Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Algunos textos de la antigua Corea y Japón durante el Período de los Reinos Combatientes también utilizan caracteres chinos? Tanto Corea como Japón utilizaban caracteres chinos en la antigüedad. Después de que el rey Sejong inventó el coreano, el coreano sólo lo usaban la gente corriente y las mujeres. Los funcionarios académicos todavía usaban caracteres chinos. Varios documentos también utilizan caracteres chinos. El hangeul no se utilizó ampliamente hasta después de la liberación de la Segunda Guerra Mundial. La escritura japonesa se utilizó durante la Restauración Meiji. De hecho, debido a que los idiomas son diferentes, existe un cierto conflicto entre el uso de la gramática china y el propio idioma. Las personas posteriores no tuvieron tanta libertad para especializarse como los funcionarios académicos. Así que utilice gradualmente menos caracteres chinos. Sin embargo, todavía hay muchas palabras en coreano y japonés que no se pueden expresar en pinyin. Esto es especialmente cierto en el caso de las palabras de cuatro letras. Tanto los estudiantes coreanos como los japoneses tienen clases de caracteres chinos.