Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - 10 poemas antiguos y modernos

10 poemas antiguos y modernos

Poesía clásica

Sin título - Li Shangyin

Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha hecho más largo, el viento del este se ha levantado y un Han florecido cien flores.

Los gusanos de seda primaverales tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche.

Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina.

No hay muchos caminos hacia Pengshan, ¡oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .

Sin título - Li Shangyin

Las estrellas brillaban anoche, pero había una brisa fresca a medianoche. Nuestro banquete fue en el templo Hualou y en el lado este del condado.

Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están en armonía y sus emociones están conectadas.

Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber apuestas de amigos, un juego de ganar o perder a la luz de las velas.

Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.

"El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Guan Luo"

Las palomas de Guan Guanluo son las elegantes damas de Hezhou, y a un caballero le gusta rebelarse.

Una dama elegante, que fluye de izquierda a derecha, consiguiendo lo que quiere.

No puedo esperar. Creo que es pausado, dando vueltas y vueltas.

El amigo de My Fair Lady es el amigo del arpa y del arpa.

Las campanas y tambores de My Fair Lady son el resultado desigual de los puerros.

Poesía china de Altair

Lejos, Altair, río Jiaojiao, Hannover

Máquina de coser manual ultrafina

Llorando como Como lluvia

¿En qué se diferencia el río de la dinastía Han?

No hubo palabras entre Yingying y Yishui.

Qiu Feng Qin Huang Ge es anónimo.

Hay un tipo de belleza que nunca olvidaré. Un día sin ti me da ganas de volverme loco.

El fénix extiende sus alas y vuela alto, ardiendo por todas partes. Pero la belleza no está en el muro este.

Usa el piano en lugar de palabras y habla de ello. Cuando vea a Xu Xi, consuélame.

Estamos dispuestos a unir nuestras palabras con la virtud y progresar juntos. No puedo volar, lo que me hace caer.

Considerado Han Yuefu

La persona que extraño está en el extremo sur. ¿Por qué preguntarle a Yijun? Las dos perlas son de carey y su color jade es llamativo. Wenjun tiene su corazón y lo destruirá tirando de él. El viento lo destruyó y lo quemó. De ahora en adelante, no nos volvamos a extrañar. ¡Señor enfermo de amor!

Estoy decidido a cortar los lazos contigo, pero tengo miedo cuando pienso en la dulzura cuando nos conocimos. ¡Princesa, grita! El viento otoñal calma la brisa de la mañana y el este se conoce en un instante.

Li Bai, una poesía del viento otoñal

El viento otoñal es claro, la luna otoñal brilla, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste se asustan. Encontrarse en una cita a ciegas es muy vergonzoso;

Cuando entres por la puerta del mal de amor, sabrás que soy un mal de amor doloroso. El mal de amor dura mucho tiempo, pero el mal de amor es breve.

Si hubiera sabido que sería tan frustrante, ¿por qué no nos conocimos en primer lugar?

Zhizhu Ci Liu Yuxi

Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.

Zhizhu Ci por Liu Yuxi

En primavera, las flores de durazno silvestres de las montañas son de color rojo brillante y el río Shu baña los acantilados. Una niña lo vio y pensó que el amor de su marido era tan fugaz como las flores de durazno, y la tristeza infinita era como el río interminable de agua.

Torre Zhang Yanzi

La lámpara rota del piso de arriba va acompañada de la helada del amanecer, y la persona que duerme sola se levanta del lecho del mal de amores. ¿Cuánto cuesta una aventura de una noche enamorada? Los confines de la tierra no son largos.

Poesía Moderna

"¿Tienes que irte?" Rabindranath Tagore

Viajero, ¿tienes que irte?

La noche es muy tranquila, durmiendo en el bosque a oscuras.

La terraza está muy iluminada y llena de flores, pero los ojos jóvenes aún están despiertos.

Viajero, ¿tienes que irte?

Nunca atamos tus pies con brazos suplicantes,

Tu puerta está abierta y tu silla está a la puerta.

Si queremos interponernos en tu camino, es solo nuestra canción.

Si intentamos bloquearte, es sólo con la vista.

Viajero, no podemos retenerte. Todo lo que tenemos son lágrimas.

¿Cuál es el fuego eterno que brilla en tus ojos?

¿Qué fanatismo inquieto corre por tu sangre?

¿Qué te llama en la oscuridad? ¿Qué terrible magia ves entre las estrellas del cielo?

¿Es la noche que lleva un mensaje secreto sellado a tu corazón silencioso y extraño?

Corazón cansado,

Si no te gusta una fiesta feliz, si debes estar tranquilo,

Apagaremos nuestras luces y dejaremos de jugar. arpa.

Simplemente nos sentamos tranquilamente entre las hojas susurrantes en la oscuridad, y la luna cansada

proyectará una luz pálida en tus ventanas.

Viajero, ¿qué espíritu insomne ​​te toca desde el corazón de la medianoche?

Toca las fibras del corazón - Rabindranath Tagore

La música de tu arpa.

Altibajos, cambios.

Las cuerdas estaban silenciosamente atadas a mi cuerpo.

La fibra del corazón.

A partir de ahora, mi corazón estará lleno de amor durante todo el año.

A la música que tocas

Clark,

Mi alma está con tus melodías.

Las olas se agitan.

Tus ojos son tan brillantes como los míos.

La lámpara de la esperanza,

tu fragancia floral se funde en ella.

Mi visión.

Desde entonces, día y noche,

En tu incomparable belleza

Mi corazón brilla y florece,

La Luz Sacudiendo suavemente,

La sombra de mi alma se asoma.

Tu cara.

La distancia más lejana del mundo - Rabindranath Tagore [India]

La distancia más lejana del mundo

No es vida o muerte.

Pero cuando estoy frente a ti, no sabes que te amo.

La distancia más lejana del mundo

No, estoy parado frente a ti, pero no sabes que te amo.

Pero saben que se aman pero no pueden estar juntos.

La distancia más grande del mundo

es no saber que nos queremos pero no poder estar juntos.

Pero cuando no pueda resistir este anhelo, seguiré fingiendo que no te tengo en mi corazón en absoluto.

La distancia más lejana del mundo

No es que no pueda resistir este anhelo, sino que sigo fingiendo que no me importas en absoluto.

Pero usas tu corazón indiferente para cavar un foso insalvable para quien te ama.

Si nunca te hubiera conocido en esta vida - Rabindranath Tagore

Si nunca te hubiera conocido en esta vida,

Siempre siento que puedo' No te conozco -

Déjame nunca olvidar,

Déjame despertar y soñar con el dolor de este dolor.

Cuando paso tiempo en las ajetreadas ciudades del mundo,

Cuando tengo en mis manos las ganancias diarias,

Siempre siento que no soy Nada -

No me dejes olvidar nunca,

No me dejes despertar y soñar con el dolor de esta pena.

Cuando me siento al borde del camino, cansado y jadeante,

Cuando me acuesto en el polvo,

Déjame recordar siempre que por delante, el camino aún es largo. -

No me dejes olvidar nunca,

No me dejes despertar y soñar con este dolor triste.

Cuando mi casa está decorada y se toca la flauta,

Cuando la risa es fuerte,

Siempre me hace sentir como si no te hubiera invitado -

No me dejes olvidar nunca,

No me dejes despertar y soñar con el dolor de esta tristeza.

El paquete de pensamientos - [estadounidense] Carl Sandberg

Pienso en playas, campos,

lágrimas y risas.

Pensé en la casa que construí:

Me quedé impresionado otra vez.

Pienso en fiestas,

Pero cada fiesta es una despedida.

Pienso en las estrellas corriendo en soledad,

péndolas en parejas, el sol poniéndose locamente,

desapareciendo en la oscuridad.

Quiero viajar por el vasto universo,

ir al siguiente planeta, al último planeta.

Quiero dejar unas cuantas lágrimas,

y algunas risas.

Traducción de la candidatura olímpica

Siempre que haya amado una vez - Wang Guozhen

Si nunca nos hubiéramos conocido.

Tal vez el corazón nunca esté pesado.

Si realmente lo extrañas,

Me temo que tu vida no será fácil.

Una mirada

basta para hacer pasar el corazón por el huracán.

En una tierra árida

Una comprensión más profunda del paisaje

Viajes de larga distancia

Es suficiente para debilitar un corazón débil .

Cada vez que miro a Qiu Shui,

Desearía poder llorar.

¿Cómo puede la muerte no ser pausada?

¿Cómo puede el amor ser indiferente?

Mientras te enamores una vez

Será una vida sin arrepentimientos.

"First Love" - ​​​​[Japón] Shimazaki Fujimura

¿Aún recuerdas el primer encuentro bajo el manzano?

Tu nube oscura acaba de desaparecer. atado.

Se introduce un peine tallado en diagonal sobre la cabeza.

Con rostro florido

Extiendes tus manos blancas con entusiasmo.

Pon la manzana en mis brazos.

Los frutos ligeramente sonrojados del otoño

Igual que nuestra relación.

Pero exhalé sin querer

La tierra cayó sobre tu sien

La copa del amor feliz

Llenó Tu dulzura y ternura.

En ese huerto de manzanos

Hay un camino natural.

Pregúntame con timidez.

¿Quién salió primero?

Mi amante——Dai Wangshu

Quiero decirte, mi amante,

Mi amante es una persona tímida,

Ella es tímida y tiene una cara sonrosada.

Labios melocotón y corazones azules.

Ella tiene un par de grandes ojos negros,

No te atrevas a mirar mis grandes ojos negros -

No tienes miedo, eso es porque es tímida ,

Cuando me apoyé en su pecho,

Se podría decir que sus ojos cambiaron de color,

El color del azul, el color de su alma

Tiene manos delgadas,

Me consuela cuando estoy preocupado,

Tiene una voz clara y encantadora,

Simplemente habla para mí Tan gentil,

Lo suficientemente gentil como para derretir mi corazón.

Es una chica tranquila,

Sabe querer a quien la ama,

Pero no te puedo decir su nombre,

p>

Porque es una amante tímida.

Bueno, ya no deambularemos juntos - Byron

Bueno, ya no deambularemos juntos,

Lavando estas noches profundas,

Aunque este corazón todavía está enamorado,

Aunque la luz de la luna sigue siendo tan brillante.

Porque la espada desgastará la vaina,

el alma también desgastará con bastante fuerza su pecho,

este corazón debe dejar de respirar,

El amor necesita descanso.

Aunque llega la noche por amor,

Pronto volverá a ser de día,

Pero en este mundo lleno de luz de luna,

Ya no caminamos juntos.

1817.2.18

Traducido por Cha Liangzheng

Poema de amor del té - Zhang Cuo [estadounidense]

Si en agua hirviendo,

tú eres el té.

Entonces tu fragancia es lúgubre.

Debes confiar en mi mal gusto

Deja que tu sequedad y suavidad

Se expandan y expandan dentro de mi cuerpo

Deja que mi infiltración te estire La cara

Debo estar muy caliente, incluso hirviendo

Compatible entre sí.

Debemos escondernos.

Luchando y enredados en el agua

Fácil de mostrar té kung fu

Simplemente decidimos ser de un solo color.

No importa cuán grande sea la situación, no puedes controlarla.

Con el tiempo, lentamente (oh, suavemente)

Otoño, recogerás en mi parte más profunda

En ese momento, tus lágrimas más amargas.

Será mi sorbo de té más dulce.

Cuando pasas por mi ventana——Shu Ting

Cuando pasas por mi ventana,

Bendíceme,

Porque el las luces siguen encendidas.

Las luces están encendidas -

En la noche oscura,

como un fuego de pesca a la deriva.

Podéis imaginar mi cabaña,

como un pequeño barco empujado por un fuerte viento.

Pero no me hundí,

porque la luz todavía estaba encendida.

Las luces están encendidas -

Cuando las cortinas revelan sombras,

Significa que soy viejo,

Ya no tengo la postura desenfrenada, la espalda está aún más encorvada que antes.

Pero no es mi corazón el que envejece,

porque la luz sigue encendida.

Las luces están encendidas -

Aprovecha una relación tan ardiente,

Responde saludos desde todas direcciones

Las luces; están encendidos -

p>

Con gran orgullo,

Oprimen arriba y abajo.

Oh, ¿cuándo las luces tuvieron una personalidad distinta?

Desde que empezaste a conocerme.

Porque las luces todavía están encendidas,

Bendíceme,

Cuando pasas por mi ventana...

"沪Hangzhou coche"——Xu Zhimo

¡Date prisa! ¡Rápido, rápido!

Un cigarrillo, una montaña, cuando están las nubes,

Un agua, un puente, un accidente de coche,

Un pino de bosque, un Racimos de El bambú y las hojas rojas son:

Campos coloridos, coloridos paisajes otoñales,

Tan claros como un sueño, borrosos y ocultos.

¡Rápido, rápido! ¿Es la rueda o el tiempo?

¡Usa el viejo otoño, recuerda la vieja vida!

En el Espejo - Hardy

Cuando me miré al espejo,

vi que estaba demacrado,

(para expresar sorpresa, shock, etc.)

Que Dios permita que mi corazón se marchite así

En ese momento

La gente se estaba volviendo más fría conmigo.

Ya no me preocupo.

Podré

solo y en paz

esperando el descanso eterno

Es una lástima

tiempo robado Medio hecho.

Pero que se quede la mitad.

Sacudido por el tiempo

Al atardecer

Golpe

El corazón al mediodía

El borde exterior de Buda — —Zheng Chouyu

Ella entró y dijo que solo podía quedarme hasta la medianoche.

Ven y dame ciento ocho reliquias.

Se dice que es el hueso de Acacia el que antes provocaba chispas.

Utiliza la línea central de los anillos anuales del árbol Bodhi para ensartar un rosario para ganar tiempo.

A menos que me invites a sentarme contigo en esta vida.

En una cueva solitaria con un pico peligroso

Un yin y un yang, dos cuerpos.

Contando en silencio las cuentas del rosario, se sentaron uno frente al otro por la eternidad.

Mis demonios se esconden en la noche. ¿Cómo lo sabes?

Mientras recogía flores, el diablo sonreía.

108 palabras estúpidas escritas a mano de cada dinastía.

Temo que mi corazón sea débil como un buey y mi práctica sea tan débil como el cabello.

Solo necesitas permanecer una hora.

Esta reliquia se ha quedado grabada en mi alma.

El árbol Bodhi es parte de mi vida.

No puedo verlo. No puedo verlo. Sólo piensas

Un beso tan fresco como el rocío se imprime en los labios.

Esperando que me llames suavemente - amor

La multitud es ruidosa

Y tú eres la persona más cercana a mí.

La flor más tranquila y gentil.

Ve a ver flores de loto si quieres verlas.

Simplemente me gusta verte sosteniendo un paraguas azul.

Surgiendo del agua

Le pregunté a Chi Xin.

Lanzar una piedra con suavidad.

Tu cara

entonces se puso roja por el alboroto.

Asustado

Un pájaro acuático

como una llama barrió las ramas de sauce del otro lado

Acércate.

Acércate a mí.

Puedes oírlo.

Las gotas de agua dan vueltas y vueltas en tu palma

Estás en el ruidoso estanque de lotos

La flor más tranquila y silenciosa.

Atardecer

Las cigarras siguen cantando.

Sigues estando tan solo como cuando estás solo entre una multitud.

Me fui, deteniéndome a medio camino.

Esperando por ti.

Esperando que me llames gentilmente