean la aldea y montañas verdes se extienden por la ciudad. 7. Los árboles y los árboles son todos colores otoñales, y las colinas y montañas simplemente brillan.
——Traducción de "Ambition" de Wang Ji de la dinastía Tang: Los bosques se tiñen de colores otoñales y las montañas se cubren con el resplandor del atardecer. 8. Pero como el agua sigue manando, aunque cortemos con espadas, es más triste levantar un vaso.
——Traducción de "Adiós al tío Yun, el secretario de la escuela en la Torre Xieji en Xuanzhou" de Tang Li Bai: Saque su espada para cortar el flujo de agua, las olas se volverán más suaves, levante una taza para suprimir tu pena, y tu pena se hará más fuerte. 9. La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo.
——Tang 62616964757 a 68696416fe 78988 e 69d 833133656530 Traducción de una noche de otoño en las montañas: La luna brillante arroja luz clara desde los claros de los pinos, y el agua clara del manantial fluye sobre las rocas. 10. Miles de kilómetros de hielo y miles de kilómetros de nieve a la deriva.
-Cerrar. Mao Zedong tradujo "Nieve de primavera de Qinyuan": Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva.
4. ¿Cuáles son algunos poemas con dualidad?
Siempre que siembres una semilla en primavera, podrás cosechar una gran cantidad de alimento en otoño.
——"Simpatía por los agricultores" de Shen Li
Mirando desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando te acercas, Sólo se oye el sonido del agua, pero no hay ningún sonido.
——"Pintura" anónima
Los árboles son todos colores otoñales y las montañas solo brillan.
——"Ambition" de Wang Ji
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se alinean en el cielo"
——Cuartetas de Du Fu p>
Hanyang Cada árbol y hierba son claros, el agua es clara y la hierba en Parrot Island es larga.
——Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao
Se pueden ver mariposas en el desfiladero de Hua, y las libélulas vuelan lentamente con el agua.
——"Qujiang Crossing Wine" de Du Fu
El edificio de la pintura mira hacia las nubes en Nanpu, y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer.
——"Teng Wangge" de Wang Bo
5. Poesía que describe la oposición dual
1. Al mirar hacia arriba, descubrí que era la luz de la luna, después de hundirme hacia atrás. De nuevo, de repente pensé en casa. ——"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai
2. Cada árbol en Hanyang se ha vuelto cristalino y la hierba fragante crece en Parrot Island. ——Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao
3. La bandera roja rueda alrededor de la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo. ——"Siete métodos para Shaoshan"
4. El mar se está muriendo y la brisa primaveral entra en el año viejo. ——Wang Wan's Un amarre al pie de la montaña Beipao
5. Las montañas cubren el día y el mar libera el río dorado. El primer paso es dar un paso más: la "Torre Lu" de Wang Zhihuan
6. La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes. ——"Qilu·Dos poemas para despedir al dios de la plaga"
7. Xiang Yang miró al mundo con ojos fríos, soplaba el viento caliente y la lluvia. ——"Qilu Climbing Mount Lu"
8. Dibuja un edificio volando hacia las nubes de Nanpu, y la cortina de cuentas enrolla la lluvia desde la montaña del oeste. ——"Teng Wang Ge" de Wang Bo
9. Las nueve sectas poderosas fluyeron hacia China, conectando el norte y el sur. ——"Torre de la Grulla Amarilla del Hombre Bodhisattva"
10. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas voló hacia el cielo. ——Cuartetos de Du Fu
11. Wuling vientos y olas, Wumeng camina entre bolas de barro. ——"Qilu·Long March"
12. Con una ceja fría y un dedo frío, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un Ruzi Niu. ——La "autoburla" de Lu Xun
13. Hace frío afuera de la ventana en la nieve otoñal en Xiling, y el barco de Wu Dong está amarrado en la puerta. ——Cuartetas de Du Fu
14. El mundo está turbulento y enojado, y los cinco continentes están conmocionados por el viento y los truenos. ——"Man Jianghong y el camarada Guo Moruo"
15, miramos los árboles verdes que rodeaban su aldea y el azul claro de las montañas en la distancia. ——Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos"
16 Los árboles son todo otoño y las montañas son solo luz. ——"Ambition" de Wang Ji
17, solo bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang. ——"Water U-turn Tour"
18, la luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. ——"Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei
19. Se ven banderas al pie de la montaña y tambores y cuernos suenan en la cima de la montaña.
——"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan"
20. Se pueden ver mariposas en lo profundo del desfiladero de flores y las libélulas de agua pueden volar tranquilamente. ——"Qujiang Crossing Wine" de Du Fu
21, Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——"Qinyuan Spring·Snow"
22 Mirando las montañas desde la distancia, escuchando el sonido del agua. ——Anónimo "Pintura"
23. Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil semillas en otoño. ——"Simpatía por los agricultores" de Shen Li
24. Mil pueblos están llenos de gente y miles de fantasmas cantan. ——"Qilu·Dos poemas para despedir al dios de la plaga"
25 Pero como el agua sigue fluyendo, aunque cortemos con espadas, es más triste levantar una copa para aliviar nuestro dolor. . ——"Adiós al secretario de escuela Shu Yun en la Torre Xie en Xuanzhou" de Li Bai
Versos opuestos
En primavera, siempre que siembres una semilla, podrás cosechar. Mucha comida en otoño.
——La "Agricultura compasiva" de Shen Li Mirando las montañas a lo lejos, el agua está en silencio. ——Anónimo "Pintura" Todos los árboles están en otoño y las montañas solo están iluminadas.
——"Ambición" de Wang Ji Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. ——Las "Cuartetas" de Du Fu Cada árbol en Hanyang se aclara en el agua y la hierba crece.
——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao Mirando profundamente a través de las mariposas en el desfiladero de Huaxia, las libélulas de agua vuelan lentamente. ——"Qujiang Crossing Wine" de Du Fu representa un edificio volando hacia las nubes de Nanpu, y la cortina de cuentas enrolla la lluvia desde la montaña del oeste.
-Wang Bo·Wang Teng La luz de la luna brilla en el bosque de pinos y las piedras de cristal brillan en el arroyo. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
——Wang Wei "Noche de otoño en las montañas" Observamos los árboles verdes que rodean su pueblo y el azul claro de las montañas a lo lejos. ——Meng Haoran "Pasando por la aldea de los ancianos" Los poemas de Mao Zedong prestan mayor atención a la confrontación.
Miles de kilómetros de hielo y miles de kilómetros de nieve a la deriva. ——"Qinyuan Spring·Snow" Simplemente bebe agua de Changsha y come pescado de Wuchang.
——"Tour de cambio de sentido en el agua" Las banderas están a la vista al pie de la montaña y los tambores y cuernos de guerra suenan en la cima de la montaña. ——"Xijiang Moon·Jinggangshan" está arrasando todo el mundo y asolando los cinco continentes.
——"Man Jiang Hong y el camarada Guo Moruo" La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten en puentes intencionalmente. ——"Qilu·Dos poemas expresan dolor a los dioses" Miles de aldeas lloran, miles de Xiaos y fantasmas cantan.
——"Siete rimas · Dos canciones para despedir al dios de la plaga" Xiangyang miró al mundo con frialdad, mientras soplaba un viento cálido. —— "Escalar la montaña Lushan con siete reglas" La bandera roja rueda alrededor de la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.
——"Siete métodos para Shaoshan" Wuling causa problemas, Wumeng toma pastillas de barro. ——"La larga marcha de Qilu" Nueve escuelas de pensamiento fluyeron hacia China, una gruesa línea que atravesaba el norte y el sur.
——"Torre de la Grulla Amarilla del Hombre Bodhisattva".
7. Buscando poemas duales
1. China- Antítesis del pareado
Los poemas de Li Bai son un estilo fresco de los poemas de Yu Xin y el espíritu de los de Junzai. obras. .
Ahora, estoy solo en el árbol de primavera en Weibei, y tú estás en el sol del sureste, en el atardecer y en todos los lados del cielo, solo puedo extrañarte.
La hierba se vuelve amarilla en otoño y los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son particularmente rápidos.
En un abrir y cerrar de ojos, pasamos por la ciudad de Xinfeng y pronto regresamos a Qingliuying.
La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.
El camino hasta el mercado es largo. No tengo mucho que pueda darte. El restaurante Zun es pobre y viejo.
Siempre tengo miedo de cortarme las alas primero y abrir la jaula temporalmente cada vez que le doy de comer.
Aunque los humanos somos compasivos y elocuentes, los pájaros tienen un significado diferente al recordar volar alto.
2. El primer pareado
Las velas de plata echan humo y las estatuas doradas organizan banquetes.
Salón de despedida: recuerda la amistad de los amigos en el salón, recorre las montañas detrás del agua y emprende un largo viaje.
La fiesta continúa hasta que la luna desaparece entre los altos árboles y la Vía Láctea desaparece al amanecer.
La longitud del viaje es de cuatro mil millas y Hu lo recorrió durante cinco o seis años.
La hierba y los árboles se debilitaron y pasaron más allá de la espada, y los soldados bloquearon el viejo río.
Extraño mi casa, pero extraño a mi hermano, mirar las nubes y dormir durante el día.
3.Dualidad Cola con Cola
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
4. Menos de dos opuestos
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
El agua de la presa aparece en la superficie del río, pero Yunmengze es profunda, fría y misteriosa.
5. Lo contrario de Changfa
Los poemas de Shou Suiyang
Zhang Xun
Cuando llega la primavera, este mundo Las ciudades aisladas se vuelven cada vez más peligroso.
El halo que rodea la luna es tan hermoso como un pez.
Cuando me canso del polvo amarillo una y otra vez, me vuelvo blanco.
Sería aún más vergonzoso beber sangre mientras aún se va a la batalla con una herida alrededor.
La fe debe ser difícil de vencer, pero la fe no debe ser conmovida.
El ser celestial informa al emperador, ¡qué quieres hacer!
Aprende de Jinshi y llena el mar de piedras.
Han Yu
Quienes pagan con pájaros son sinceros todo el año.
La boca es fina y la piedra fina, y el corazón mira al mar.
El trabajo es feo, pero la vida es ligera.
Todo el mundo comete errores, pero yo sólo creo en la profesionalidad.
Planeas pasar toda tu vida sin un día libre.
¿Por qué humillar a las biografías del asesino? ¡La venganza no tiene nombre!