Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los fans de Sandra Yip conocen sus letras en mandarín.

Los fans de Sandra Yip conocen sus letras en mandarín.

Título: "Lover's bosom friend"

Letra: Pan Yuanliang

Compositor: ASKA

Cantante: Ye Qianwen

El tiempo vuela, mira tú más tarde, en Decir adiós a ti en la larga noche.

Afortunadamente la amistad no se reduce a la mitad, y una o dos palabras siempre están en armonía.

¿Quién puede imaginar quién puede presupuestar? De hecho, estás obsesionado conmigo.

He estado escondido en la oscuridad durante muchos años y finalmente quiero volver a decirlo en este día.

¿Cómo puedo engañarte cruelmente, pero no puedo soportar ser grosero contigo?

Tomé otro trago apresurado, incapaz de decidirme. Suplicando

No es de extrañar que una vez dijeras que no podías ser un amigo cercano, ¿cómo podrías enamorarte?

Esta noche escuché atentamente y tú y yo nos hemos convertido en amigos íntimos.

Probablemente sea difícil predecir si habrá una posibilidad de amor.

Si la amistad permanece sin cambios, ambas partes eventualmente despertarán.

Ese día lo escucharé y mi alma gemela se reirá por siempre.

Sería mejor para todos si pudiéramos dar la vuelta y evitarlo.

No puedo evitar mirarte a los ojos en este momento, como si no debiera rechazar la invitación.

¿Quién sabe identificar si es amistad o enamoramiento?

Tengo miedo de que el amor se acabe y los amigos cercanos que tenemos ya no se vean.

¿Cómo puedo engañarte cruelmente, pero no puedo soportar ser grosero contigo?

Tomé otro trago apresurado, sin poder decidirme. Suplicando

No es de extrañar que una vez dijeras que no podías ser un amigo cercano, ¿cómo podrías enamorarte?

Esta noche escuché atentamente y tú y yo nos hemos convertido en amigos íntimos.

Probablemente sea difícil predecir si habrá una posibilidad de amor.

No es de extrañar que una vez dijeras que no podías ser un amigo cercano, ¿cómo podrías enamorarte?

Esta noche escuché atentamente y tú y yo nos hemos convertido en amigos íntimos.

Probablemente sea difícil predecir si habrá una posibilidad de amor.

Si la amistad permanece sin cambios, ambas partes eventualmente despertarán.

Ese día lo escucharé y mi alma gemela se reirá por siempre.

Datos ampliados:

The Lover’s Confidant es una canción cantada por Ye Qianwen. 1992 incluido en el álbum "Red Dust" de Ye Qianwen. Esta canción ganó el premio Golden Melody Award de Hong Kong Top Ten Songs de 1992 y se ha cantado muchas veces. Este es un verdadero clásico.

La versión japonesa original de "Lover's Soulmate" es "Boys and Girls". La versión en mandarín es "Make Me Happy and Let Me Worry" de 1991, cantada por Chow Wakin.

Información de la cantante:

Ye Qianwen, mujer, nacida el 30 de septiembre de 1961 en la ciudad de Taipei, provincia de Taiwán, es una cantante y actriz de cine de Hong Kong, China.