¿Qué quieres decir cuando dices que el operador elogia las flores de ciruelo, es puro y puro y no se esfuerza por alcanzar la primavera?
El viento y la lluvia despiden la primavera,
La nieve trae la primavera nuevamente.
Aquí es cuando los acantilados se cubren de carámbanos.
Pero todavía hay hermosas flores compitiendo.
Hermosa pero sin privar a la belleza de la primavera,
Solo reportando novedades de primavera.
Cuando las flores de montaña florecen por toda la tierra,
Las flores de ciruelo sonríen felices entre las flores.
El título de este libro "Bu Suanzi" es "Yong Mei", que es exactamente el mismo que el Sr. Lian Xi (interpretado por Zhou Dunyi). Solo ama las flores de loto y no toca el barro. pero él no es un demonio. El autor también utiliza las flores de ciruelo como metáfora. Lu You una vez elogió las flores de ciruelo diciendo que "cuanto más impresionante es la nieve, más fuerte es la integridad de la flor" ("Falling Plum Blossoms"). Las flores de ciruelo son tan hermosas y únicas que se destacan entre muchas flores, pero ahora florecen afuera de las oficinas de correos en el campo. El ruinoso "Puente Roto" es naturalmente inaccesible, solitario y frío, y las flores de ciruelo nunca han sido visitadas. De esta frase podemos saber que no es ni la ciruela del palacio oficial ni la ciruela del famoso jardín, sino la "ciruela silvestre" que crece en suburbios remotos. No recibe la atención que merece, y mucho menos el reconocimiento. Con el metabolismo de las cuatro estaciones, florece silenciosamente y se marchita silenciosamente. Estamos completamente solos y yo estoy perdido, ¿a quién le importa? Esta es una ciruela sin dueño. En la frase "La soledad sin dueño", el poeta vierte sus sentimientos en el escenario objetivo. La primera frase es el lenguaje situacional, que ya es el lenguaje del amor. Al anochecer, el crepúsculo es brumoso, ¿cómo puede esta flor de ciruelo solitaria e inadvertida soportar esta desolación? Sólo es "triste" y "solitario", haciéndose eco del "solitario" de la frase anterior. El puente roto fuera de la posada, al anochecer, al anochecer, ya estaba solitario y desolado, pero el viento frío y la lluvia se sumaron, haciendo la soledad aún más profunda. La palabra "cambiador" es muy poderosa. Las primeras tres frases parecen describir la difícil situación de Meihua, pero la segunda frase "El viento y la lluvia del cultivador" es como un pesado martillo que rompe el "límite" anterior. Esta tristeza parece insoportable y la representación emocional ha llegado a su clímax hasta ahora, pero a pesar del ambiente frío, ¡todavía está "abierto"! Es como, "Miles de árboles son fríos e incoloros, pero solo hay flores en las ramas del sur" (Daoyuan). Es como, "Miles de flores se atreven a emerger del mar de nieve fragante, y es único en); primavera y lidera el mundo" (Yang Weizhen). Las últimas cuatro frases solo dicen que Meihua está en una mala situación. Para Meihua, es solo una palabra "abierta", pero su terquedad y tenacidad son evidentes.
Shang Kun se concentró en la difícil situación de las flores de ciruelo, que de hecho tienen "problemas". Desde un punto de vista artístico, al describir la tristeza, el autor no utiliza metáforas comúnmente utilizadas por poetas y poetas, sino que utiliza el entorno, el tiempo y los fenómenos naturales para realzar la tristeza. Kuang Zhouyi dijo: "Las palabras capturan el espíritu del aire, sólo describen el paisaje, y el espíritu habla por sí mismo. Este es un maestro ("Hui Feng·Hua Ci") En otras palabras, el poeta describe a muchos. "paisajes" para obtener la belleza de las flores de ciruelo "la voluntad de Dios"; "Aquellos que son buenos en el romance son buenos escribiendo paisajes" ("Xipu Ci" de Tian Tongzhi). Se puede decir que las cuatro frases de Shangque son "pinturas dobles de escenas". Deje que los lectores sientan el estado de ánimo del autor en un entorno específico en una serie de escenas: ¡problemas! También permite a los lectores entrar gradualmente en el estado mental del autor. ¡Esto es increíble!
Xia Temple envió un mensaje. Las flores de ciruelo florecen más temprano. “Todos los árboles están congelados, listos para plegarse, y las raíces solitarias están cálidas y solitarias” (Qi Ji) “No sé si la pulverización reciente comenzó primero, sospecho que es porque la nieve del invierno no ha desaparecido”; (Zhang Wei). Es lo que marcó el comienzo de la primavera. Pero "no tiene intención de competir por la primavera". En primavera, las flores florecen y compiten por la belleza, pero las flores de ciruelo no "compiten por la primavera". Han Ling comenzó primero, con solo sinceridad para dar la bienvenida a la primavera. Las personas "amargadas" están desesperadas, desesperadas y hacen lo mejor que pueden. Satirizando a Fang Qun desde un lado. Las flores de ciruelo no tienen intención de competir entre sí. Incluso si "Fang Qun" está celoso, eso es asunto suyo. Seamos celosos por un momento. Aquí la escritura y la escritura están completamente entrelazadas. La hierba y los árboles son despiadados y las flores florecen y caen. Este es un fenómeno natural. Sin embargo, se sugiere que las desgracias del autor exponen el comportamiento desvergonzado de quienes roban la paz. La "lucha por la primavera" es una metáfora de los asuntos humanos; los "celos" están fuera del alcance de las plantas y los árboles. Estas dos frases expresan el carácter distante de Lu You, su carácter de no asociarse nunca con personas ansiosas de éxito y halagos, y su orgullo de protegerse a sí mismo sin miedo a la calumnia.
Las últimas frases llevan el "estilo único" de las flores de ciruelo un paso más allá: "Esparcidas en el barro, trituradas hasta convertirlas en polvo, pero la fragancia permanece sin cambios". La frase anterior hereda la miserable situación de Shang Kun de estar solo y sin maestro, enfrentar el anochecer y el atardecer y ser atacado por el viento y la lluvia. Estas siete palabras han fallado cuatro veces: "Las flores que caen" no pueden resistir los estragos del viento y la lluvia, y las flores de los ciruelos han caído. Este es el primer piso. En el segundo piso se mezcla barro y agua, y no hay debate sobre cuál es la flor y cuál es el barro. A juzgar por la palabra "grind", muestra la crueldad del destructor y la trágica situación de la víctima. Este es el tercer nivel. Como resultado, las flores del ciruelo se arruinaron y se convirtieron en cenizas. Este es el cuarto piso. Verá, el destino de las flores de ciruelo es tan trágico que resulta sencillamente inimaginable. En este punto, el lector ya se ha integrado en las emociones reveladas entre líneas. Pero el propósito del autor no es sólo escribir sobre la trágica experiencia de las flores de ciruelo y despertar la simpatía de la gente en términos de técnicas de escritura; también está sentando las bases y preparándose para la siguiente oración, con el fin de impulsar el significado de la siguiente oración. hasta el pico más alto. Aunque la flor del ciruelo se ha marchitado, ha sido pisoteada en el suelo y triturada hasta convertirla en polvo, vea, "sólo la fragancia permanece sin cambios", pero su fragancia de "encanto único" nunca cambiará y no sucumbirá a la soledad, el viento y la lluvia. Amenazas, pero harán lo mejor que puedan sin ningún cambio. Incluso si se marchita y se convierte en "polvo", seguirá siendo "tan fragante como siempre".
La última frase tiene el poder de llevar el trípode, despertando todo el artículo, y dejando de frente la lamentable situación de las flores del ciruelo siendo atacadas por el viento y la lluvia, marchitas y esparcidas, desoladas y desoladas. Es "La última frase depende de la fuerza" ("Ci Tong" de Zhuo Renyue). La razón por la que se puede "imaginar" esta "fiesta vigorosa" es precisamente porque esta palabra se ha utilizado con mucho éxito para referirse a las flores de ciruelo y su metabolismo natural. En este punto, las flores del ciruelo se han personalizado. "Yong Mei", como expresión de los pensamientos y sentimientos de una persona, nos dejó una profunda impresión y se convirtió en una obra maestra de Yong Mei.
Respuesta: Erudito de los Seis Clásicos, Confucio, erudito del miedo nivel 2-12 15:14.
El título de este libro "Bu Suanzi" es "Yong Mei", que es exactamente el mismo que el Sr. Lian Xi (interpretado por Zhou Dunyi). Solo ama las flores de loto y no toca el barro. pero él no es un demonio. El autor también utiliza las flores de ciruelo como metáfora. Lu You una vez elogió las flores de ciruelo diciendo que "cuanto más impresionante es la nieve, más fuerte es la integridad de la flor" ("Falling Plum Blossoms"). Las flores de ciruelo son tan hermosas y únicas que se destacan entre muchas flores, pero ahora florecen afuera de las oficinas de correos en el campo. El ruinoso "Puente Roto" es naturalmente inaccesible, solitario y frío, y las flores de ciruelo nunca han sido visitadas. De esta frase podemos saber que no es ni la ciruela del palacio oficial ni la ciruela del famoso jardín, sino la "ciruela silvestre" que crece en suburbios remotos. No recibe la atención que merece, y mucho menos el reconocimiento. Con el metabolismo de las cuatro estaciones, florece silenciosamente y se marchita silenciosamente. Estamos completamente solos y yo estoy perdido, ¿a quién le importa? Esta es una ciruela sin dueño. En la frase "La soledad sin dueño", el poeta vierte sus sentimientos en el escenario objetivo. La primera frase es el lenguaje situacional, que ya es el lenguaje del amor. Al anochecer, el crepúsculo es brumoso, ¿cómo puede esta flor de ciruelo solitaria e inadvertida soportar esta desolación? Sólo es "triste" y "solitario", haciéndose eco del "solitario" de la frase anterior. El puente roto fuera de la posada, al anochecer, al anochecer, ya estaba solitario y desolado, pero el viento frío y la lluvia se sumaron, haciendo la soledad aún más profunda. La palabra "cambiador" es muy poderosa. Las primeras tres frases parecen describir la difícil situación de Meihua, pero la segunda frase "El viento y la lluvia del cultivador" es como un pesado martillo que rompe el "límite" anterior. Esta tristeza parece insoportable y la representación emocional ha llegado a su clímax hasta ahora, pero a pesar del ambiente frío, ¡todavía está "abierto"! Es como, "Miles de árboles son fríos e incoloros, pero solo hay flores en las ramas del sur" (Daoyuan). Es como, "Miles de flores se atreven a emerger del mar de nieve fragante, y es único en); primavera y lidera el mundo" (Yang Weizhen). Las últimas cuatro frases solo dicen que Meihua está en una mala situación. Para Meihua, es solo una palabra "abierta", pero su terquedad y tenacidad son evidentes.
Shang Kun se concentró en la difícil situación de las flores de ciruelo, que de hecho tienen "problemas". Desde un punto de vista artístico, al describir la tristeza, el autor no utiliza metáforas comúnmente utilizadas por poetas y poetas, sino que utiliza el entorno, el tiempo y los fenómenos naturales para realzar la tristeza. Kuang Zhouyi dijo: "Las palabras capturan el espíritu del aire, sólo describen el paisaje, y el espíritu habla por sí mismo. Este es un maestro ("Hui Feng·Hua Ci") En otras palabras, el poeta describe a muchos. "paisajes" para obtener la belleza de las flores de ciruelo "la voluntad de Dios"; "Aquellos que son buenos en el romance son buenos escribiendo paisajes" ("Xipu Ci" de Tian Tongzhi). Se puede decir que las cuatro frases de Shangque son "pinturas dobles de escenas".
Permita que los lectores sientan el estado de ánimo del autor en un entorno específico en una serie de escenas: ¡problemas! También permite a los lectores entrar gradualmente en el estado mental del autor. ¡Esto es increíble!
Xia Tempu envió un mensaje. Las flores de ciruelo florecen más temprano. “Todos los árboles están congelados, listos para plegarse, y las raíces solitarias están cálidas y solitarias” (Qi Ji) “No sé si la pulverización reciente comenzó primero, sospecho que es porque la nieve del invierno no ha desaparecido”; (Zhang Wei). Es lo que marcó el comienzo de la primavera. Pero "no tiene intención de competir por la primavera". En primavera, las flores florecen y compiten por la belleza, pero las flores de ciruelo no "compiten por la primavera". Han Ling comenzó primero, con solo sinceridad para dar la bienvenida a la primavera. Las personas "amargadas" están desesperadas, desesperadas y hacen lo mejor que pueden. Satirizando a Fang Qun desde un lado. Las flores de ciruelo no tienen intención de competir entre sí. Incluso si "Fang Qun" está celoso, eso es asunto suyo. Seamos celosos por un momento. Aquí la escritura y la escritura están completamente entrelazadas. La hierba y los árboles son despiadados y las flores florecen y caen. Este es un fenómeno natural. Sin embargo, se sugiere que la desafortunada experiencia del autor expuso el comportamiento desvergonzado de quienes roban la paz. La "lucha por la primavera" es una metáfora de los asuntos humanos; los "celos" están fuera del alcance de las plantas y los árboles. Estas dos frases expresan el carácter distante de Lu You, su carácter de no asociarse nunca con personas ansiosas de éxito y halagos, y su orgullo de protegerse a sí mismo sin miedo a la calumnia.
Las últimas frases llevan el "estilo único" de las flores de ciruelo un paso más allá: "Esparcidas en el barro, trituradas hasta convertirlas en polvo, pero la fragancia permanece sin cambios". La frase anterior hereda la miserable situación de Shang Kun de estar solo y sin amo, al anochecer y al atardecer, y atacado por el viento y la lluvia. Estas siete palabras han fallado cuatro veces: "Las flores que caen" no pueden resistir los estragos del viento y la lluvia, y las flores de los ciruelos han caído. Este es el primer piso. En el segundo piso se mezcla barro y agua, y no hay debate sobre cuál es la flor y cuál es el barro. A juzgar por la palabra "grind", muestra la crueldad del destructor y la trágica situación de la víctima. Este es el tercer nivel. Como resultado, las flores del ciruelo se arruinaron y se convirtieron en cenizas. Este es el cuarto piso. Verá, el destino de las flores de ciruelo es tan trágico que resulta sencillamente inimaginable. En este punto, el lector ya se ha integrado en las emociones reveladas entre líneas. Pero el propósito del autor no es sólo escribir sobre la trágica experiencia de las flores de ciruelo y despertar la simpatía de la gente en términos de técnicas de escritura; también está sentando las bases y preparándose para la siguiente oración, con el fin de impulsar el significado de la siguiente oración. hasta el pico más alto. Aunque la flor del ciruelo se ha marchitado, ha sido pisoteada en el suelo y triturada hasta convertirla en polvo, vea, "sólo la fragancia permanece sin cambios", pero su fragancia de "encanto único" nunca cambiará y no sucumbirá a la soledad, el viento y la lluvia. Amenazas, pero harán lo mejor que puedan sin ningún cambio. Incluso si se marchita y se convierte en "polvo", seguirá siendo "tan fragante como siempre".
La última frase tiene el poder de llevar el trípode, despertando todo el artículo, y dejando de frente la lamentable situación de las flores de ciruelo siendo atacadas por el viento y la lluvia, marchitas y esparcidas, desoladas y desoladas. Es "La última frase depende de la fuerza" ("Ci Tong" de Zhuo Renyue). La razón por la que se puede "imaginar" esta "fiesta vigorosa" es precisamente porque esta palabra se ha utilizado con mucho éxito para referirse a las flores de ciruelo y su metabolismo natural. En este punto, las flores del ciruelo se han personalizado. "Yong Mei", como expresión de los pensamientos y sentimientos de una persona, nos dejó una profunda impresión y se convirtió en una obra maestra de Yong Mei.
Respuesta: ab 12ab 12wu-Asistente Nivel 2 3-5 20:28
Afuera de la posada, cerca del puente roto, las flores florecían solas, pero a nadie le importaban. Todos los días, cuando se pone el sol, siempre existe la preocupación de la soledad en mi corazón, especialmente cuando hace viento y llueve.
No quiero poner todo mi esfuerzo en luchar por el amor, sólo para que Hua'er me envidie. Las ramas y hojas muertas se convierten en barro y se trituran hasta convertirlas en polvo, pero sólo queda la fragancia.
Apreciación:
Más allá del puente, hay flores de ciruelo solitarias, pase lo que pase. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia. Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, se muele hasta convertirlo en tierra y se convierte en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.