Cuartetas del monje Zhinan de la dinastía Song del Sur
Las cuartetas del monje Zhinan de la dinastía Song del Sur. Un dosel corto está atado a la sombra de un árbol antiguo, y un bastón y quinua me ayudan a cruzar el lado este del puente. La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de sauce sopla en tu cara sin enfriarla.
1. Até el bote bajo la sombra de un árbol alto y viejo, caminé por el pequeño puente con un bastón y disfruté del hermoso paisaje primaveral. La más mínima llovizna no puede mojar mi ropa; cae sobre las preciosas flores de albaricoque, haciéndolas aún más brillantes. La brisa ya no me da frío al soplar en la cara; hace bailar los mimbres verdes y esbeltos, que son particularmente ligeros. Este poema describe el hermoso paisaje de la primavera. Generalmente no describe las flores que florecen ni el canto de los pájaros. Escribe principalmente sobre el viento y la lluvia en primavera.
2. La brisa primaveral y la lluvia primaveral también son fenómenos comunes entre la gente, pero el autor los escribe de una manera colorida y conmovedora. Muestra las delicadas habilidades de observación y escritura del autor. Se puede ver que las palabras y oraciones aparentemente simples han sido cuidadosamente atenuadas, por lo que están llenas de encanto. Se centra en los sentimientos, escribe sobre su alegre estado de ánimo en las salidas de primavera, expresa su amor por la vida y muestra a los lectores el infinitamente hermoso mundo de la primavera.
La apreciación del poema es la siguiente:
1. El poema escribe sobre los verdaderos sentimientos de febrero. En el bosque de árboles centenarios y torpes, detuvimos el barco a la sombra de los árboles de la orilla, atamos el cable y luego abordamos la orilla del río. Un dosel corto es un bote pequeño. Al principio de esta frase, el ambiente parece un poco lúgubre. Los árboles centenarios están densamente sombreados, y cuando estás en ellos, los alrededores inevitablemente se llenan de decadencia. También recuerda a la gente que cuando hay árboles centenarios, habrá pájaros tristes. Los pájaros tristes llaman a los árboles centenarios, lo que parece. ser una combinación de imágenes fija.
2. Sin embargo, el monje poeta se detuvo allí. Simplemente tocó la sombra del árbol antiguo y lo convirtió en un milagro. Sacó imparcialmente un pequeño bote y lo ató tranquilamente. Desde la orilla, es muy espaciosa, aunque no es tan encantadora y hermosa como un barco que espera a un amante al anochecer, como la orilla de álamo verde (la "Bahía de Pesca" de Chu Guangxi), también tiene una belleza fresca y tranquila.
3. Después de atar el bote, el monje poeta pisó el pequeño puente con un palo de quinua y corrió hacia el este del puente. Los árboles centenarios estaban moteados y el agua gorgoteaba. Se podía escuchar el sonido del monje poeta atando el puente con un palo de quinua. El sonido del pitido es escaso, paso a paso, desapareciendo en otro mundo en el este de Qiaodong. En "Crónicas de poemas cantados", el monje Zhinan dejó un poema de este tipo y no tenía un título sustancial. Simplemente usó la forma de un poema para dar un título que no tenía nada que ver con su propósito.