Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Datos interesantes sobre el condado de Tongguan

Datos interesantes sobre el condado de Tongguan

Ese otoño, el clima se volvió cada vez más frío y los gritos de las cigarras eran roncos, sin la frescura del verano. Un monje viajero vino del condado de Tongguan. Era un poco gordo, de rostro cuadrado, puente nasal alto y boca ancha. Se inclina hacia adelante y camina más que una persona normal. No pasó la noche en la posada, sino en una cueva en la ladera de una colina, en un patio que había estado abandonado durante muchos años. Hay un hoyo de tres hoyos en este patio donde una vez vivió una familia. Nadie puede decir exactamente qué pasó. Una pareja que escapó fue ahorcada en una cueva en el medio mientras la familia estaba fuera. Cuando la familia se enteró, se mudaron apresuradamente. La gente considera este lugar como una casa encantada, y el patio está cubierto de maleza, casi sumergiendo el molino de piedra.

Cuando el monje se mudó, la gente habló de ello. Cuando fue al restaurante más respetable de la calle, el entusiasta comerciante le dijo la verdad. El dueño de la tienda pensó que cuando el monje supiera la verdad, se moriría de miedo y se retiraría de allí. Sin embargo, el monje no tuvo miedo. Con sorprendente calma le dijo al dueño de la tienda que sabía que la pareja se lo merecía y que ya le había dicho el lugar donde reencarnarían. Al contrario, el dueño de la tienda lo miró largo rato, sonriendo de oreja a oreja. Lo que dijo a continuación hizo que el dueño de la tienda y la gente frente a él se horrorizaran aún más, y un sudor frío les recorrió la espalda.

"El pobre monje es un monje errante, una grulla salvaje en las nubes y un hogar de todo el mundo. Invitado por sus compañeros, fue a los principales monasterios del norte para realizar foros y discutir Zen. No tengo intención de quedarme en el condado de Tongguan. Pero Wangyunwang Hay un fuerte espíritu maligno en el condado, y se concluye que debe haber fantasmas inquietos deambulando, si esto continúa, será un desastre y dañará a la gente. bien." También dijo: "El pobre monje ha encontrado varios fantasmas y los dejó interactuar entre sí. Diles, ve a la residencia del pobre monje mañana a medianoche y cuéntales sus razones. El pobre monje los persuadirá para que obedezcan. Ordene, instale un altar para trascender su reencarnación y devuelva la tierra a su condado". Dijo: "Si está interesado, puede ir y echar un vistazo, pero nunca haga ningún ruido; de lo contrario, las consecuencias serán nefastas. .”

A la tercera hora del día siguiente, el monje sostenía una linterna de papel blanco y deambulaba solo por la ladera y por la playa del río borboteante por el sendero cubierto de hierba otoñal en la parte trasera del río. Horno vacío, una voz larga y ronca gritó: "Despierta, ven, ve, levántate; despierta, ven, ve, levántate". En este lugar oscuro Por la noche, se ve extremadamente espeluznante.

El monje se paró en la puerta del horno y contó los fantasmas. Un fantasma quiso escapar, pero el monje salió, se lo llevó y lo empujó dentro del horno. El fantasma también gritó pidiendo piedad. Luego coloque papel amarillo en el dintel y el alféizar de la ventana, tape la puerta y cubra la ventana con una colcha raída.

El dueño del restaurante tiene el espíritu de explorar todos los misterios y el coraje de no tener miedo de todo tipo de fantasmas. Él, el carnicero y el fogonero se arrastraron silenciosamente hasta el fondo de la ventana. El carnicero sacó el cuchillo de carnicero de su cintura y espalda, levantó una esquina de la colcha andrajosa y miró por la rendija. Sólo vi una lámpara de aceite en la mesa Kang, su luz era como un frijol, balanceándose ligeramente; las primeras tres lámparas estaban llenas de incienso y tabaco, y los alrededores estaban oscuros; El monje se sentó con las piernas cruzadas y permaneció en silencio. El sonido de mesas y taburetes moviéndose, los susurros de hombres y mujeres llenaron el campamento.

Un fantasma femenino gritó: "Huele a extraño. Alguien debe estar espiando afuera".

Otro fantasma dijo con calma: "Mira, déjalo. Mira. Observa durante un año". para salvar tu vida, esta es la regla establecida por el Señor del Infierno. Cuántas personas aquí han perdido la vida por ver cosas que no deberían".

Las tres personas rápidamente enterraron sus cabezas en el. alféizar de la ventana y se miraron. No se atrevan a moverse.

Después de un rato, el monje dijo: "Silencio, no hagáis ningún ruido". También dijo: "¿Qué clase de fantasmas sois? Ignoráis la ley, desobedecéis órdenes, acecháis, provocáis problemas". , matan gente y son malos." Ganado, destruyendo personas y propiedades, ¿eh?"

Los fantasmas gritan sobre la injusticia.

El monje dijo: "No hagas ningún ruido. ¿Por qué no nos juntamos? Tomaré una decisión contigo".

Un fantasma con voz ronca gritó : "¡Queremos devolver el sol!" "

El monje dijo: "Ya que dejaste la muerte y entraste en la muerte, ¿qué razón tienes para decir que volverás al sol? "

Otro fantasma dijo lentamente: "Las palabras del Maestro son diferentes. "Aunque somos fantasmas, no podemos dejar de lado nuestras diferencias. Algunos parientes no han desaparecido y algunos odios no han desaparecido, por lo que el alma no se irá".

El monje dijo: "Vamos; habla y escucha."

El fantasma dijo: "El día que morí, mi esposa y mi querida esposa estaban desconsoladas y lloraron varias veces. Su apego a mí puede ser conocido por el mundo.

La idea de ser joven, viuda y sola la hacía sentir perdida. Mi ex era fuerte como un buey, pero ahora soy piel y huesos, todos sufriendo un mal de amores. Lloró y suplicó: "Maestro, por favor, ten piedad de mí, ten piedad de mi esposa". Debo agradecerle su gran amabilidad. "

Los fantasmas hablan de su apego al mundo. Algunos están preocupados por el amor y otros son tan odiosos que rechinan los dientes. Quiero volver a Shiyang en busca de amor y quiero volver a Shiyang por el odio. Llorando tristemente, con lágrimas corriendo por su rostro, el oyente estaba desconsolado.

El monje dijo: "Tu fantasma ha fallecido, pero no ha entrado en la reencarnación. Violaron leyes y reglamentos, y su pecado fue imperdonable. Pero soy comprensivo y creo que sus razones son diferentes. Es triste, simplemente dejemos lo pasado, pasado. Aprovechando el viento oscuro de esta noche, el pobre monje podrá salvarse lo antes posible e ir al inframundo. El amor, el odio y el odio del pasado están pasando, olvídalo. Bueno, Amitabha. "

Tan pronto como el monje terminó de hablar, los fantasmas gritaron: "Maestro, ten piedad, ten piedad". ¡Ten piedad de nosotros! "

La voz muda volvió a gritar: "Maestro, no hagas esto. He estado esperando el viento y la lluvia, he experimentado frío y calor y he pasado por muchas dificultades para llegar a donde estoy hoy. Afortunadamente conocí al maestro. Durante días, el maestro prometió ayudarnos a regresar a la muerte, pero ahora quiere enviarnos al inframundo. Maestro, si estamos dispuestos a ir al inframundo y reencarnar, no molestaremos al Maestro por mucho tiempo. "

El monje lo regañó: "¡Qué presuntuoso! Me atrevo a decir tonterías y despreciar a este monje. El monje colocó un hechizo de mesa amarillo en la puerta y la ventana. No podrás salir a menos que recites el hechizo de liberación. Puedo encarcelarte aquí para siempre, ¡no puedo reencarnarme! "

Se rió con voz ronca y dijo: "Maestro, hay un dicho que dice bien: El sabio perderá cuando se preocupe, y el tonto ganará cuando se preocupe. ”

El monje preguntó: “¿Qué quieres decir?” "

La voz muda dijo: "Los hechizos colocados en las puertas y ventanas sólo pueden aprisionar las puertas y ventanas. Pero olvidaste que no hay ningún hechizo en el agujero de aire encima de la puerta para que podamos salir por ahí. Cuéntale a otros fantasmas lo que hiciste hoy y ¿cómo los convencerás en el futuro? "

El monje gimió: "Oh, esto-"

La voz muda continuó: "Maestro, la mayoría de nuestros fantasmas están atrapados por el amor y no tienen idea de hacer el mal". entre los muertos. Después de tu salvación, volveremos a los muertos para ver a nuestros familiares y expresar nuestros sentimientos; al menos seis meses y como máximo un año, regresaré y seré despedido por ti, y nunca romperé mi promesa. "

El monje pensó un momento y suspiró: "Extraño tu enamoramiento, por eso quiero trascender, volver a la muerte y renovar mi relación con mis familiares. "Pero no esta noche. También quiero comprobar tu vida y tu muerte. Cada uno tiene su propia vida, con diferentes destinos, altibajos, riquezas y bendiciones. Estoy dispuesto a cumplir tus deseos tanto como sea posible. Por supuesto, si el destino Se ha decidido, no lo fuerces, solo obedece el destino. Este monje no ofenderá el dogma de ninguna manera. Además, incluso si resucita, solo durará un año y medio. No excederá los tres años como máximo. Si pides a tus familiares que se envíen regalos entre sí, inevitablemente tendrás que gastar algo de dinero. Si tu familia es pobre, debes tener cuidado. sólo empobrecerá a la familia "

Hubo otro ruido: "¡El Maestro está pensativo y lo que dijo tiene sentido! ¡El Maestro es realmente un Buda viviente con gran misericordia!""

El monje volvió a decir: "Dentro de diez meses y medio, cuando verifique si estás vivo o muerto, si te llamo a reunirte aquí nuevamente, decidiré si regresaré a la muerte". "

Los fantasmas masculinos y femeninos dijeron al unísono: "Estoy a tu disposición. "

El monje dijo: "He recitado el mantra, puedes volver a tu residencia. Oh, te diría que no deambules por las calles. ¡Aquellos que causen problemas sin razón serán severamente castigados! ”

Los fantasmas comenzaron a dispersarse, se oían pasos, sillas y bancos volteados, chasqueando los labios y sonándose la nariz, susurrando, tosiendo y suspirando, al cabo de un rato la cueva quedó en silencio. Se acostó con fuerza, estornudó ruidosamente, apagó la lámpara de aceite y se durmió. Las tres personas debajo de la ventana estuvieron asustadas por un tiempo y se desplomaron debajo de la pared. Cuando llegó al molino de piedra, se levantó y caminó de regreso con paso vacilante con el molino de piedra a la espalda.

La noticia de que el monje podría volver a la vida conmocionó a todo el condado, lo que provocó que muchas personas. Cae en un pánico extremo porque la mujer cuyo marido había muerto ya se había vuelto a casar, el hombre cuya esposa murió se ha vuelto a casar y el asesino ha gastado todo su dinero.

No saben cómo enfrentarse a estos viejos amigos que están regresando. Después de una cuidadosa consideración, decidí enviar un regalo de respaldo a los monjes en la oscuridad de la noche y decirles lo que pensaba: extrañaban mucho a sus parientes muertos, pero no querían que regresaran y perturbaran su vida estable.

El monje aceptó los ricos regalos que le hicieron y prometió persuadir a los fantasmas que querían regresar a los muertos para que renunciaran a la idea de volver.

"Como un pobre monje que sigue el Dharma y cuida de todos los seres sintientes como algo fundamental, debes dar todas tus instrucciones y transferir todas tus propiedades. Deja de leer, deja de leer. Amitabha, está bien, está bien. ”

El magistrado del condado de Tongguan en ese momento se llamaba Zhuge Mingdou. Después de escuchar esto, el magistrado Zhuge comenzó a sospechar. No creía que nadie tuviera la capacidad de resucitar a los muertos, pero alguien le contó lo que vio y oyó. Juzgar simplemente a alguien como supersticioso o engañoso obviamente no es convincente. No fue hasta unos años más tarde, cuando trabajaba como maestro en el condado de Tongguan, que la obra de teatro de su hijo Zhuge Ping durante la clase tocó su imaginación y resolvió el misterio que lo había preocupado durante muchos años.

El magistrado Zhuge fue expulsado de la oficina del condado con un arma por el recién nombrado magistrado Pei Biao. Pei Biao, magistrado del condado, nació en el ejército. Durante la guerra, perdió la vista de un ojo y quedó cojo de una pierna. Lo que más le disgustaba era el erudito.

Apuntó una caja de armas a la punta de la nariz del magistrado Zhuge: “Maldita sea, derribé al mundo con mi arma, y ​​también le disparé al mundo con el cañón de mi arma. Mira esos libros rotos. , ¿son dignos de ser el magistrado del condado? ¡Fuera! "

Zhuge Wendu salió de la oficina del gobierno del condado, miró hacia la puerta de entrada de la oficina del gobierno del condado y la placa en la puerta de entrada. y caminó hacia adelante por la calle.

Ese día hacía mucho frío y el cielo estaba nublado. La ola de frío que llega desde la lejana Siberia parece estar atrapada en el cielo sobre el condado de Tongguan. El viento en la calle era errático, arrastrando hojas muertas y copos de nieve dispersos que subían y bajaban en el aire.

Zhuge Wendu descubrió que había sido funcionario en el condado de Tongguan durante muchos años y no tenía adónde ir cuando estaba deprimido. Llegó a la casita hermética al lado del campo de trigo donde había cosechado trigo. No sabía cómo vivir en el futuro. Inesperadamente, la persona que lo rescató resultó ser Tong Mouxiang, quien condenó a otros a cuatro años de prisión.

Tong Moxiang tuvo una vez una hermosa visión del matrimonio. Cuando su padre, Tong Daoyan, quiso desposarla con Xu San, un hombre de la tienda de seda de la familia, ella se sintió insultada e inmediatamente se opuso. Porque Xu Sanduo está lejos de la imagen de su marido ideal, Lang Jun. La joven en ciernes leyó "El romance de la cámara occidental" y esbozó en su mente una escena emocionante para su futuro matrimonio: había un erudito del Ejército Blanco que fue a Beijing para tomar el examen, llevando un libro a la espalda, sobre un día ventoso y nevado, al pasar por el condado de Tongguan; estaba sin dinero, hambrienta y con frío, somnolienta y tan enojada que se desmayó en la puerta de su casa. Ella salió y conoció a un erudito. Lo ayudó a llegar a casa y lo cuidó bien. Luego se enamoraron bajo la luz de la luna, y luego Liu bajó de la montaña frente a las flores y juró comprometerse en privado de por vida. Más tarde, mis padres, especialmente mi padre, eran tan pobres que no les agradaban los ricos, por lo que trataron de obligarlos a tomar el examen imperial en Beijing. Un hombre en el condado de Tongguan no quiere comer, se le derraman lágrimas en la falda, está ansioso por usarla, deseando usarla en Beijing, no ha dormido en toda la noche, la luna está llena y suspira, y al tercero; Día de otoño, su corazón es como una flecha. Eso sí, al final, con su perseverancia, especialmente la de ella, todo saldrá bien. El matrimonio que describe es una novela de redacción de la Cámara Oeste, desgarradora y llena de altibajos. El arreglo de mi padre era simplemente anticuado y vulgar.

Tong Moxiang llevó una canasta al campo de trigo para conseguir paja de trigo para cocinar y se encontró con Zhuge Wendu. Zhuge Wendu explicó: "El nuevo magistrado del condado me echó. No tengo casa. Te prestaré un terreno y tengo derecho a pasar la noche. ¿Te parece bien?"

I Recordó que estaba sentado en el auto cuando pasó por su clase frente a la caja grande, era muy arrogante y pretencioso. Hubo un fuego en el corazón de Tong Moxiang y palabras duras llegaron a sus labios, pero la compasión instantánea la hizo tragarlo con dificultad y arrastrar una canasta de paja de trigo a casa.

Cuando Tong Moxiang usó palillos para colocar los fideos en el tazón, de repente pensó en Zhuge Wendu. Se sintió lamentable por un momento, así que tomó su tazón de arroz y caminó hacia el campo de trigo. Zhuge Wendu colgó la cuerda que ataba la ropa de cama en la viga, la ató con una hebilla, trepó por la hebilla de la cuerda con ambas manos y planeó meter la cabeza.

Tong Mouxiang: "Oye, ¿quieres ahorcarte? Llegué en el momento equivocado.

Y añadió: "Usted es probablemente el primer magistrado del condado de Tongguan que se ahorca. Definitivamente pasará a la historia y será inmortalizado junto con Meng Jiangnu". "

Zhuge Wendu la miró, se secó las lágrimas al azar y jadeó: "Es un héroe en la vida, pero un fantasma en la muerte. "Un erudito puede ser asesinado pero no humillado".

Tong Moxiang sonrió y dijo: "Tienes ambición. Si quieres morir, no te detendré. No me dejes venir aquí en vano". . Cómelo antes de que te conviertas en un fantasma. Este plato de fideos es demasiado vergonzoso para salir a la carretera con hambre”.

Dejó el plato y los palillos, caminó un rato y luego se dio la vuelta. Le dijo a Zhuge Wendu, que todavía sostenía la hebilla de la cuerda: "Todavía tenemos una casa en nuestra casa. Si no te suicidas, ven a vivir en nuestra casa. De lo contrario, tendré que recoger tu cuerpo mañana". "

Zhuge Wen no se ahorcó. Después de que Tong Mouxiang se fue, sollozó y comió fideos con lágrimas en los ojos, arrastró su equipaje y llamó a la puerta de Tong Mouxiang. En ese momento, la mente de Tong Moxiang regresó inesperadamente al año en que anhelaba el amor en "La semilla del amor" en "Generación". La imagen que había imaginado del pobre erudito cargando una canasta de libros, su corazón pareció de repente abrumarse. .Algo tiró.

Cuando Zhuge Wendu le quitó el hijab rojo a Tong Moxiang, ella lo miró con ojos impredecibles durante mucho tiempo, suspiró angustiada, lloró y murmuró: "¡Resulta que el erudito solitario eres tú!".

Un año más nació su hijo. Zhuge Wen pasó día y noche hojeando el diccionario físico Kangxi y el diccionario de modismos. Quería darle a su hijo un nombre que le diera un futuro brillante y rindiera homenaje a sus antepasados. Hasta la luna llena no pudo encontrar una palabra satisfactoria.

"Llamémoslo Zhuge Ping". Tong Moxiang tomó la decisión final.

Cuando Tong Moxiang dijo esto, Zhuge Wendu estaba cortando leña en el patio y todavía pensaba en el nombre de su hijo. Dejó su trabajo, miró el árbol de azufaifo en la parte trasera del horno durante mucho tiempo y finalmente aplaudió: "¡La caligrafía es buena, pero la parte central es increíble!"

El magistrado del condado Pei Biao ha estado deprimido estos días. Solo quiero maldecir. Todos en el recinto del gobierno del condado podían darse cuenta de que estaba deprimido, pero no sabían por qué. Aunque no sabemos por qué, obviamente sentimos que también deberíamos mostrar emociones reprimidas, por lo que el gobierno del condado cayó en un silencio sepulcral y la gente ni siquiera se atrevió a tirarse un pedo.

Los problemas de Pei Biao surgieron de esto: no hace mucho, un grupo social de la capital provincial lo invitó a dar un informe a las alumnas de una escuela de niñas y contar sus hazañas heroicas. Nunca esperó que al día siguiente de terminar el reportaje, el jefe del grupo social llegara al hotel con una carta, misteriosa y alegremente diciéndole que iba a tener buena suerte.

La carta fue escrita por una profesora que ama a los héroes. Ella escribió en la carta que después de escuchar su historia, se conmovió tanto que no pudo dormir en toda la noche. Ella sabe que él sigue soltero y está dispuesta a ser su pareja de por vida. Si está de acuerdo, nos vemos en el parque esta tarde.

Sólo en el parque el magistrado del condado Pei Biao comprendió una verdad. La felicidad demasiado repentina suele ir acompañada de ansiedad o depresión. El héroe en el corazón de la maestra no son solo las artes marciales de Yun Chang, sino también Tao Wen, que vive a miles de kilómetros de distancia. La profesora enderezó un dedo bien cuidado y dijo: "Para estudiar se necesita un caballero. El lenguaje soez del magistrado del condado es degradante". También acordó que dentro de seis meses decidiría si se casaría con él en función de su rendimiento académico.

Pei Biao preguntó: "No te importa si soy ciego y cojo, ¿verdad?".

La maestra dijo: "Esto no es un problema". "Los héroes no están hechos de belleza ni de palabras de ingenio, sino de pruebas irrefutables. Tu ceguera y tu cojera son la prueba férrea del silencio", dijo. "Vuelve y envíame una foto tuya... Lo haré". enséñeselo a mis padres”.

Pei Biao nunca ha tomado una foto y siempre siente que su imagen en la foto no es agradable a la vista. Regresó al condado de Tongguan y llamó a la concubina Jin Fen, que tenía talento artístico y podía usar suona para atravesar los corazones de las niñas con fragancia de tinta, y le pidió a la concubina Jin Fen que le dibujara un retrato. Quería enviar el retrato como fotografía a la profesora.

Dile a Jin Fenfei: "Tienes que demostrar tu habilidad".

Jin Fenfei realmente mostró su habilidad. Entró a la casa durante dos días, dibujó un retrato y felizmente se lo entregó al magistrado del condado Pei Biao, esperando ansiosamente su más sincero agradecimiento.

Pero nunca esperó que el magistrado del condado, Pei Biao, viera que la sangre de las plantas de sus pies saltaba a su cabeza y se sintió insultado.

"¡Fue el pedo de tu madre!"

Arrojó el retrato a la cara de Jin Fenfei. Pei Biao en el retrato viste uniforme y tiene un espíritu libre y tranquilo. Sus ojos eran brillantes y miraban al frente, y sus piernas estaban rectas y fuertes, sin mostrar signos de cojera.

"¿Somos yo y yo?", El magistrado del condado Pei Biao se sonrojó y rugió, y el polvo de las vigas cayó en nubes debido al terremoto.

Jin Fenfei regresó a su casa con cara triste y le dijo a su esposa, Dongmen Yuzhu, quien sonrió y dijo: "Es una estupidez". Luego le dio instrucciones: "Déjalo subir al caballo y coger el arma". ." Utilice el cuerpo del caballo cubre la pierna coja y los ojos ciegos se cierran a propósito. Su imagen será impecable. "

El magistrado del condado Pei Biao estaba pensando en formas de estudiar. Inesperadamente, Zhuge Wendu se acercó a él para hablarle sobre cómo administrar una escuela, lo que le trajo una sorpresa inesperada. Le propuso adorar a Zhuge Wendu como su maestro. y enseñar Estudió. Zhuge Wendu estuvo ignorante durante mucho tiempo, pero no pudo regresar

"¡Qué extraño! ¿Quieres aprender? Yo... ¿escuchaste eso correctamente? "

"¡Por supuesto! "Esta fue la primera vez en su vida que el magistrado del condado Pei Biao usó una palabra elegante. Luego dijo: "Lo juro, quien dice mentiras es un bastardo. ”