Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el antiguo poema "Ping Ping"?

¿Qué significa el antiguo poema "Ping Ping"?

¿Qué son Ping y Ze?

Para distinguir Ping y Ze, primero debes entender los cuatro tonos. Los cuatro tonos son los cuatro tonos del chino antiguo. El llamado tono se refiere al tono, la subida y bajada y la longitud de la voz.

Los tonos chinos antiguos se dividen en cuatro tonos: bemol, ascendente, ida y entrada. "Ping" se refiere al tono plano entre los cuatro tonos, incluidos los dos tonos de Yinping y Yangping; "廄" se refiere al tono plano entre los cuatro tonos, incluidos los tres tonos de Shang, Lai y Ru. Según el dicho tradicional, el tono plano es un tono plano, el tono ascendente es un tono ascendente, el tono descendente es un tono descendente y el tono de entrada es un tono corto. La canción clave de jade de la dinastía Ming decía:

"Pingsheng y Pingdao no deben bajarse". "Ang",

La voz superior es fuerte y feroz,

La voz es clara y triste,

p>

La voz es corta y urgente."

Simple. En términos generales, la clave para distinguir entre plano y oblicuo es "desigual significa oblicuo".

Chino moderno

En el chino moderno, los cuatro tonos se dividen en Yinping, Yangping, tono ascendente y tono descendente.

El antiguo tono Ping se divide en Yin Ping y Yang Ping en chino moderno, que son los llamados primer tono y segundo tono.

Parte del antiguo tono ascendente se ha convertido en el tono descendente en el chino moderno, y parte de él sigue siendo el tono ascendente. Shangsheng es el tercer tono consonante del chino moderno.

El tono del antiguo tono descendente sigue siendo el tono descendente en el chino moderno, que es el cuarto tono.

El antiguo tono Ru ya no existe en el chino moderno; se ha convertido en el tono Yinping, Yangping, Shangsheng y Qu.

Los cuatro tonos del chino moderno son los siguientes:

Tonos Yin, Ping, Yang, Ping, Shang y Qu

Primer tono, segundo tono, tercero tono, cuarto tono

Por ejemplo:

Mamá regaña

(Yinping) (Yangping) (tono superior) (tono inferior)

En pocas palabras, en los tiempos modernos Entre los cuatro tonos en chino, el primer y segundo tono son tonos planos, el tercero y el cuarto son tonos oblicuos;

Los nueve tonos del cantonés

El cantonés moderno todavía tiene cuatro tonos de "ping, shang, qu, ru", que se subdividen en nueve tonos, a saber, "yinping", "yinshang " ", "Yin Qu", "Yang Ping", "Yang Shang", "Yang Qu", "Yin Enter", "Middle Enter" y "Yang Enter".

Los nueve tonos del cantonés son los siguientes:

Yin

Yang

Yang en Yin

Nivel subir, bajar nivel Subir y entrar

si1 si2 si3 si4 si5 si6 si7 si8 si9

Shishi, color, comida de hojalata durante el examen de poesía e historia

Entre los nueve tonos en cantonés, el primero, los cuatro tonos (Yingping, Yangping) son tonos planos, y los otros siete tonos (arriba, viniendo y entrando) son todos tonos planos.

Cuando busques un diccionario en el futuro (como un diccionario de negocios), solo necesitas mirar el número fonético (generalmente en la esquina superior derecha) para ver cuál es del 1 al 9. y sabrás si es plano o cuadrado.

Posdata:

Los antiguos recitaban poemas según la pronunciación antigua Al leer las coplas antiguas en la pronunciación moderna, es fácil malinterpretar que los ritmos planos y oblicuos de los antiguos no. ajustarse al ritmo. Por ejemplo, "Inhala agua del río para cocinar té nuevo; vende todas las colinas verdes para usarlas como pantalla de pintura".

Según los cuatro tonos del mandarín,

Absorbe. agua del río para cocinar té nuevo;

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping

Vender todas las montañas verdes como biombo de pintura.

廄廄平平平廄平

Según los antiguos cuatro tonos,

Inhala agua del río para cocinar té nuevo

廄平平廄廄平廄

Vendiendo todas las montañas verdes para usarlas como biombo de pintura.

廄廄平平廄廄平

De la disposición anterior de 廄廄, usar la pronunciación antigua es el ritmo conjunto, pero usar la pronunciación moderna es diferente (al menos el final de la sentencia es arriba y abajo y abajo Las leyes no son consistentes). Por lo tanto, en el futuro, cuando hablemos de los versos en pingqi, primero debemos entender si el creador basó los versos en la pronunciación antigua, la pronunciación moderna o los dialectos locales, de lo contrario, será una broma;

Cuatro tonos y Pingqi

Cuatro tonos, aquí se refiere a los cuatro tonos en chino antiguo.

Si queremos conocer los cuatro tonos, primero debemos saber cómo están compuestos. Entonces comencemos con el tono de voz.

El tono, esta es una característica del chino (y de algunos otros idiomas). El tono, la subida y bajada y la duración de la pronunciación constituyen el tono del chino, y el tono, la subida y la bajada son los factores principales. Tomemos el mandarín como ejemplo, *** tiene cuatro tonos: el tono Yinping es un tono de nivel alto (ni ascendente ni descendente, se llama plano) el tono Yangping es un tono ascendente medio (no es ni alto ni bajo); , llamado medio); el tono ascendente es un tono ascendente (a veces un tono bajo y plano);

Los antiguos chinos también tenían cuatro tonos, pero no eran exactamente iguales a los del mandarín actual. Los cuatro tonos antiguos son:

⑴Tonos ping. Este tono se diferenció en Yinping y Yangping en generaciones posteriores.

⑵ Voz superior. En generaciones posteriores, parte de este tono se convirtió en un tono decreciente.

⑶ Elimina el sonido. Este tono aún se perderá para las generaciones futuras.

⑷Introduce la voz. Este tono es un tono corto. En los modernos Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Guangxi, Jiangxi y otros lugares, el sonido de la entrada aún se conserva. También hay muchos lugares en el norte (como Shanxi y Mongolia Interior) donde se conserva el Rusheng.

El tono de entrada de Hunan ya no es corto, pero el tipo de tono de entrada aún se conserva. En la mayoría de los idiomas hablados en el norte y suroeste, el tono de entrada ha desaparecido. En el norte, algunos caracteres con el tono Ru cambian al nivel Yin, algunos al nivel Yang, algunos al tono Arriba y algunos al tono Abajo. En lo que respecta al mandarín, los caracteres con el tono Ru son los que más cambian al tono descendente, seguidos por Yangping, que tiene el menor cambio al tono ascendente. En los dialectos del suroeste (de Hunan a Yunnan), todos los caracteres para ingresar el tono se cambian a Yangping.

La forma de los cuatro tonos ascendentes y descendentes en la antigüedad no se puede conocer en detalle ahora. Según la tradición, el tono plano debe ser un tono de nivel medio, el tono superior debe ser un tono ascendente y el tono descendente debe ser un tono descendente.

El tono de entrada debe ser una clave breve. El "Diccionario Kangxi" contiene una canción delante, llamada "Método de los cuatro tonos": no levantes la voz en voz baja cuando la voz es plana,

Shou alto y fuerte cuando estás en voz alta,

p>

La voz es clara cuando estás lejos,

El sonido de entrada es corto y agudo.

Esta descripción no es lo suficientemente científica, pero también nos da una idea de los cuatro tonos antiguos.

La relación entre los cuatro tonos y la rima es muy estrecha. En los libros de rima, no se puede considerar que palabras con diferentes tonos tengan la misma rima. En poesía, las palabras con diferentes tonos generalmente no pueden rimar.

En los libros de rima queda muy claro qué palabras pertenecen a qué tono. En los dialectos chinos que aún hoy conservan el tono inicial, todavía está bastante claro que una determinada palabra pertenece a un determinado tono. Debemos prestar especial atención a la situación de doble lectura de una palabra. A veces, una palabra tiene dos significados (a menudo con diferentes partes del discurso) y dos pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra "为" se usa como "porque" o "para" y se pronuncia con el tono que falta. En los chinos antiguos, esta situación era mucho más común que en los chinos modernos. Ahora tomemos algunos ejemplos:

montar, tono llano, verbo, montar a caballo, tono descendente, sustantivo, caballería.

Si, tono plano, verbo, anhelo; Qu tono, sustantivo, pensamiento, retorno de sentimientos.

Elogio, tono plano, verbo, tono decreciente, sustantivo, reputación.

Sucio, tono plano, adjetivo, sucio; tono descendente, verbo, sucio.

Número, tono ascendente, verbo, cálculo; tono descendente, sustantivo, número, tono entrante (pronunciado como Shuo), adjetivo, frecuente.

Enseñar, en tono negativo, sustantivo, iluminación, educación; en tono llano, verbo, hacer, dejar.

Ling, el tono descendente, sustantivo, orden; el tono plano, verbo, hacer, dejar.

Jin, el tono faltante, sustantivo, prohibición, prohibición palaciega; tono ping, verbo, poder, soportar.

Matar, entrando en la voz, es un verbo transitivo, matar; voz cayendo (pronunciada como sol), es un verbo intransitivo, declinando.

Algunas palabras se pronunciaron originalmente en tono plano, pero luego cambiaron al tono descendente, pero el significado y la parte del discurso se mantuvieron sin cambios. Los caracteres "wang", "han" y "kan" pertenecen todos a esta categoría. Las palabras "wang" y "suspiro" ya se pronuncian con un tono decreciente en la poesía Tang, y la palabra "mirar" siempre se pronuncia con un tono declinante. También hay situaciones más complicadas: por ejemplo, cuando la palabra "Guo" se usa como verbo, a veces se lee con el tono plano, pero cuando se usa como sustantivo y se interpreta como una falta, sólo se puede leer con el tono plano.

Distinguir los cuatro tonos es la base para distinguir niveles.

A continuación discutiremos el tema de la igualdad.

Ping Ze

Una vez que sepas cuáles son los cuatro tonos, Ping Ze será fácil de entender. Ping y Ze son un término para el ritmo de la poesía: los poetas dividen los cuatro tonos en dos categorías: Ping y Ze significan el tono nivelado y Ping significan los tres tonos que suben y bajan.廄, según el significado literal, significa desigual. ¿Por qué estamos divididos en dos categorías? Porque el tono plano no tiene subida ni bajada y es más largo, mientras que los otros tres tonos tienen subida y bajada (el tono entrante también puede subir o bajar ligeramente) y son más cortos. De esta forma, forman dos tipos principales. Si estos dos tipos de tonos se entrelazan en la poesía, los tonos pueden diversificarse en lugar de ser monótonos. Aunque hay muchas cosas a las que prestar atención en lo que los antiguos llamaban "tono sonoro", la armonía entre tonos y tonos es un factor importante.

¿Cómo se entrelazan niveles y niveles en la poesía? Podemos resumirlo en dos frases:

⑴ Ping y Qi son alternos en esta frase

⑵ Ping y Qi son opuestos en el pareado; Este tipo de reglas planas es particularmente evidente en la poesía rimada.

Por ejemplo, las líneas quinta y sexta del poema del presidente Mao "La larga marcha": La arena dorada y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y los cables de hierro que cruzan el puente Dadu son fríos.

El significado de estos dos poemas es: Ping Ping | Ping Ping | Para esta frase, cada dos palabras tienen un ritmo. En la oración Ping, Pingping va seguido de 廄廄, 廄廄 va seguido de Pingping y el último es 廄 nuevamente. En una oración inicial 廄, 廄廄 va seguido de ping, a éste le sigue 廄廄, y el último es ping nuevamente. Esto es alternancia. En lo que respecta a los pareados, "Jinsha" versus "Dadu" es plano versus plano, "Shuipai" versus "Qiaoheng" es plano versus plano, "Yunya" versus "cuerda de hierro" es plano versus plano, "Cálido" versus "frío". " es igual a igual. Esto es oposición.

En cuanto a las reglas del ritmo de la poesía, las trataremos detalladamente en los siguientes capítulos: El ritmo de la poesía y el ritmo de las palabras. Ahora hablemos de cómo distinguimos entre igual e igual. Si su dialecto tiene rimas (por ejemplo, usted es de Jiangsu y Zhejiang, Shanxi, Hunan o el sur de China), entonces el problema se puede resolver fácilmente. En aquellos dialectos con tonos de entrada, hay más de cuatro tonos. No sólo el tono plano se divide en yin y yang, sino que también los tonos ascendentes, descendentes y de entrada a menudo se dividen en yin y yang. Guangzhou Rusheng se divide en tres categorías. Esto es fácil de hacer: simplemente combínalos, por ejemplo, combina Yin Ping y Yang Ping en tono Ping, y combina Yin Shang, Yang Shang, Yin Lai, Yang Lai, Yin Ru y Yang Ru en tono Hei, y listo. . El problema es que primero debes averiguar cuántos tonos hay en tu dialecto. Esto requiere la ayuda de un amigo que entienda la entonación. Sería mejor si hubieras aprendido las reglas correspondientes entre los tonos locales y los tonos mandarín en clase de chino y hubieras descubierto los tonos en tu propio dialecto.

Si eres de Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, entonces todos los caracteres de Rusheng se atribuyen a Yangping en tu dialecto. De esta manera, debes prestar especial atención cuando te encuentres con personajes de Yangping. Algunos de ellos eran personajes de Rusheng en la antigüedad. En cuanto a qué palabras pertenecen a Rusheng y qué palabras pertenecen a Yangping, debes buscarlas en un diccionario o libro de rimas.

Si eres del norte, entonces el método para distinguir entre llano y llano es ligeramente diferente al de Hubei y otros lugares. Dado que la mayoría de los caracteres de tono ru antiguos en mandarín se han cambiado al tono descendente, el tono descendente también es un tono oblicuo; algunos se han cambiado al tono superior, y el tono superior también es un tono oblicuo; Por lo tanto, los caracteres "Yu Ru Bian Lai" y "Yu Ru Bian Shang" no nos impiden distinguir a Ping y Chou; sólo los caracteres "Yu Ru Bian Ping" (Yin Ping, Yang Ping) causan dificultades para distinguir a Ping y Chou; . Cuando nos encontramos con un lugar donde el ritmo de la poesía estipula el uso de tonos oblicuos, el poeta utiliza una palabra que hoy se pronuncia como tono plano, lo que despierta nuestras sospechas, podemos consultarlo en un diccionario o libro de rimas para resolverlo.

Tenga en cuenta que cualquier palabra cuya rima termine en -n o -ng no será un carácter de rima. Si tomamos Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, básicamente no hay rimas como ai, ei, ao, ou, etc.

En definitiva, el problema de entrar en el tono es el único obstáculo para distinguir entre plano y recto. Este obstáculo sólo puede eliminarse consultando un diccionario o un libro de rimas; sin embargo, el principio de Ping y Ze es fácil de entender; Además, aproximadamente la mitad de los lugares en China todavía conservan el sonido de la entrada, y la gente en esos lugares no tiene problemas para distinguir entre plano y oblicuo.

Editor: Wen Songhui, Librería Popular, 18 de marzo de 2003

Respuesta: jixianlin - Académico Nivel 2