Poemas de amor escritos por famosos a sus esposas
Preguntas sobre la fecha de regreso y es difícil saberlo. La lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Interpretación: Me preguntaste cuándo volveré, pero hasta el momento no se ha fijado una fecha concreta. Esta noche la lluvia de otoño en Basán fue intensa y el estanque estaba lleno de agua. No sé cuándo podré tener una larga conversación contigo a la luz de las velas. Déjame decirte lo que pensé en una noche lluviosa en Basán.
La primera línea del poema, "La fecha de tu regreso aún no ha sido determinada", tiene una perspectiva única y describe una cálida imagen de una pareja que se extraña. Esta frase es muy similar a la frase "Lejos, en Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, sola desde la ventana de su dormitorio" en "Moonlight Night" de Du Fu. El poeta no dice directamente que extraña a su esposa desde lejos, pero imagina a su esposa preguntándole por "mi" fecha de regreso para expresar su anhelo por él, al mismo tiempo que él le responde que "no tiene tiempo" para expresar el suyo; añorando a su esposa.
La segunda frase, "La lluvia comienza por la noche en el estanque de otoño", describe el paisaje muy claramente. Escribe sobre Basán, el otoño, las noches lluviosas y los estanques. En Basán, donde se encontraba el poeta en ese momento, una fuerte lluvia en una noche de otoño aumentó significativamente el agua del estanque. A través de estas descripciones de paisajes, podemos imaginar una imagen de soledad. En una lluviosa noche de otoño, el mundo estaba oscuro y todos estaban solos. El poeta sufre de insomnio. El repiqueteo de la lluvia otoñal y las ondulantes olas de la piscina son un fiel retrato de los altibajos internos del poeta cuando extrañaba infinitamente a su esposa durante la noche de insomnio. Por tanto, escribir el paisaje en el lugar luminoso es en realidad expresar los sentimientos más profundos del poeta. Esta frase combina escenas y es muy artísticamente expresiva.
Las dos primeras frases describen el "paisaje" y las "emociones" reales, y las dos últimas frases, "* * *Cuando las velas se cortan junto a la ventana oeste, hablan de la lluvia tardía", ambos son el poeta y su esposa bajo la lluvia tardía. Una escena ficticia de un encuentro. "* * * *Corta la vela de la ventana occidental" es una imagen de una larga conversación con una vela por la noche. ¿De qué estamos hablando? Habla de la lluvia tardía. "Rechazar hablar sobre la lluvia tardía" no sólo hace eco de las frases anteriores, sino que también profundiza la connotación del poema.
Desafortunadamente, cuando el poeta escribió este hermoso y conmovedor poema, su esposa ya había fallecido, y estaré eternamente agradecido a Huang Quan. Debido al subdesarrollo de las comunicaciones en ese momento, el poeta no conoció la noticia durante mucho tiempo.