Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Es fácil de usar el traductor JOODOO C88? ¿La precisión es alta?

¿Es fácil de usar el traductor JOODOO C88? ¿La precisión es alta?

Recientemente compré un traductor JOODOO C88, pero me resultó complicado utilizarlo. Descubrí que la tasa de precisión tanto de la traducción como de los extractos de los materiales era demasiado baja. Según la inspección visual, la tasa de precisión era inferior al 50%. Otro problema es que la operación es demasiado lenta. En la actualidad, los bolígrafos para extraer datos y bolígrafos de traducción en el mercado, como el bolígrafo del diccionario Hanwang y el bolígrafo para extraer datos de Mengtian, tienen una apariencia en forma de bolígrafo, lo cual es conveniente para la operación de escaneo manual, posicionamiento preciso y solo escanea una línea a la vez. tiempo. El traductor Jidong depende de presionar botones para tomar fotografías y luego identificarlas, lo que afecta seriamente la velocidad de operación. Además, estrechar la mano al tomar fotografías también afectará el efecto de reconocimiento.

En cuanto a la segunda pregunta del cartel, ¿es mejor comprar un traductor JOOGOO o un bolígrafo HanKing Dictionary? También estoy prestando atención al producto Hanwang Dictionary Pen. Es un nuevo producto lanzado por Hanwang. Se llama diccionario electrónico de nueva generación. Tiene dos funciones: escaneo y traducción bidireccional chino-inglés y escaneo y extractos fuera de línea. Lo he experimentado en la tienda y el efecto es. muy bien. Pero el precio de venta al público es de 1.380 yuanes, que es más alto que mi presupuesto. Sólo porque estaba ansioso por lo barato, compré el traductor JOODOO C88. ¡Obtienes lo que pagas! Ahora me arrepiento~