Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Palabras con diferentes pronunciaciones en la antigüedad y en la actualidad,

Palabras con diferentes pronunciaciones en la antigüedad y en la actualidad,

Siete músicas antiguas y modernas

Discute los dos temas anteriores. La lectura generalmente se expresa como sonidos hablados (sonidos que pueden ser percibidos por personas cercanas) también puede leerse en silencio, como sonidos que sólo uno mismo puede percibir; Cuando se trata de sonido, empiezan los problemas. La fuente del problema es que el sonido varía de vez en cuando y de un lugar a otro. Estrictamente hablando, varía de persona a persona. Si tenemos la suerte de frecuentar el patio Yihong del Grand View Garden, podremos decir con los ojos cerrados que esta voz pertenece a Qingwen y que esa voz es sorprendente, a pesar de que ambas son chicas de Beijing de aproximadamente la misma edad. . Esta diferencia está en el encanto, o en otras palabras, no en el sistema fonético. O, por ejemplo, si se expresa en pinyin chino escrito, la diferencia no se puede ver. Las diferencias que surgen del tiempo y el lugar no son así, sino que se manifiestan como diferencias en los sistemas fonéticos. El tiempo es largo y corto, la Tierra está lejos y cerca ¿Hasta qué punto cambia cuando está lejos o lejos? Los cambios vienen en diferentes tamaños. Pequeños cambios, o cambios difíciles de detectar, pueden ocurrir en un tiempo relativamente corto y en un área relativamente cercana, ¿verdad? Es difícil decir la hora. Tomando como ejemplo la región, en los primeros años de la República de China, el viejo Beijing aún conservaba el legado de ser inseparable de la patria. Un viejo y sofisticado amigo de Beijing me dijo que podía detectar una situación. pequeña diferencia en la pronunciación de Dongcheng y Xicheng. Por analogía, podemos saber que, mirando hacia atrás en el pasado, los llamados chinos antiguos se limitan a diferencias fácilmente detectables, las que provienen de diferencias en el tiempo y las que provienen de diferencias en el lugar, entonces el número es demasiado grande. . Por ejemplo, Tang Yin en la dinastía Ming y Shen Fu en la dinastía Qing eran ambos de Suzhou, pero sus pronunciaciones deben ser diferentes porque no eran al mismo tiempo Meng Haoran (de Hubei) y Wang Wei (de Shanxi); del mismo tiempo, pero sus pronunciaciones deben ser diferentes porque eran tierras diferentes. Esta complicada situación nos llevará a una conclusión: creemos y amamos a los antiguos, pero es demasiado difícil conocer en detalle la pronunciación de los antiguos. Esta dificultad parece evitable porque: primero, utilizamos el chino moderno para comunicar nuestros pensamientos y sentimientos, lo que requiere el uso de la pronunciación del mandarín; segundo, al mirar documentos antiguos, los caracteres chinos tienen significados debido a sus formas, por lo que podemos evitarlos; pronunciación. Esto es cierto para situaciones generales, por ejemplo, al leer "Zhuangzi: El maestro de la preservación de la salud", "Mi vida tiene un límite, pero mi conocimiento tampoco tiene límite". La antigua dinastía Song y el Henan actual son como (si también puede pronunciarlo), pero basta con saber que la vida es limitada pero el conocimiento es infinito. El problema proviene de algunas rimas en documentos antiguos. Para seguir con este tema, cuando leemos poemas, juzgamos el significado en función de la forma, independientemente de la pronunciación, y en ocasiones encontramos obstáculos. Mira el siguiente ejemplo:

Los peces y los pájaros dudan y temen el simple libro, y el viento y las nubes siempre protegen al Chu·Xu. El general Tu·Ling (pronunciado Pingsheng) usó su pluma mágica y finalmente vio al rey Jiang caminando en el coche Zhuan (pronunciado zhuàn). Realmente no me gusta si los músicos y el viento tienen talento, pero Guan Zhang no tiene vida, entonces, ¿qué quieres? Cuando pasó por el templo ancestral en Jinli, el padre de Liang cantó "Hen You Yu" ("Caibiyi" de Li Shangyin)

El sonido de la flauta se tragó y Qin E soñó con romper la luna en Qinlou. Qin Lou Yue, color sauce todos los años, Ba Ling duele adiós. Disfruto viajar al Festival Qingqiu original y el sonido de la antigua carretera Xianyang es absolutamente impresionante. El sonido desapareció, el viento del oeste brilla y el mausoleo de la familia Han está en pie. (Biografía de "Recording Qin'e" de Li Bai)

El poema anterior es un poema, rimado con seis peces en tono sencillo, leído en pronunciación moderna (mandarín) y rima con los caracteres Shu, Xu. , Che, Ru y Yu, y la rima final es ū, ǖ, ē, ú, ú no riman y "ling" solía pronunciarse con el tono plano líng, pero ahora se pronuncia con el tono que falta, que no se ajusta al ritmo. El último poema es un ci, que básicamente rima con la rima de Jiuchi (sólo "月" tiene la rima de junio, y tanto Yue como chen pertenecen a la parte 18 de la rima de la palabra, por lo que son comunes). Cuando se leen con la pronunciación actual, Bie, Jie y Jue se vuelven tonos planos. El ritmo es la base de la belleza musical. El resultado de no seguir el ritmo es que la belleza de la música se perderá y no sonará bien. ¿Cómo afrontar esos altibajos? Evidentemente, a partir de ahora la pérdida no es pequeña, al menos los que aman la belleza no estarán de acuerdo, entonces tendrán que apegarse al pasado; De lo antiguo debemos entender primero la situación antigua, es decir, la situación fonética de los poemas.

"La condición fonética del poema" son dos cosas diferentes de "la condición fonética del poema cuando fue escrito, especialmente la condición fonética del escritor". En pocas palabras, esta última está ligada a la palabra hablada e inevitablemente variará ampliamente; la primera está escrita y puede ser devuelta al mar por cientos de ríos, convirtiendo fragmentos en generalizaciones. De hecho, un gran número de escritores de poesía, así como fonólogos que estudian las condiciones fonéticas de la poesía, están allí para observar generalizaciones y seguirlas, independientemente de la gran diversidad de expresiones orales. Esto brinda una gran comodidad a nuestros lectores actuales y a aquellos que desean aprender a escribir, porque los innumerables hilos de la pronunciación real se han transformado en unos pocos hilos de la pronunciación escrita. En concreto, la infinidad de sonidos de tiempo y lugar se ha reducido a un sistema de sonidos medievales establecidos.

Se llama escenario y suponer es una hipótesis. Por ejemplo, "Cinco poemas sobre la oda a las reliquias antiguas" de Du Fu y "Ir a Jingmen desde las montañas y los valles" utilizan trece rimas, y los caracteres de la rima son puerta, aldea, débil, alma y teoría (leído en tono Ping), "Cuatro poemas sobre los sauces otoñales" de Wang Shizhen también utiliza trece rimas en el poema "¿Dónde está el lugar más reconfortante para el alma en otoño? Las palabras que riman son alma, puerta,". marca, aldea y teoría. Uno es de la próspera dinastía Tang y el otro es de principios de la dinastía Qing. La pronunciación es como No hay diferencia, esto es hipotético. Es una regla que desde la dinastía Tang, los poemas y los poemas se han utilizado para reclutar eruditos. Los funcionarios siempre están ansiosos por dar órdenes y obedecer. Por lo tanto, existen regulaciones sobre cómo rimar poemas y poemas. "Tang Yun" y la dinastía Song tienen "La rima del Ministerio de Ritos" y así sucesivamente, la pronunciación real cambia y se unifica en el libro de rima oficial. Esta unidad está prescrita. Como resultado, si se agregan regulaciones, los problemas de escribir poesía y leer la pronunciación de la poesía se harán más difíciles y fáciles, es decir, se permitirá que permanezca sin cambios en respuesta a todos los cambios. Específicamente, siempre que podamos comprender la situación de la música medieval, podremos convertir el camino lleno de baches en un camino tranquilo. Hablemos de la situación de la música antigua china.

Antes de hablar de ello, conviene hablar también de por qué podemos ignorar el periodo premedieval y el postmedieval. Antes de la Edad Media, hay sonidos antiguos, y después de la Edad Media, hay sonidos modernos. Sumando los sonidos medios y antiguos, hay tres tipos. ¿Por qué se dividen de forma tan clara y sencilla? La razón es que una pronunciación específica siempre aparece y desaparece en un instante, y lo único que podemos captar son caracteres chinos escritos. Podemos deducir "directamente" sonidos "específicos" de los caracteres chinos, como "Un amigo vino de lejos" en "Las Analectas de Confucio". Si queremos repetirlo como lo hizo Confucio, no podremos hacerlo. Como último recurso, tuvimos que dar un paso atrás y empezar por las palabras que riman para deducir "indirectamente" la situación fonética "generalizada", o el sistema fonético. Entonces busqué documentos adecuados. Antes de la Edad Media, encontré el Libro de los Cantares, y después de la Edad Media, encontré la "Fonología de las Llanuras Centrales". En términos de pronunciación, cada uno de los dos libros forma un sistema, por lo que llamamos al sistema de pronunciación de "El Libro de las Canciones" la pronunciación antigua, y al sistema de pronunciación de "Zhongyuan Yun Yun" el sistema de pronunciación la pronunciación moderna. Al leer poesía, ¿por qué podemos ignorar el principio y el final?

Existe más de una razón para ignorar los sonidos antiguos. En primer lugar, todavía no sabemos muy bien cuál es la situación. En cuanto a las tres partes de sonido, rima y tono, la que es fácil de conocer y la que se conoce más comúnmente es la rima. Sin embargo, diferentes escuelas de pensamiento tienen diferentes opiniones sobre la parte de la rima. En términos generales, las divisiones se vuelven cada vez más detalladas. Por ejemplo, Gu Yanwu las dividió en 10 divisiones, Jiang Yong las aumentó a 13 divisiones, Kong Guangsen las aumentó a 18 divisiones, Wang Niansun las aumentó a 21 divisiones y el Sr. Wang. Li lo aumentó a 29 o 30 divisiones. De esta forma, si se quiere aprender antes de leer, es decir, entender el sistema fonético antes de leer, por lo general, las personas que no estudian fonología no tienen más remedio que no leer. La segunda razón es que no es un gran obstáculo leer sin comprender la situación de la pronunciación. Por ejemplo, al leer "El llamado Yiren está al otro lado del agua", según la afirmación de Qian Daxin de que "no había un sonido labial ligero en la antigüedad", "Fang" debe leerse con un sonido labial fuerte. , pero siempre lo hemos leído según la pronunciación actual y no sentimos nada inapropiado. La tercera razón es que no hay muchos capítulos legibles en el Libro de los Cantares. La lectura es sólo para apreciar, no para imitar. No sólo está bien sino que también es necesario relajar un poco la pronunciación.

La razón por la que podemos ignorar la pronunciación antigua es solo una, es decir, los poemas desde la Edad Media están escritos según el sistema de pronunciación medieval (la pronunciación moderna se divide en yin y yang en tonos planos , y no hay tono de entrada, que es otro sistema), lectura e imitación, por supuesto que no hay necesidad de preguntar por Jin Guyin.

Lo siguiente trata sobre los antiguos sonidos chinos. Buscar la verdad a partir de los hechos, llamarlo Sonido Antiguo Medio sería una exageración. Es mejor simplemente simplificar el complejo y llamarlo "Pingshui Yun". Porque, en la medida en que se pueden recopilar documentos de libros rimados, el período desde "Qie Yun" de Sui y Lu Fayan hasta Pingshui Yun duró más de 600 años. Sin mencionar la pronunciación real, ni siquiera la pronunciación escrita de los libros rimados. sin cambio. Hay cambios y la rima Pingshui se puede utilizar como regla general, porque la rima Pingshui es adaptable al período anterior. Específicamente, la gente de las dinastías Tang y Song básicamente escribía poesía de acuerdo con este sistema, que es restrictivo para el período posterior. Para ser específicos, las personas desde las dinastías Jin y Yuan hasta el presente deben seguir este sistema al escribir poesía. Por lo tanto, ya sea que esté leyendo o escribiendo, no tendrá problemas si está familiarizado con Pingshui Rhyme. Pingshuiyun tiene tal superioridad debido principalmente a dos aspectos. Por un lado, toma prestada la luz de la época, que incluye dos situaciones: en primer lugar, hay libros rimados en la Edad Media, por lo que las ambigüedades de la antigüedad (como el Libro de los Cantares) quedan claras; Desde la perspectiva de los libros rimados, el sistema fonético en la Edad Media no ha cambiado mucho por lo que puede adaptarse. Por otro lado, aprovechando el examen imperial, el edicto imperial exigía rimar según los libros de rimas. Por ejemplo, durante las dinastías Ming y Qing, la pronunciación real ya era diferente de la simple rima acuática, pero la poesía aún tenía que seguir su ejemplo, por lo que seguía siendo vinculante.

A continuación se presenta a Pingshui Yun. Es el libro de rimas líder en la Edad Media. Si quieres entenderlo, debes tener una comprensión general de los libros de rimas anteriores. Los libros de rima medievales que se pueden ver o estudiar ahora y que tienen una gran influencia comenzaron con "Qie Yun" de Sui y Lu Fayan.

Este libro de rimas resume el pasado y el presente, el norte y el sur, y está dividido en rimas de una manera relativamente detallada. Hay 193 rimas en total y los tonos son planos, arriba, arriba y ru. Más tarde, "Qie Yun" fue revisado por Sun Yu, un erudito de la dinastía Tang, y se convirtió en "Tang Yun". La rima se aumentó ligeramente a 195 y el tono era el mismo. En la dinastía Song, Chen Pengnian y otros lo revisaron y se convirtieron en "Guangyun". La rima se aumentó nuevamente (al máximo), que es 206. Los tonos siguen siendo de cuatro tipos: plano, arriba, yendo y entrando. La rima está dividida en detalles tan finos por razones científicas; no es apropiada por razones prácticas. La forma de salvar esta distancia es componer rimas y permitir que las rimas adyacentes "compartan el mismo uso". Por ejemplo, en los poemas y poemas de examen imperial de la dinastía Tang, se permitía usar rima de invierno, rima Zhong, rima Zhi, rima gorda, rima Zhi, etc. De esta manera, las mismas rimas se contaban como una parte. y no había tantas rimas en el uso práctico. Este método todavía se usaba en los exámenes imperiales de la dinastía Song. Por ejemplo, las "Rimas del Ministerio de Ritos" compiladas por Ding Du y otros eran un documento oficial para el examen posterior. Combinaba las rimas que podían usarse. juntos para formar 108 volúmenes. No mucho después, el número de partes de la rima se redujo a dos, convirtiéndose en 106 partes de "Pingshui Rhyme". Pingshui es el topónimo de la actual ciudad de Linfen en la provincia de Shanxi. Hay dos razones por las que este método de dividir rimas se llama "Pingshui": primero, este método de división se encuentra en "Pingshui Xinkan Rites Bu Yun Lue" compilado por Wang Wenyu de la dinastía Jin; Renzi Xinkan Rites Bu Rhymes fue compilado por Liu Yuan de "La breve introducción" de Pingshui. Podemos ignorar la causa, pero decir que Pingshuiyun, que no provenía de un entorno muy alto, vino desde atrás y ha estado funcionando durante 800 años desde las dinastías Song y Jin hasta el presente del siglo XX. Durante ese período, se agregó aceite una vez, que fue la revisión oficial de "Peiwen Yunfu" durante el período Kangxi de la dinastía Qing. Las rimas se basaron completamente en Pingshui Yun, por lo que Pingshui Yun se agregó a Guan Jinlu y se convirtió en "Peiwen Shiyun". ", conocido como "Shiyun". Este es un documento oficial y, por supuesto, debe seguirse al realizar el examen imperial fuera de la sala de examen, tal vez no puedas seguirlo si estás acostumbrado. En resumen, hasta ahora, de vez en cuando vemos uno o dos poemas. En las esquinas de periódicos y revistas, que no son descabellados, y las rimas siguen siendo Todas "Pei Wen Shi Yun".

El arreglo de "Pei Wen Poetry Rhymes" se basa en los cuatro tonos de Ping, Shang, Qu y Ru; a cada tono le siguen varias rimas; pertenece, con los de uso común primero y los raros úselo después. El comienzo es el tono Shangping (el tono Ping no distingue entre yin y yang, Shang significa Shangjuan. Debido a que hay muchos caracteres en el tono Pingsheng, se divide en Shangping y volúmenes inferiores), incluido Yidong (dong es el carácter representativo de esta rima ), Erdong, Sanjiang a Trece Yuan, catorce fríos, quince eliminados ***15 rimas; los tonos de nivel inferior incluyen Yi Xian, dos Xiao, tres platos a trece bronceados, catorce sales, quince sales***15 rimas en total; *** Los tonos de nivel son 30 rima. El tono superior incluye Yidong, Erzhuang, Sanjiao hasta Veintisiete Gan, Veintiocho Jian, Veintinueve Fu y 29 rimas. Los tonos descendentes incluyen Yisong, Ersong y Sanjiang con veintiocho Kan, veintinueve Yan, Thirty Sin y ***30 rimas. Los sonidos entrantes incluyen Yiwu, Erwo, Sanjue a Fifteenth He, Sixteenth Leaf, Seventeenth Harmony y 17 rimas. El tono plano tiene 30 rimas, el tono ascendente tiene 29 rimas, el tono descendente tiene 30 rimas y el tono entrante tiene 17 rimas. El total es 106 rimas. Los caracteres a los que pertenece cada rima son algo diferentes Tomando como ejemplo el tono Ping, las cuatro ramas incluyen Zhi, Zhi, Shiqi, Li y Qi, hasta los quince caracteres Xian incluyen Xian, Xian, Han, Qi; , Yan y Zhen Sólo 41 palabras.

Evidentemente, para poder leer, especialmente para imitar, es necesario estar familiarizado con "El Ritmo de la Poesía" y si puedes estar familiarizado con él, entonces surgirán muchos problemas por las diferencias entre lo antiguo y lo antiguo. Los tiempos modernos se pueden resolver fácilmente. Sin embargo, no es fácil familiarizarse con él porque: en primer lugar, hay demasiadas palabras, decenas de miles, y se necesita mucho esfuerzo para recordarlas todas, en segundo lugar, la pronunciación de algunas palabras es diferente a la actual; por eso es imposible confiar en el presente para aprender del pasado y hay que memorizarlo de memoria. Sólo hay una manera de superar las dificultades: la diligencia. En el pasado, los académicos consideraban que familiarizarse con las "Rimas poéticas" era un curso obligatorio y tenían que trabajar diligentemente. Por lo tanto, muchas personas, o la gran mayoría de las personas, estaban lo suficientemente familiarizadas con ellas como para memorizarlas, incluidas las palabras incluidas en una determinada rima. . El pareado de la asamblea es suficiente para ilustrar esta situación, como se describe en el capítulo quincuagésimo de "Un sueño de mansiones rojas", que utiliza la rima de Er Xiao como rima de cinco caracteres. La hermana Feng, que no es buena escribiendo, abre el capítulo. con "El viento del norte era fuerte una noche". Li Qian continuó: "La nieve todavía cae cuando se abre la puerta". Las siguientes continuaciones de Xiangling, Tanchun, etc., los caracteres de rima son Yao, Miao, Rao, etc., se usan 35 en la primera oración, porque la segunda rima de Xiao incluye más de 180 caracteres, por lo que Baochai le dijo a Xiangyun: " Tienes la habilidad, no te aceptaré hasta que hayas usado todas las rimas en Er Xiao. No la terminaron porque "aunque no han terminado la rima, sería malo si la palabra Teng Nao". está retorcido”. No es porque no lo recuerden. Debido a que los eruditos tienen esta habilidad, están acostumbrados a mirar la luna desde lo alto del edificio, buscar la fragancia en la calle y tararear algunas líneas melodiosas, pero no tienen que llevar el "Ritmo de la poesía" en sus corazones. De acuerdo con el principio de tomar el método primero, si no solo queremos leer poesía, sino también escribirla, lo mejor es hacerlo. Obviamente, esto no es fácil. La razón es que los tiempos han cambiado. En el pasado, la gente podía gastar la mayor parte de su energía en esto, pero sólo podemos "aprender de lo que nos queda". Las condiciones son diferentes, así que tengo que dar un paso atrás.

Afortunadamente, no es mala idea dar un paso atrás y cambiar tu inconstancia para conformarte con ello. A continuación se muestran algunas formas de llegar a fin de mes.

Los métodos se pueden dividir en dos categorías, una es recordar menos y la otra es recordar más. Permítanme hablar primero sobre recordar menos, que consiste en recordar los que se usan comúnmente y no recordar los que se usan raramente. Por ejemplo, Pingsheng Yidongyun incluye 174 caracteres como dong, tong y tong, de los cuales sólo unas pocas docenas se usan comúnmente. Por lo tanto, "Poetry Rhythm" del Sr. Wang Li se agrega con "Poetry Rhyme Essentials", que solo incluye más. de 60 caracteres como dong, tong y tong. De hecho, entre estos más de 60, también hay distinciones entre los que tienen más usos y los que tienen menos uso. Por ejemplo, en comparación con Zhong y Feng, Feng y Xun, es obvio que este último se ha convertido en una figura en el frío. palacio y rara vez se ve. Por lo tanto, el principio de memorizar menos también se puede agregar al principio de tomar las cosas con calma, y ​​​​la carga se puede cambiar de una carga pesada a una bastante liviana.

Hablemos de los puntos clave. Esto incluye una variedad de situaciones, pero es de naturaleza única. Es sólo cuestión de prestar más atención al pasado y al presente.

Un tipo de cambio de tono que pertenece a un gran número y requiere mayor atención. Entre ellos, los más importantes son los antiguos caracteres del tono Ru, y hay bastantes. Debido a que el mandarín no tiene el tono Ru, una parte considerable se ha cambiado al tono Ping. en el tono oblicuo según el nivel y la clasificación oblicua, y cambiarlo al tono Ping altera la armonía de niveles y oblicuos en la poesía, lo que también destruye la musicalidad. Después de la Edad Media, el tono de entrada se cambió a Yinping, Yangping, tono ascendente (menos) y tono descendente (más). Sin embargo, para las personas ajenas a la fonología, puede resultar más laborioso encontrar las reglas. que dividirlos uno por uno, por lo que es mejor utilizar el enfoque "muchos" "Saber cuando lo vea". También debe utilizar el método de memorizar menos y sumar más lentamente. Por ejemplo, al contar números, uno, seis, siete, ocho, diez, cien, mil millones y siete se ingresan en el tono. uno, siete, etc., 8 y 10 se leen en tonos planos, especialmente recuérdelo con claridad, para no encontrar "Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel (debe ser oblicuo)" al leer. poesía, o encuentro "la copa es profunda sin darme cuenta (léase tonos oblicuos)" al leer palabras El vaso está resbaladizo (pronunciado con un sonido oblicuo), y estoy codicioso por la flor diez de seis años (debe ser oblicua ) y ocho (debe ser oblicuo)". No sé cómo apegarme al pasado, lo que destruye la musicalidad. Se pueden citar dos hogares pequeños por cambios de esta naturaleza. Primero, hay muchas palabras que originalmente se pronunciaban con el tono ascendente, pero ahora se han cambiado al tono descendente, como Dong, Feng, Shi, Shi, etc. El segundo son los antiguos caracteres de tono Ping, como Dong, Zhong, Kong, Gong, Tong, Chong, Hong y Meng en rima Dong. Solían tener la misma rima, pero ahora los primeros cuatro se leen como Yinping y el último. cuatro se leen como Yangping. En comparación con los nombres grandes de los caracteres de tono Ru, estos dos pequeños tienen poca relación, porque el tono ascendente ha cambiado al tono descendente, que no salta del alcance del tono oblicuo y el tono superior del tono plano se divide en; yin y yang, que es superfluo desde la perspectiva de la pronunciación medieval Ke debería seguir. Por el amor del Señor, adoptamos el mismo (tono plano) y descartamos las diferencias, o incluso pretendemos hacer la vista gorda y salir adelante.

Una es que algunas palabras tienen una pronunciación diferente en los tiempos antiguos y modernos, por lo que es necesario conocer la forma antigua de pronunciación. Por ejemplo, "Cuando recojas el oropéndola amarillo, no le enseñes (pronunciado en tono plano) a llorar en las ramas. Cuando cante, asustaré el sueño de mi concubina y no podrá ir (pronunciado en tono oblicuo) al oeste de Liaoning." Al leer, debes saber que "er" tiene cuatro rimas, se pronuncia ní, y pertenece a ocho rimas Qi con "啼" y "西". Otro ejemplo es "La larga estera se enfrenta al viento temprano y la luz de la luna es pálida en la ciudad vacía. Las estrellas y los ríos están llenos de gansos salvajes en otoño (pronunciado en tono oblicuo), y los yunques y morteros son miles de hogares en Debería ser tarde para ver el festival (pronunciado en tono plano), y el corazón está en los créditos. Siempre he recitado frases hermosas, pero no me doy cuenta (al leer "廄 sonido", debes saber eso. "crédito" está en rima de Liuma, se pronuncia shā, y rima con las mismas rimas de "hua", "家" y "crow". No hay muchas palabras como ésta, pero si las lees mucho te resultarán fáciles de recordar.

Una es que algunas palabras tienen diferentes sonidos y pertenecen a diferentes rimas, por lo que un sonido puede pronunciarse en esta canción y ese sonido puede pronunciarse en esa canción. Por ejemplo, "Che" se pronuncia jū en la rima Liuyu y chā en la rima Liuma (tono Xiaping); "簰" se pronuncia zēn en la rima Twelve Invasion, y zān en la rima Decimotercera Tan se pronuncia "Look"; en la rima Decimocuarta Han, "Xing" se pronuncia como xīng en la rima Jiuqing y xǐng en la rima veinticuatro (Shangsheng). Las diferentes pronunciaciones también tienen diferentes significados. Por ejemplo, el verbo "思" pertenece a la rima de cuatro ramas y se pronuncia sī. Cuando se usa como sustantivo, se pronuncia sì y pertenece a la rima de cuatro ramas (eliminando el tono). Lo mismo ocurre con "Lun". Cuando se usa como verbo, se pronuncia lún y pertenece a la rima de Trece yuanes, usado como sustantivo, se pronuncia lùn (la lectura antigua es cercana a "caos"), y pertenece. a la rima de los catorce deseos (quitando el tono). No hay muchas palabras como ésta, por lo que será fácil de recordar si lees más.

También hay algunas palabras que tienen la misma pronunciación hoy pero pertenecen a diferentes rimas en el pasado. Por ejemplo, "中" y "风" tienen una rima Dong, mientras que "Zhong" y "Feng". tienen dos rimas Dong, "Yu" es una rima Liuyu, "Yu" es una rima Qiyu, "Guan" es una rima Han número 14, "Guan" es una rima Han número 15, y así sucesivamente. Al escribir poesía moderna, la antigua regla es que no se permite rimar. Si no puedes recordarlo claramente y comparar el pasado con el presente, fácilmente cometerás errores al rimar.

Como se mencionó anteriormente, hay muchas cosas diversas. Recuerde, lleva mucho tiempo y poco a poco se familiariza con ellas; La lectura, especialmente la copia, inevitablemente encontrará dificultad, lo que significa que al leer o usar una determinada palabra, no sé si el sonido es correcto o no.

Sólo hay una forma de solucionar el problema, compruébalo. Puedes consultar "Ritmo poético" para ver en qué rima cae. A veces esto puede resultar problemático porque hay tantas palabras en 106 rimas y no es fácil encontrarlas. Entonces es mejor buscar el libro de búsqueda de palabras. En los primeros años de la República de China, se imprimió el "Diccionario de pronunciación china revisado". Era un libro pequeño. Los caracteres estaban ordenados según radicales, como el primer carácter "一", calidad (cuatro cualidades). y rimas), sólo unas pocas palabras indican todas las antiguas condiciones sonoras. Es una pena que libros tan pequeños ya no sean fáciles de encontrar, por lo que hay que utilizar las ediciones antiguas de "Ci Yuan", "Ci Hai" o, más lejos, "Diccionario Kangxi" y similares. Todos esos libros indican que cierto carácter pertenece a cierta rima. Por ejemplo, cuando hago algunas oraciones con un tono plano y uso la palabra "shuo" como tono plano, de repente sospecho y reviso "Ritmo poético". No está en la rima de cinco canciones. Consulta otras. Para encontrar rima, para encontrar una aguja en un pajar, es mejor buscar en un viejo libro de caligrafía y encontrarla en las siete pinturas de Yanbu. se ve que es la rima de migas (nueve migas en el tono), y de repente me doy cuenta de que me equivoco. Equivocarse tiene sus beneficios. Es como comprar una falsificación. Si te engañaron la última vez, no te volverán a engañar la próxima vez.

------------------------------------------- ----- -------------------------------------

# 4: Autor: Mo Zi, de: Vancouver, Canadá Hora: 2004-2-24 20:53

Mencionó que "Sólo hay una forma de resolver el problema, compruébalo. Puedes comprobarlo". Ritmo poético" para ver en qué sección se encuentra. Rima".

Encontré una "Tabla de búsqueda rápida de rimas de poesía china", que está en chino tradicional. Puede buscarla ingresando caracteres chinos tradicionales. Para los caracteres chinos tradicionales, utilice el chino tradicional de Microsoft. Dirección:/gushi/shiyun.htm