Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los antiguos usaban la poesía para expresar el amor. ¿Cómo expresaban los antiguos “ya no te amo”?

Los antiguos usaban la poesía para expresar el amor. ¿Cómo expresaban los antiguos “ya no te amo”?

¿En la población moderna? ¿Ya no te amo? ¿Qué decían los antiguos en sus poemas?

Creo que todo el mundo ha estado preocupado por la poesía antigua y la poesía clásica china desde la infancia, pero a pesar de la impotencia de recitarla, debemos admitir que la poesía antigua china es el tesoro de nuestro arte como creador de la antigua. poesía, el contenido de "El Libro de los Cantares" Todo el mundo lo conoce más. Durante miles de años, innumerables personas han aplaudido a sus personajes y sus palabras y frases son más populares y coloquiales.

De ahora en adelante no habrá buenas noches, que pase bajo el ala oeste bajo la brillante luna.

Este poema proviene de "Writing Love" de Li Yi y describe la historia de amor del autor Li Yi. Li Yi una vez se enamoró de Huo Xiaoyu, una famosa chica de burdel en Chang'an. Li Yi estaba embriagado por el apacible campo y le dijo a Huo Xiaoyu que nunca la dejaría en esta vida. Pero las cosas cambiaron. ¿Li Yi finalmente rompió con Huo Xiaoyu debido a su cambio de carrera?

Es una lástima que las innumerables expectativas nocturnas de Huo Xiaoyu solo obtuvieron las palabras de Li Yi. Dijo eufemísticamente: De ahora en adelante ya no quiero disfrutar de este hermoso paisaje, aunque no hay lugar para la luna en la torre oeste, todo en el mundo no tiene nada que ver conmigo.

Nunca pensaría en eso, así que no pienses en mí tampoco. ¡Dale tu pasado y mi corazón a otra persona!

Este poema proviene de "Bu Suanzi" de Xie Ximeng de la dinastía Song del Sur. Se traduce como "Juro que nunca más te amaré". Deja de pensar en mí. ¡Dale tus sentimientos a los demás!

Devuelve ahora el viejo propósito a la misericordia.

Todo el mundo conoce esta frase. Proviene de "La Leyenda de Yingying", que significa entregar el amor del pasado al amante actual. Ya no te quiero. El trasfondo de este poema es la familia de Cui Yingying. El exnovio tiene un nuevo amor, pero cuando el exnovio pasó por la casa de Cui Yingying, todavía quería ver a Cui Yingying, por lo que Cui Yingying le devolvió esta frase.

Wenjun tenía dos ideas, por lo que rechazó a la otra parte.

Este poema proviene del poema "Baitou Ballad" de Zhuo Wenjun, lo que significa que escuché que te has enamorado de otra persona y que no deberíamos contactarte más. En la segunda mitad de este poema, hay una frase con la que todos están familiarizados, ¿es decir? ¿Te gustaría ganarte el corazón de alguien? .

Después de eso, se suspendió el uso de Jinshu y no hubo evidencia de sexo en el edificio de pintura.

Este poema fue escrito por Yan, un poeta de la dinastía Song del Norte. Aunque solo extrajimos dos oraciones, ya terminaste de leer el poema "Qing Ping Le?" No me escribas más cartas y dime cuánto me amas. La felicidad anterior era solo un sueño, ¡que todas las promesas se disipen con el viento!