Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa estar de mal humor? Frases idiomáticas y alusiones a estar de mal humor.

¿Qué significa estar de mal humor? Frases idiomáticas y alusiones a estar de mal humor.

Nombre del modismo: 发成濿volt fā jiān tì fú

Bienvenido a visitar esta página El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo 发成濿. voltio, así como las respuestas ¿Cuál es el significado de "fajianfufu"? Incluye traducción al inglés y creación de oraciones. También proporciona direcciones de enlaces a la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa del modismo "fajiaofufu". Si no puede encontrar el contenido de esta página, haga clic para volver a la búsqueda de Baidu al final de la página.

[Explicación de modismos] Fa, zhao: exponer; traicioneros: funcionarios traicioneros, malas personas Fu: se refiere a ocultar cosas malas. Exponga a los malos secretos y las malas acciones.

[Origen del modismo] "Biografía de Han Shu·Zhao Guanghan" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "Es tan traicionero como un dios".

[Uso] Forma unida; usado como predicado; se refiere a exponer los malos ocultos y las malas acciones

[Ejemplo] Escuché que mi suegro me ha beneficiado como a un dios, entonces, ¿por qué hago esto? ? ("La biografía de Fu Yan en la historia del sur")

[Historia idiomática] Durante el reinado del emperador Xuan de la dinastía Han, había un funcionario llamado Zhao Guanghan que no evitaba a los poderosos al hacer cumplir la ley. ley. Cuando era prefecto de Yingchuan, manejó los casos de manera imparcial y mató a muchos hombres poderosos que dañaban al pueblo. Más tarde fue trasladado a la capital, Chang'an, como Jing Zhaoyin, donde a menudo manejaba casos personalmente y atrapaba a los malos. Mientras manejaba el caso, lo analizó cuidadosamente, buscó pistas y fue al lugar para investigar. A veces, cuando se descubren situaciones sospechosas, él personalmente toma medidas para detener un caso que aún no ha ocurrido y, a menudo, atrapa al criminal en el acto.

Había un hombre llamado Su Hui que trabajaba como guardia en el palacio. Dos malos descubrieron que era muy rico, así que lo secuestraron en el camino y extorsionaron a su familia. El caso fue informado a Yamen de Jing Zhaoyin. Zhao Guanghan buscó pistas entre las pistas y finalmente descubrió la residencia del ladrón. Así que inmediatamente corrió allí con sus oficiales y soldados. Cuando llegó a la residencia del hombre, Zhao Guanghan consideró que apresurarse a arrestarlo podría lastimar al rehén Su Hui, así que se le ocurrió una manera: pedirle a su ayudante que fuera y gritara. El diputado llamó a la puerta y dijo a la gente que estaba adentro: "Escuchen a la gente que está adentro, Jing Zhao Yin Zhao me pidió que le enviara un mensaje para aconsejarles que no maten al rehén. Él es el guardaespaldas del emperador. Si lo matan, ¡Se acabó! ¡Si lo dejas ir y te rindes, tendrás la suerte de recibir el perdón del tribunal!

Los dos malos escucharon que Zhao Guanghan estaba afuera de la puerta y pensaron que sí. No tuve otra salida que liberar a los rehenes, abrir la puerta y hacer una reverencia para suplicar clemencia.

Zhao Guanghan les devolvió la cortesía y dijo: "Afortunadamente no mataron a los rehenes. Esto siempre les hará algún bien".

Después de que los dos malos fueron encarcelados, Zhao Guanghan Guanghan cumplió su promesa, ordenó a los carceleros que los trataran bien y les dio comida y vino.

Según la ley de aquella época, quienes cometieran un delito tan grave debían ser decapitados. En invierno finalmente llegó la ejecución. Zhao Guanghan le pidió a alguien que les comprara ataúdes con anticipación y envió a alguien para decírselo. Los dos hombres rompieron a llorar de gratitud y expresaron que nunca guardarían rencor incluso si murieran.

Durante su mandato, Zhao Guanghan a menudo pudo exponer malas personas y malas acciones ocultas. Puede comprender muy claramente incluso situaciones que generalmente están ocultas. Una vez convocó a un jefe de pabellón de un lugar determinado para preguntarle sobre algo. El jefe de pabellón pasó junto a Jieshang y el jefe de pabellón de Jieshang le pidió que saludara a Zhao Guanghan en broma. Cuando el jefe del pabellón llegó a la capital, Zhao Guanghan preguntó después de hacer preguntas: "El jefe del pabellón le pidió que me saludara, ¿por qué no me saluda en su nombre?". El jefe del pabellón rápidamente hizo una reverencia y se disculpó, diciendo que así era. efectivamente el caso. Zhao Guanghan agregó: "Por favor, saluden de mi parte al jefe del pabellón y anímenlo a ser leal a sus deberes y servir bien a la corte.

La explicación de la enciclopedia es la siguiente:

¿Contenido?Pronunciación

Definición

Fuente

? Uso

? Ejemplo

? Alusión

[Mostrar parte][Mostrar todo]

Explicación del diccionario inglés-chino

>> Vaya a iCiba English para ver la explicación detallada

Pronunciación [Volver a la tabla de contenidos]

fā jiān tī fú

Definición [Volver a la tabla de contenido]

Enviar,濿: exponer; traicionero: un traidor, una mala persona; voltio: exponer a una mala persona secreta o una mala persona

Fuente [Volver]. al índice]

"Libro de la biografía de Han·Zhao Guanghan" de Ban Gu: "Es tan traicionero y sometido como un dios. ”

Uso [Volver al índice]

Conjunción; como predicado

Ejemplo [Volver al índice]

Wen Zhangren~, Huihua Como un dios, ¿por qué llegas a este punto ("La biografía de Fu Yan en la historia del sur")

Alusión [Volver al índice]

Durante el reinado del emperador Xuan de la dinastía Han, se nombró a un funcionario que hacía cumplir la ley y no evitaba a los poderosos Zhao Guanghan. Cuando era prefecto de Yingchuan, manejó los casos de manera imparcial y mató a muchos hombres poderosos que dañaron a los. Más tarde, fue trasladado a la capital, Chang'an, como Jing Zhaoyin, donde a menudo manejaba los casos personalmente y arrestaba a los malos. Vaya a la escena para investigar y, a veces, encontrar situaciones sospechosas e intervenir personalmente para detener los casos. Aún no ha ocurrido.

Hay un hombre llamado Su Hui que trabaja como guardia en el palacio, y los dos malos se conocen. Cuando descubrió que era rico, lo secuestró en el. Camino y exigió un rescate a su familia. Zhao Guanghan buscó pistas entre las pistas y finalmente encontró la residencia del ladrón, por lo que inmediatamente lo llevó allí. Los oficiales y soldados se apresuraron allí. Cuando llegaron a la residencia del hombre, Zhao Guanghan consideró que se apresuraban. Para arrestar a la persona podría lastimar al rehén Su Hui, así que se le ocurrió una manera: pedirle al oficial que toque la puerta y le diga a la persona que está adentro: "Gente que está adentro, escuche, Jingzhao Yin Zhao me pidió que le enviara un mensaje". para aconsejarle que no mate a los rehenes. Es el guardaespaldas del emperador. Si lo matas, estarás acabado. Si lo dejas ir y te rindes, si tienes la suerte de recibir el perdón del tribunal, ¡aún puedes obtener indulgencia! "

Los dos malos escucharon que Zhao Guanghan estaba afuera de la puerta. Pensando que no había otra salida, tuvieron que liberar a los rehenes, abrieron la puerta y se inclinaron pidiendo misericordia.

Zhao Guanghan les devolvió el favor. Li dijo: "Afortunadamente no mataste a los rehenes, esto siempre será de algún beneficio para ti. "

Después de que los dos malos fueron encarcelados, Zhao Guanghan cumplió su promesa y ordenó al carcelero que los tratara bien y les diera comida y vino.

Según la ley de la época. , era un delito grave cometer tal crimen. Estaban a punto de ser decapitados. En invierno, la ejecución finalmente estaba a punto de llevarse a cabo. Zhao Guanghan pidió a alguien que les comprara ataúdes con anticipación y envió a alguien para decirles eso. no guardarían rencor incluso si murieran.

Durante su mandato, Zhao Guanghan a menudo pudo exponer personas y cosas malas ocultas, y pudo comprender muy claramente incluso las situaciones que generalmente estaban ocultas. Una vez convocó a un jefe de pabellón de un lugar determinado para hacer preguntas, y el jefe de pabellón pasó en Jieshang, el jefe de pabellón en Jieshang le pidió que saludara a Zhao Guanghan cuando el jefe de pabellón llegó a la capital. Guanghan preguntó después de preguntar: "El jefe del pabellón en Jieshang le pidió que me saludara, ¿por qué no me saluda en su nombre?". "El jefe del pabellón rápidamente hizo una reverencia y se disculpó, diciendo que efectivamente ese era el caso. Zhao Guanghan añadió: "Salude al jefe del pabellón en el mundo, anímelo a ser leal a sus deberes y a servir bien a la corte. ”

Después de describir los hechos anteriores en su biografía de Zhao Guanghan, Ban Gu, el autor de "Hanshu", también comentó que era como un dios al exponer a las personas malas y las malas acciones y al descubrir situaciones ocultas. espíritu.

Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/44848.htm

Dirección de la enciclopedia SOSO: baike.soso.com/v541686.htm

Baidu Buscar: "Haga clic aquí"