Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Quiénes fueron los dos eruditos más feroces de la antigüedad? ¿Uno ayuda al enemigo a derrotar a la patria y el otro se rebela y se convierte en rey?

¿Quiénes fueron los dos eruditos más feroces de la antigüedad? ¿Uno ayuda al enemigo a derrotar a la patria y el otro se rebela y se convierte en rey?

El último erudito que se rebeló contra el emperador fue Huang Chao de la dinastía Tang, y el que ayudó al enemigo a derrotar a la patria fue Zhang Yuan de la dinastía Song del Norte. Huang Chao ha sido muy inteligente desde que era un niño, pero el emperador se negó a permitirle convertirse en funcionario debido a su rostro. Finalmente, enojado, decidió no realizar más investigaciones científicas. Cuando regresó a su ciudad natal, vio gente desplazada y levantamientos por todas partes. También formó un ejército rebelde y finalmente estableció el efímero régimen de Daqi. Por otro lado, Zhang Yuan escuchó que Xixia quería convertirse en emperador después de quedarse atrás repetidamente. Sucedió que estaba muy disgustado con la dinastía Song del Norte, así que fue a Xixia. Tenía mucho talento, pero los literatos lo despreciaban por traición y rendición al enemigo.

Huang Chao es de Shandong. Sus antepasados ​​vendían sal y la familia era rica. Ha sido inteligente y estudioso desde niño, y pudo comentar los poemas de su abuelo cuando tenía cinco años. Sin embargo, su trayectoria de investigación científica fue muy insatisfactoria. Estaba muy enojado, escribió un poema "El último crisantemo", prometió no volver a realizar el examen científico y abandonó Chang'an.

Cuando regresó a su ciudad natal, descubrió que la vida de la gente era difícil y que los rebeldes se habían levantado, por lo que quiso derrocar a Tang Li y convertirse él mismo en emperador. Como resultado, utilizó "The Balance" como lema y atrajo a muchas personas para que se unieran a él en el levantamiento. Unos años más tarde, llegaron a Chang'an y establecieron Daqi, y el propio Huang Chao se convirtió en emperador. Sin embargo, los rebeldes fueron rápidamente repelidos y Huang Chao fue asesinado.

Zhang Yuan de la dinastía Song del Norte también era muy inteligente desde que era un niño, y Zhang Yuan también era muy guapo. Sin embargo, su camino de investigación científica no fue fácil, lo que afectó su autoestima. Zhang Yuan creía que la corte de la dinastía Song del Norte no tenía capacidad para reconocer a las personas y estaba llena de resentimiento hacia la corte. Por eso, tan pronto como se enteró de que Xixia iba a ser emperador, fue. Más tarde, se convirtió en primer ministro y estratega militar de la dinastía Xia Occidental. Derrotó al ejército de la dinastía Song del Norte y estaba muy orgulloso de ello. Pero su acto de rendirse al enemigo y de traición humilló a los literatos y fue clavado en la columna de la vergüenza.

上篇: ¿Qué significa transmitir un mensaje, papá? Pronunciación de Di������������������������������ 1,11165533333 Ya en la dinastía Song, Cuando la capital se trasladó de Kaifeng a Hangzhou, la cultura Sa ya había comenzado. Este puede ser el elegante estilo de belleza de las chicas de Jiangnan que se ha formado a lo largo de miles de años, como se muestra en la ópera Yue, porque la cultura femenina en Hangzhou en ese momento provenía de Kaifeng o de lugares más lejanos. La "coquetería" de las mujeres de Shanghai es algo similar a la de las mujeres del norte. El cabello de una mujer puede deberse a su conciencia de su dominio de género. En términos generales, es baja, gorda, fuerte, heroica y caballerosa. Nunca ha sido una "hermana" de las hermosas mujeres de Wu y Yue. La mayoría de las bellezas bajo la influencia de esta cultura son reservadas, discretas y llorosas. Sin embargo, a veces "ay" también es revelador, especialmente cuando hay personas ajenas presentes. Las mujeres de Shanghai son particularmente "ejem". No sabe si dejar que los forasteros sepan cuánto ama a su hombre o dejar que los demás sepan lo encantadora que es. "Hey" es a la vez innato y adquirido. Esta es la descripción completa del encanto femenino en Shanghai. Las estadísticas sobre matrimonios relacionados con extranjeros demuestran que las mujeres de Shanghai son las más favorecidas por los hombres occidentales. En comparación con las mujeres europeas, como las francesas, las chinas son un poco mezquinas. Las francesas tienden a ocupar puestos de liderazgo como las "mujeres más atractivas". No importa cómo se vean, siempre parecen pensar que son los más atractivos. En otras palabras, el "amor" de las mujeres francesas es una especie de fortaleza, mientras que el "amor" de las mujeres de Shanghai es una especie de debilidad. "Fa" incluye el encanto, la ternura, el interés, la conversación, la postura, los antecedentes, la educación, las habilidades, etc. de una mujer. También incluye una serie de comportamientos que muestran la suavidad y el encanto de la mujer, e incluye muchos factores intocables. Por lo tanto, las mujeres de Shanghai se vuelven importantes. parte de la cultura. "Bien" también es sinónimo de "bueno", que expresa plena y apropiadamente las encantadoras expresiones de las bellezas de Shanghai. La mayoría de las chicas del norte no saben qué es "dia", por lo que le buscan otro nombre: "hacer ácido". Pero en Shanghai, como forma cultural reconocida, la "dia" está moldeando silenciosamente a las mujeres. Sin mencionar tres, no huelen en absoluto a mujeres de Shanghai. Llamar a una mujer "Diya" es un cumplido, mientras que llamarla "Diya" es despectivo. Debido a que "Diya" brilla de adentro hacia afuera, "Diya" se infla como un globo. La relación entre fa y si es similar a aprender de Oriente. La niña no perdió los estribos en absoluto y no hizo ningún espectáculo, pero el núcleo de su apariencia de admitir su error, infantilismo y debilidad fue "Ay", lo que impidió que el hombre perdiera los estribos y Le hizo dejarla vivir. Explicación de la jerga de Changsha: abuelo; abuelo; esperando a un hombre, un anciano. Ejemplo: China (este) es mi país. También se utiliza para decirles a otros que están en problemas y que tardan en actuar. Ejemplo: ¡Realmente eres una mezcla de personas (lenguaje coloquial: ah; ah)! [diā, diā] La pronunciación estándar es el primer sonido. La segunda palabra en el lenguaje hablado se pronuncia suavemente y significa [diā, dia]. La palabra original [di m] significa coqueta. P.D. Actualmente no existe una palabra para pronunciar [diā], usamos temporalmente esta palabra (eh) para reemplazar la palabra [diā, diā]. ¡Por favor, perdóname! [Edite este párrafo] Para mantenerse al día, el departamento editorial del Oxford English Dictionary decidió dar prioridad a algunas palabras "de moda". En el nuevo lote de entradas, la palabra comúnmente utilizada "dia" de China y Hunan también está en la lista. "diaista" proviene de Hunan. Curiosamente, entre el nuevo lote de palabras incluidas en el Oxford English Dictionary Online, la palabra comúnmente utilizada "dia" de China y Shanghai también está en la lista. "Dia" se define como un sustantivo que significa "algo" y se utiliza para suspirar o expresar acuerdo. Además, se han añadido algunas palabras relacionadas como "diaist", "diaist" y "diaism". Esta noticia es pura ficción. El Diccionario Tianjin respondió que la palabra "dia" no está incluida en el Oxford English Dictionary Online. Esta noticia fue escrita al azar en su blog por un joven de Taipei que estudia en Shanghai. Es pura broma. Se informa que la palabra "eh" proviene originalmente de la palabra inglesa "dear", que se utiliza principalmente para describir la voz o actitud coqueta de mujeres y niños. Debido a que Shanghai se está volviendo cada vez más famosa como metrópoli internacional, la palabra "dia" ha regresado al mundo inglés de "dear" y "export a ventas nacionales". El verdadero "uh" es la jerga de Hunan. No importa cuántos dialectos haya en Hunan, el significado de "uh" es básicamente universal. ¿Qué quieres decir? El primero es coquetería, el segundo es bueno. Pues proviene de la palabra inglesa DEAR, encantadora, que se extiende para significar femenino, coqueto y coqueto. Por ejemplo, la gente de Hunan dice que un niño es mimado y triste. En ese momento, también usaba la palabra "triste" cuando decía que algo estaba bien. Es solo que esta cosa es divertida, atractiva y linda, las tres palabras. El muu del pueblo de Wuhan también significa muu. 下篇: Beijing le da la bienvenida a las letras y la partitura musical.