La mitad de qué modismo

La mitad del país: la mitad: la mitad; Jiangshan: metáfora del territorio nacional. Se refiere a esa parte del país que quedó o se perdió después de la invasión del enemigo.

Medio malicioso: ocho liang: medio malicioso. Un gato y medio, un liang y medio. Las metáforas son iguales entre sí.

Ser monje a mitad de camino: originalmente se refiere a convertirse en monje o convertirse en monje después de la edad adulta. Es una metáfora de cambiar de carrera a mitad de camino y aceptar otro trabajo.

Hemiplejía: Entonces: “Seguir” y seguir. Originalmente era el nombre de una enfermedad médica, lo que significaba que la mitad del cuerpo no podía rotar a voluntad. A veces es una metáfora, el poema es en parte bueno, en parte malo, no lo suficientemente simétrico.

Medio muerto: hace referencia a la falta de vitalidad y vitalidad. Si mueres, no morirás, y si vives, sufrirás.

Rendirse a mitad de camino: rendirse: parar. Significa no poder llegar hasta el final, rendirse a mitad del camino, empezar sin terminar.

Medio empujón: empujar: rechazar, alejar mientras: acercarse, boca arriba; Mientras se negaba, se acercó. Describe darse aires y pretender negarse.

Mitad creencia y mitad duda: un poquito de creencia, un poquito de duda. Significa que no estás seguro de si es verdadero o falso.

Medianoche: Hay cinco turnos en una noche, y medianoche en la tercera noche. Significa tarde en la noche.

Mitad verdad y mitad falsedad: Mitad verdad y mitad falsedad. No del todo correcto.

Medio hijo: yerno. El amor de medio hijo

Banhua: terminado a mitad de camino. Es una metáfora de que las cosas tienen un principio pero no un fin. Lo mismo que "mitad pintura y mitad desperdicio".

Duda: Un poco escéptico, pero también un poco convencido. Significa que no estás seguro de si es verdadero o falso.

Lo creas o no: Significa no creerlo del todo.

Mitad-nuevo y mitad-viejo: es decir, ni nuevo ni viejo.

Medio escrito pero no blanco: uso mixto de chino clásico y lengua vernácula. Lo mismo que "mitad escrito y mitad blanco".

Mitad escrito y mitad blanco: una mezcla de chino clásico y chino vernáculo. También conocido como "medio escrito pero no blanco".

Extraído a mitad de camino y luego descartado: terminado a mitad de camino. Es una metáfora de que las cosas tienen un principio pero no un fin.

Mitad hablado y mitad revelado: descripción de un discurso que es vago y no sencillo.

Medio muerto: se refiere a la muerte pero no a vivir, vivir y sufrir.

Medio muerto: ① No completamente muerto. ②Una metáfora de una vida sin sentido y sin vida.

Medio cocido: No completamente cocido o cocido hasta el punto de ser comestible. La metáfora no es familiar;

Ríndete a mitad de camino: Aún así, te rindes a mitad de camino.

Mitad arriba y mitad abajo: hace referencia a la ambigüedad.

Bansanbusi: se refiere a estar inquieto y apático.

Medio despierto: se refiere a dormir sin despertar.

A mitad de camino para convertirse en monje: Originalmente se refiere a convertirse en monje o convertirse en monje después de la edad adulta. Es una metáfora de cambiar de carrera a mitad de camino y aceptar otro trabajo.

Medio malicioso y ocho fideos: En el sistema antiguo, un malicioso equivalía a dieciséis taeles, y medio malicioso equivalía a ocho taeles. Una libra y media, una libra y media, el peso es igual. Las metáforas son iguales entre sí, no se hace distinción entre ellas. También conocido como "un gato y medio, uno son ocho taeles" y "medio gato son ocho taeles".

Conocimiento a medias: Significa que no entiendes profundamente y sabes muy poco. Con "un poco de conocimiento".

Mitad hambriento y medio lleno: Significa no querer estar lleno o no estar lleno.