Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la razón por la que los poetas antiguos vivían recluidos?

¿Cuál es la razón por la que los poetas antiguos vivían recluidos?

Las razones y propósitos de la retirada de los antiguos literatos fueron diversos, pero en general, sólo unos pocos tomaron la iniciativa de retirarse, y la mayoría de los literatos tuvieron que retirarse o se vieron obligados a ir a las montañas. El poeta Che Ling señaló una vez: "Nos encontramos demasiado tarde. Es mejor decir adiós a ser funcionario. No hay nadie en el bosque ("El templo de Tolin recompensa a Shan Wei, el gobernador"). Esta afirmación es un poco exagerada, no es descabellada. Las razones por las que los antiguos vivían recluidos son las siguientes:

(1) Naturaleza: la naturaleza ama a Qiu Shan.

No hay muchos literatos que realmente vivan en reclusión sólo por las montañas y los ríos, pero es innegable que las hermosas montañas y ríos, especialmente la vida tranquila de reclusión en las montañas y los ríos, es de hecho una de las razones importantes por las que los literatos viven en reclusión. En este sentido, Tao Yuanming es un ejemplo típico. Dijo claramente en "Regresando al jardín": "No hay rima vulgar y, naturalmente, amo a Qiu Shan. Entré en la red profesional oficial y he estado fuera del campo durante más de diez años. Los pájaros aman el El bosque viejo y los peces en el estanque están pensando en el pasado." El poeta Trata a la naturaleza como tu propio bosque viejo y tu vieja fuente, y considera la burocracia como una trampa y una jaula. Este amor natural por la naturaleza se ha convertido en una de las razones importantes por las que los literatos vivían recluidos en las montañas y los bosques.

Se encontró una "Canción del monje de la montaña" en documentos de Dunhuang:

Pregunte "¿Cuál es el beneficio de vivir en las montañas?" Levántate temprano y acuéstate temprano. La suave hierba de las montañas es como ropa y los pinos y cipreses siempre están llenos. Woya

Xiaosheng, Shi Zhennao, cambia un puñado de hierba por un abrigo. Si hay un lobo frente a ti, una ráfaga de viento lo barrerá. Escondido solo en las montañas, todo va sobre ruedas.

Tao, no más confusión e interferencia.

Al vivir en la montaña, no me preocupo por la comida ni por la ropa, e incluso la limpieza la hace la brisa de la montaña. Veamos la descripción que hace Zhang del aislamiento de montañas y ríos:

Las montañas son mejores cuando aparecen las nubes, y las montañas son pintorescas cuando las nubes se van. Las montañas brillan gracias a las nubes, y las nubes compiten con las montañas. De pie sobre el montón de arena con un palo, hasta luego.

Escarabajo de montaña. Los ciervos salvajes duermen en el pabellón de la montaña y los monos montañeses juegan con flores silvestres. Xia Yun, me gustan las montañas de valor incalculable. Mira la hora, Yunshan nos ama.

("Orden de victoria y retiro de Shuangyinyan")

Solía ​​​​causar problemas por la fama y la fortuna, pero ahora me olvido de la fama y la fortuna por el bien de las montañas y los ríos; Solía ​​ir temprano en la mañana cuando canta el gallo, pero ahora lo hago. Es casi mediodía.

Sueño natural. En el pasado, estuve en Dan, ahora puse crisantemos en la cerca este; en el pasado me incliné ante el poder, pero ahora estoy prófugo.

Por lo general, estaría loco si me arriesgara a cometer el delito de trasladar a mi personal. Ahora que es barato las clases estarán llenas de problemas. ("Double Withered Wild Geese Falling"

Con el comando de la victoria")

En la primera canción, las palabras "nube" y "montaña" se cantan repetidamente en las posiciones apropiadas, formando una hermosa rima de nubes que fluyen y agua que fluye también expresa el amor del poeta por las montañas verdes y las nubes blancas. Las dos se complementan y juntas delinean una imagen hermosa y pacífica de reclusión. ¡Esto sucederá esta noche! La dinastía Song posterior utiliza técnicas contrastantes para comparar la carrera oficial "ordinaria" con la vida aislada "presente", lo que hace que los lectores sientan fuertemente el ocio y la superioridad de vivir aislados en las montañas y los bosques. (B) Reprobé el examen imperial y tuve que retirarme: dado que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y abordaré un barco de pesca.

El propósito original del estudio de los antiguos era casi. Todo fue por el bien de gobernar el país y traer la paz al pueblo, pero los puestos oficiales que la corte imperial podía proporcionar a los eruditos eran limitados, por lo que la mayoría de ellos tuvieron que vivir recluidos en las montañas con "llenos de conocimiento". " y se arrepiente.

A finales de la dinastía Tang, había un poeta llamado Ren Fan que vivía en Jiangdong. Una vez caminó miles de kilómetros hasta Chang'an para tomar el examen, pero fracasó en Sunshan. Su dolor y desesperación se pueden ver en el paso del examinador después de su fracaso. Se puede ver en las palabras:

Un sirviente de un país frío viajó miles de kilómetros hasta Chang'an y recibió el primero. honor de sus padres.

Wen Jiangdong era un modelo y su familia era pobre, por lo que de mala gana lo dejó ir al Tathagata. A partir de entonces, se atrevió a dejar de tocar el piano y aprendió a divertirse.

(Volumen 7 de "Biografía de talentos de la dinastía Tang")

Como pobre erudito, no fue fácil para Ren Fan caminar miles de kilómetros para realizar el examen. Llegó con grandes esperanzas pero regresó con las manos vacías. Se dice que el examinador se avergonzó después de escuchar sus comentarios y quiso retenerlo. No está claro qué hizo después, pero según su última frase. , probablemente se convirtió en ermitaño.

Luo Yin fue un famoso poeta y ensayista de finales de la dinastía Tang. Las experiencias de la vida explican claramente cómo los hombres de letras emprendedores se vieron obligados a convertirse en ermitaños.

Luo Yin era ambicioso en sus primeros años y quería aprobar el examen imperial para ingresar a la corte imperial y convertirse en un funcionario famoso que "tenía el poder de determinar el bien y el mal" ("Reordering of Transcripts of Classical Libros"). Según los registros históricos, Luo Yin comenzó a realizar el examen Jinshi a la edad de 20 años y lo realizó hasta los 55. Durante estos 35 años suspendió 10 exámenes y tuvo que viajar por todo el mundo sin lograr nada. Esta experiencia de altibajos extremadamente insoportable tuvo un enorme impacto psicológico en Luo Yin. Escribió muchos poemas para expresar su decepción y vergüenza tras reprobar el examen. Estaba profundamente apenado por sus maestros y amigos, estaba muy avergonzado de los antiguos e incluso se sentía avergonzado frente a las prostitutas:

Luo Yin... El día de su primera visita, Yu celebró un For En el banquete, la prostituta Yunying es imprescindible. Primero está, luego está, luego está Zhong Ling, y continúa de nuevo.

Conoce Gran Bretaña. Yunying aplaudió y dijo: "¿Luo Xiucai todavía es blanco?" Ocultó su vergüenza interior y encontró un poema para burlarse: "Zhong Ling está borracho". Yu Chun vio a Yunying en la palma de su mano. mano de nuevo. No soy famoso y no estoy casado, así que todos somos inferiores. "(Las "Lecciones" de He Guangyuan)

Volumen 8)

La corte no quería a Luo Yin, y el hombre no quería a Yunying. Luo Yin aprovechó esta similitud y luchó de mala gana. Con la otra parte, como erudito, Luo Yin en realidad se comparó con una prostituta, lo que demuestra que estaba avergonzado y sensible a su repetido atraso. Luo Yin, que siempre estaba en problemas en la sociedad, de repente pensó en Zhuangzi. poemas con "Zhuangzi" "para consolarse, aun así todavía sentía que quedarse atrás una y otra vez le dificultaba mantener la cabeza en alto en la sociedad, por lo que se quitó la juventud, se puso la sotana. y escondido en las montañas y viejos bosques.

Por diversas razones, hay innumerables literatos en la historia china que tuvieron que vivir en reclusión. Se puede decir que cada ermitaño aparentemente genial tiene una amarga deuda con su persona. brazos

(3) Miedo al desastre: Li Si tiene un perro amarillo del que preocuparse y Lu Ji tiene a Huating para suspirar, por lo que le da pereza la fama y la fortuna. >Zhang de la dinastía Yuan escribió muy claramente que vivía recluido por miedo al desastre:

Ban Dingyuan Vagando por Yutong, Chu Ling está demacrado, Li Si está preocupado por los perros amarillos y Lu Ji. Preocupado por Hua Ting. Cuando Zhang Jianzhi estaba en problemas, perdió la vida cuatro o cinco veces. Fama y fortuna ("Doble tono intoxicado por Dongfeng Ban Dingyuan"

Guan Yu")

.

Esta canción cita seis ejemplos históricos: las artes marciales de Ban Chao no tienen rival, Qu Yuan es extremadamente leal y Li Sigong ocupó el primer lugar, Lu Ji se hizo famoso en todo el mundo, Zhang Jianzhi era astuto e ingenioso y Su Dongpo era. un genio. Pero debido a que todos pusieron un pie en la burocracia, algunos deambularon y otros suspiraron durante la ejecución, les resultó difícil disfrutar de la vida en la desesperación. En ese caso, ¡no hay necesidad de correr riesgos en los círculos oficiales cuando se come y se bebe! Yu Ren de la dinastía Yuan y Chen Duo de la dinastía Ming también abogaron por la reclusión por la misma razón:

Hay pocas hectáreas de brotes de soja en Nanshan, así que ve a casa primero. El funcionario de alto rango metió un pez en la olla, el funcionario subalterno metió un conejo en el hoyo. ¡Pelear es como leer un libro a puerta cerrada!

("Shuangdiao Qingjiang Yinti Qing" de Yu Ren)

Imita a Shaoping para cultivar melones, aprende de Lu Tong a preparar té, como la lluvia primaveral y todo eso, cuenta las vigas cercanas a la arena de gaviota, y ya no me importa hacer cerámica debajo. La poesía

El vino es amor, el piano y los libros son ocio. Si te sueltas, serás terco; si te sueltas, jugarás. Con oro estampado en la mano y el sombrero de flores de Qiong Lin en la cabeza, algún día se meterá en un gran problema.

("Zhong Seal Gui" de Chen Duo)

No es que estos literatos no quieran tener sellos de oro en las manos y flores en los sombreros. Simplemente piensan que los funcionarios, grandes y pequeños, son como peces en una olla o conejos en una red, y que otros pueden comérselos en cualquier momento y en cualquier lugar. Les preocupa que, después de entrar en la carrera oficial, algún día caigan en disputas políticas y no puedan escapar. ¿Cómo ven estos ermitaños a esos dignatarios? Zhang Kejiu tiene un poema "Double Eagles Dong Qingyuan":

La puerta era larga y estaba cerrada. El invitado llamó a la puerta, pero el montañés no llamó a Chen Tuan. Hay seis pagodas en las mangas, dos pelos en las sienes y una calabaza en la casa. Estaba decidido a reír.

Ocioso, se escabulló, y el ocioso se rió.

Tumbados en las montañas y los bosques, estos ermitaños se sienten como si estuvieran presenciando las bromas de los dignatarios. Puede que su psicología no se ajuste a los estándares morales tradicionales chinos, pero ésta es una buena manera de equilibrar su psicología.

(4) No le gusta la burocracia: una familia rica tiene miles de quejas.

La oscuridad en la burocracia ha existido desde la antigüedad. El disgusto por la oscura burocracia es otra razón por la que los literatos viven recluidos. Por ejemplo, Milansha de la dinastía Yuan pertenece a este tipo de personas. A principios de la dinastía Ming, Ye dijo en su "Hablando de artículos" del cuarto volumen de "Cao Mu Zi" que Milansa escribió una "Poesía de inmortales viajeros" cuando era embajador en Fujian durante la dinastía Yuan.

La espada y la pluma llevan cuarenta años juntas, y son miles. Una familia es rica y resentida, pero su fama y fortuna les duran la mitad de sus vidas. La bata de dientes morados ya no está y los zapatos de mango de bambú son despreocupados. Alguien me preguntó por Penglai, hay nubes en el cielo.

Este es el profundo arrepentimiento de un viejo burócrata por su carrera oficial. Él cree que la riqueza de una familia se basa en el resentimiento de miles de familias, y que la mitad de la fama de una vida es en realidad la mitad del pecado de una vida, por lo que quiere morder los dientes, quitarse la túnica púrpura e ir a las montañas para convertirse. un ermitaño. Por supuesto, es muy raro que personas como ésta abandonen sus puestos oficiales y se recluyan debido a conflictos internos.

(5) Atajo sur: ahora también está oculto y el príncipe está en él.

"Atajo del Sur" es una alusión famosa. Esta historia le sucedió al poeta de la dinastía Tang, Lu Zangyong, y al famoso sacerdote taoísta Sima:

Cuando Sima Chengzhen era llamado al palacio, regresaba a la montaña. Escondió sus dedos y le dijo a Nanfang: "Aquí hay grandes ventajas". Chengzhen·Xu Yue:

"Es un atajo para un funcionario tratarlo como a un sirviente". él. ("Nuevo libro de Tang·La biografía de Lu Zangyong")

Lu Zangyong era una persona emprendedora, pero su carrera fue desfavorable. Para ganar mayor fama y un puesto oficial más alto, vivió recluido. Zhong Nanshan está muy cerca de la capital, Chang'an, y la montaña Shaoshi está muy cerca de la capital oriental, Luoyang, por lo que eligió Zhong Nanshan y la montaña Shaoshi como su lugar apartado, por lo que la gente en ese momento lo llamaba en broma "el ermitaño que conduce un carro." Más tarde, Lu Zangyong entró en la corte imperial a través de este "atajo hacia el sur" y permaneció en una posición importante.

Otro funcionario que entró por el "Atajo del Sur" fue un famoso sacerdote taoísta de la dinastía Song. Zifang es de Luoyang, Henan. Su padre y varios hermanos habían trabajado como funcionarios de nivel inferior, pero Zifang y su madre vivían recluidos en Zhongnanshan. Más tarde, "Yin" se hizo famoso y fue recomendado por Qian Ruoshui y Wang Yucheng, y la corte lo tomó en serio. Fue convocado a Corea del Norte muchas veces y Song Zhenzong también envió poemas para expresar su suerte. "Lu Shuiyan Tan", dijo Gao Yi: "La verdadera religión es mejor que la etiqueta y no tan buena como los tiempos modernos. Un día, fue a Longtuge y fue liberado. Zhenzong bajó la mano para ayudarlo a liberar la sentencia. Dicho antiguo : "En el pasado, el emperador de la dinastía Ming. Un nivel por encima de Li Bai, el emperador usaba una cuchara. Pon tu mano en el gabinete hoy. Este es un generoso regalo digno de la generación anterior. "Zhongshi se llama 'Gaoyi', pero ¿es realmente un ermitaño que ha ganado fama y fortuna?" La respuesta es no sólo aceptó el puesto oficial en la corte, sino que también prestó gran atención a los beneficios. "Historia de la dinastía Song: La historia del aislamiento" registra:

El festival nocturno de Zhifang (Zhifang) estaba bastante decorado con disfraces y era muy utilizado en Chang'an. Era muy rentable en esa época. a menudo. También hay personas que son fuertes en el mercado, por eso presentan demandas.

El clan de personas es arrogante. Wang Sizong retuvo a Zhao Jing, le dejó probar el sabor de la borrachera y lo regañó lentamente, mientras que Heizong envió gente a acusarlo de violar la ley muchas veces, que es un artículo.

Este asunto. .....Continúan pagándoles salarios, pero todavía van al sur para viajes de negocios. Dependiendo del lugar, cada línea se entregará en la oficina de correos, en la carretera o en la casa de un familiar.

Al calcular la rectitud de los utensilios de grano, es mejor sumergirlos.

Este no es un ermitaño indiferente a la fama y la riqueza. Era claramente un matón que intimidaba a la ciudad y arrasaba en el campo, hasta el punto de que cuando el emperador organizó un banquete para los plantadores, "recitó Nanshan Wenyi para burlarse de él" ("Biografía de Songshi Xianju").

Precisamente porque fracasó en el examen imperial en sus primeros años, buscó un "atajo hacia el sur", y otro famoso sacerdote taoísta, Chen Tuan, le dio esta receta. "Hablando de las golondrinas Lushui" decía:

Esta no es la primera vez que se reproducen públicamente, pero sí que se crían menos eruditos. El Sr. Ishi dijo: "Esto se detendrá en Jaguar y algún día deberíamos separarnos de la multitud".

Gente. "El significado del jade negro era que estuvo escondido por primera vez en el Valle Leopardo de Nanshan. Cuando Zhenzong lo convocó, lo amaba mucho y rindió homenaje al ministro del Ministerio de Obras Públicas.

Sus palabras .

Mencionado en el artículo, el Sr. Yixi era un taoísta llamado Chen Tuan, y Nanshan era la montaña Zhongnan. Chen Tuan no solo le dio instrucciones sobre cómo convertirse en funcionario, sino que también eligió un lugar para él. Vivir en reclusión, lo que se llamaba ermitaño. Estaba cerca de Chang'an, Luoyang y Kaifeng. La elección de vivir en reclusión también es conocimiento oficial. Especialmente la frase "Un día vendré del. multitud" muestra que cuando vivía recluido, ya planeaba ganar fama y fortuna.

Por supuesto, no todos los que toman el atajo hacia el sur tienen tanta suerte como Lu Zangyongzhong. También hay personas quien "roba el pollo pero pierde el arroz" y tropieza con este atajo "Nuevo Libro de Tang·Du Ruhui Zhuan" registró tal incidente:

(Du) presidió la ceremonia. una reputación de ser discutidor y argumentativo.

Tibetanos, Su Wei fue convocada por un ermitaño y se convirtió en una hermosa funcionaria.

"Eso es * * * entrar en la montaña Taibai y dárselo a aquellos que no son funcionarios. El emperador Wen lo odiaba profundamente y defendía a Hebiao.

Du Yan conocía este atajo desde hacía mucho tiempo. Era un Lástima que cuando tomó este atajo, no escondió su "cola" y fue capturado por el emperador Wen de la dinastía Sui. Como resultado, no llegó a su destino: la burocracia, sino que fue exiliado al sur del río Yangtze. Había muchos pseudo-ermitaños como este en la antigüedad, por lo que Pi Rixiu escribió en "Lu". "El Libro de Meng Yin" se lamentó: "Los antiguos ermitaños también se encuentran entre ellos; los ermitaños modernos también se encuentran entre ellos. "El nuevo libro de Tang: biografía de la reclusión" también tiene una discusión profunda sobre este fenómeno: "Aquellos que están obsesionados con las ganancias fingen ser funcionarios honestos y están ocupados con el camino. Terminan en el sur después de contar. La canción es un atajo hacia la burocracia y se pierde toda integridad noble". ”

En la vida real, las razones para el aislamiento son mucho más complicadas que las anteriores, como el aislamiento debido a la subyugación del país, el aislamiento por el taoísmo, etc. Esto también se trata en otros capítulos, así que no entraré en eso aquí.