Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poema conmemorativo para el edificio norte de la Universidad de Nanjing

Poema conmemorativo para el edificio norte de la Universidad de Nanjing

El 20 de mayo de 2002, la Universidad de Nanjing celebró su centenario. El Sr. Yu Guangzhong, de cabello gris, regresó a su alma mater y recitó afectuosamente el poema "Las campanas emocionantes" frente a miles de profesores y estudiantes de NTU. El edificio mencionado en el poema es el Edificio Norte, el "hito" de NTU.

Tonos de llamada

Yu Guangzhong (en mayo de 2002, antes del centenario de la Universidad de Nanjing, su alma mater)

El río sin retorno, cincuenta años sin olas.

Cuando el hijo pródigo regresa, lo que regresa no son sus cabellos, sino sus canas.

La hiedra trepa por todo el edificio de la Universidad de Pekín.

¿Es la hiedra o el dolor del hijo pródigo que regresa?

Extraño el Edificio Norte para planificar el futuro.

Cincuenta años.

Escucha la campana de bronce de la Torre de Hierro, la campana de tu alma mater.

Tan bajo como la voz de su madre

El difunto hijo pródigo regresa del extranjero.

He estado ausente de clase durante demasiado tiempo y aún no me he puesto al día.

Pero me encontré con mi mamá para celebrar su cumpleaños número 100.

Xuanwu sigue siendo un secreto y Zijin sigue ahí.

Sorprendentemente, el jardín está lleno de verde y las rosas están en plena floración.

El viento trae una fragancia fresca, como una reputación que se transmite a lo lejos.

El hijo pródigo es mayor, pero su madre es más joven.

El río no retrocede, sino que crece.

La campana centenaria dice, vuelve.

Todos mis hijos, regresen.

Vayan a casa y reúnanse. * * *Cálida y cariñosa.

No importa si tu cabeza es negra, moteada o blanca.