Ensueño de la montaña Huashan: Han Yu fue frustrado a la montaña Huashan y yo admiré el paisaje de la montaña.
Un libro de geografía en la escuela me hizo saber que hay el monte Huashan en el oeste; una película "Tomando el monte Huashan con sabiduría" me dio una comprensión intuitiva de "un camino desde la antigüedad al monte Huashan". Sin embargo, hace unos años, cuando llegué al pie de la montaña Huashan y miré los acantilados cortados por espadas y hachas, sentí una fuerte conmoción en mi corazón: ¿cómo es que los antiguos escalaban una montaña tan alta y empinada? !
Se dice que hay más de mil poemas, inscripciones y notas de viaje escritas por literatos en la historia sobre Huashan, y también hay más de mil tallas en piedra. Creo que Li Bai y Du Fu realmente no tienen miedo de que la escalera se rompa y la piedra rodante se rompa. ¿La poesía que escribieron podría ser un poco de práctica e imaginación?
Después de regresar, busqué poemas de celebridades antiguas que recitan Huashan. Kou Zhun, el primer ministro de la dinastía Song, escribió un famoso poema "Oda a Huashan": "Arriba sólo está el cielo, no hay montañas ni armonía. Mire hacia el sol rojo y mire hacia atrás a las nubes blancas bajas". En mi opinión, este es un poema sin características de poesía. Es para cualquiera que suba esa montaña. No es de extrañar que sólo tuviera siete años cuando escribió este poema.
El poema de Li Bai "La canción de Yuntai en Xiyue se envía a Dan Qiuzi", que expresa la majestuosidad y magnificencia de Huashan en Xiyue. Dice: "La montaña Huashan es tan majestuosa y el río Amarillo cae como seda del cielo". "Los tres picos son tan fuertes como una roca y el valle de Cui Ya Dan es alto. Puede que no haya alcanzado la cima". , pero un poeta romántico como Li Bai tiene una imaginación particularmente rica.
La figura más trágica y famosa de Huashan es Han Yu, un erudito de la dinastía Tang.
En Chunli, el emperador Xianzong de la dinastía Tang creía en el budismo. Escuchó que había huesos de dedos de Sakyamuni en la pagoda del templo Famen en Fengxiang (ahora condado de Fufeng, provincia de Shaanxi), por lo que dio la bienvenida. Los huesos de Buda con gran fanfarria. Como Ministro de Justicia, Han Yu interpretó "Sobre la mesa de los huesos de Buda" y se quejó de las desventajas de tomar los huesos de Buda.
Han Yu dijo que los emperadores que no creían en el budismo vivirían mucho, mientras que los emperadores que creían en el budismo vivirían poco. ¿Cómo podría un emperador sabio como Su Majestad (Tang Xianzong) creer que los huesos de Buda tienen espíritu? ¿No es esto lo mismo que ser ignorante?
Tang Xianzong leyó "La mesa de los huesos de Buda" con sátira y persuasión, se enfureció y quiso ejecutar a Han Yu. Afortunadamente, muchos ministros se acercaron para pedir clemencia y Han Yu se libró de la pena de muerte. Fue degradado a gobernador de Chaozhou (ahora condado de Chao'an, Guangdong) y asumió el cargo en un tiempo limitado.
De camino a su puesto, Han Yu llegó a Languan (al sur del actual condado de Lantian), al pie de las montañas Qinling. En ese momento, Han Xiangzi, sobrino de un sacerdote taoísta, vino a despedirlo. La nieve caía intensamente y el viento aullaba. Han Yu y su sobrino nieto bebieron para aliviar sus penas. Intoxicado, Han Yu escribió las famosas siete melodías de la historia para su sobrino nieto:
Han Xiangzi sugirió que Han Yu aprovechara esta oportunidad para visitar el monte Taihua para aliviar su aburrimiento. Han Yu tenía razón al escuchar esto.
Al día siguiente, Han Yu escaló el monte Huashan. Subió al Lotus Ping de los "Tres Picos del Espacio Exterior" y bebió un poco de agua dulce de Yuquan en el Yujing de abajo. Fui a Nantianmen nuevamente y vi el estanque Yangtian y el "Aerial Plank Road", alabandolo como un lugar de dioses. Luego comenzó a bajar la montaña, pasó por Jinsuoguan y Wuyunfeng y llegó a Heilongling. En ese momento, el cielo se estaba oscureciendo y el cansado Han Yu sintió que los estrechos escalones de piedra de Black Dragon Ridge parecían extenderse hacia el abismo. Todo su cuerpo estaba débil, le temblaban las piernas y casi se desmaya.
Han Yu sintió que no podía bajar de la montaña. Al pensar en sus propios altibajos, se desanimó, se llenó de pena y de ira, y de repente se sintió desesperado. Así que escribió una nota de suicidio y la arrojó al acantilado para despedirse. Afortunadamente, un leñador de Huashan recogió la nota de suicidio y la informó al magistrado del condado de Huayin, quien rápidamente envió gente para llevar a Han Yu montaña abajo.
No chismes. Me gusta jugar, puedo ir a Huashan, estoy de buen humor y quiero estar en la mira. Admiro a aquellos verdaderos entusiastas de los viajes que no se arriesgan y se esfuerzan por escalar el pico más alto de la montaña Huashan. Soy Ye Gong como un dragón, sentado en el teleférico.
Viajar en teleférico tiene sus propias ventajas, porque caminar en el aire y pasar por los vagones puede contemplar o pasar por alto claramente el magnífico paisaje alrededor del monte Huashan y en tierra.
El Pico Norte se encuentra a 1.614,9 metros sobre el nivel del mar. Es uno de los picos principales de la montaña Huashan y el más bajo de los cinco picos de la montaña Huashan.
No sé mucho sobre las atracciones o las alusiones. Sólo pienso que si el paisaje es llamativo, tomaré fotografías.
Hay una atracción evidente creada por el hombre en el Pico Norte, pero no hace que los turistas se sientan rígidos en absoluto. Es decir, sobre una plataforma, se erigió una piedra con las palabras "Huashan discutiendo espadas" escritas en ella. Me enamoré de inmediato. Los personajes de las obras de Jin Yong son infinitos y realistas.
Me pareció ver con mis propios ojos que Dong Xie, Du, Nan Di, Bei Gai y Zhong Shentong lucharon por Jiu Yin y Zhen Jing en la cima de la montaña Huashan durante siete días y siete noches. Parece que la lengua afilada de Huang Rong volvió loco a Ouyang Feng para que su Guo Jing pudiera ganar la segunda Competencia de Espada Huashan. Bienaventurados los tontos en "Guo Jing". Creo que los hombres no pueden ser demasiado inteligentes, tan inteligentes que no puedan disfrutar del buen amor.
Sonreí mientras observaba a los turistas uno tras otro tomando fotos junto al monumento a la espada. También abrí la lente de la cámara, como si quisiera capturar algo. Finalmente, en medio del ajetreo y el bullicio, apareció en mi lente una pequeña imagen parecida a Huangrong y presioné el obturador.
Más arriba en el camino de tablones, vi una roca de granito llamada Sun Moon Rock. Lo que me sorprendió no fueron las palabras en la roca, sino la parte inferior: la piedra no tiene raíces y, en lo alto de la cima, parece haber caído del cielo.
Lo que es aún más extraño es que hay una puerta a un lado de la roca, en la que obviamente se pueden acomodar personas. También creo que Linghu Chong, el discípulo de la decimocuarta generación de la Secta Huashan, probablemente también pensó en este muro interior. Fue aquí donde se convirtió en el único Nueve Espadachines de Feng Qingyang, y también fue aquí donde su amada hermana menor lo dejó.
¡Casi no existe el amor perfecto entre hombres y mujeres! "Childhood Like Beans", "First Meeting After the Rain" y "Live and Die Together" de Yue Lingshan no lograron integrarse con Linghu Chong. ¿arrepentirse? No me arrepiento de que el destino tenga ese carácter, y el amor probablemente sea el mismo, no solo una combinación.
Mi lente capturó el paisaje de Heilong Ridge, Chaer Cliff y Piscis Peak. Lo que más me impresionó fue un viejo portero y un árbol solitario.
Este anciano tiene una carga sobre sus hombros. Parecía relajado, inclinado y tocando la flauta con una pierna levantada. Refleja el optimismo de los montañeses ante la vida. No suspires por ti mismo, no envidies la riqueza de otras personas y encarna una vida feliz en el trabajo. Los ancianos son esas personas.
Este árbol solitario se encuentra en el acantilado. No sé cuánto tiempo lleva allí. Pero siento profundamente que debe haber sido testigo de los cambios de Huashan y debe haber experimentado innumerables vientos y truenos. Durante décadas o siglos, sigue en pie tenaz y nunca morirá. ¿Qué tipo de espíritu simboliza? No puedo describirlo en este momento.
Desde la cima de la montaña Huashan, puedo ver muy lejos. Quizás sea mi falta de vista. Quizás ese día no había un sol brillante y no pude ver el río Amarillo. Li Bai tiene un poema que dice: "El río Amarillo toca las montañas Wanli" y "las olas de la inundación derriban el Mar de China Oriental". No sé si se paró en el Pico Norte o en el Pico Oeste para mirar el río Amarillo. Debió haber visto el río Amarillo y dejado un poema tan magnífico.
Los mortales comunes y corrientes miramos directamente al cielo, pero nosotros, los mortales, sólo podemos ver la grava bajo nuestros pies. Pero la gente corriente puede divertirse y eliminar sus preocupaciones. Si no les sopla el viento y no les azotan las olas, ¡serán felices! Al igual que las imágenes que tomé aquí y ahora, el vasto mundo todavía flota en la brisa.