Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En la antigüedad, los emperadores tenían que evitar los tabúes, entonces, ¿por qué Guangxu y Daoguang tenían la palabra "guang"?

En la antigüedad, los emperadores tenían que evitar los tabúes, entonces, ¿por qué Guangxu y Daoguang tenían la palabra "guang"?

Algunos internautas preguntaron, ¿no quería el emperador evitarlo? Entonces, ¿por qué los emperadores Guangxu y Daoguang de la dinastía Qing tenían la palabra "Guang"?

Respuesta aquí:

Los emperadores de la dinastía Qing necesitaban evitar nombres, y Guangxu y Daoguang eran títulos de emperadores. Sus nombres son Aisingiorro Zai y Aisingiorro respectivamente. fin. Los nombres de los templos son Qing Dezong y Qing Xuanzong, pero los nombres de los templos y los nombres de las épocas no son tabú, solo el nombre es tabú.

La evitación de nombres tiene un proceso de desarrollo y cambio. En la primera etapa, Tiantianshun significa Tianming, Genio y Shunzhi, es decir, los nombres de Taizu, Taizong y Shizu no son tabú. Cuando Nurhachi aprobó el examen imperial, "Nurhaci" no tuvo reparos en escribir. Durante el período del emperador Taizong y Huang Taiji, la palabra "Huang Taiji" no era tabú por escrito. El nombre de Shunzhi es "Fu Lin". No evité los tabúes cuando lo escribí, pero hay una cosa. Cuando los tres nombres de Nurhaci, Huang Taiji y Shunzhi aparecieron en libros oficiales como "Registros históricos" y "Jade Death", se estampó un signo amarillo en las palabras para expresar tabú y las palabras no se cambiarían. La razón es que a principios de la dinastía Qing, la cultura manchú era la cultura principal y la cultura china no era muy profunda. Por tanto, el tabú de enfatizar el nombre del emperador no es particularmente estricto. Esta es la primera etapa.

La segunda etapa fueron las dinastías Kangxi, Yongzheng y Kangxi. Cuando entraron en contacto con la cultura Han, especialmente la cultura confuciana, implementaron tabúes sobre el nombre del emperador, hay tabúes en la escritura. Por ejemplo, el nombre de Kangxi era "Yexuan", que era la palabra "Xuan" en el período Kangxi. Cualquiera que escriba la palabra "Xuan" no puede escribirla así. Si desea realizar el examen de Jinshi, la palabra "Xuan" definitivamente aparecerá en su hoja de respuestas. ¿cómo escribir? Este último elemento es tabú y tabú, por lo que no lo escribiré. La palabra "Xuan" es relativamente simple, es solo la palabra "Xuan". ¿Dónde está el problema? Es decir, todas las palabras con el radical de "Xuan", el radical de "火", el radical de "yu", el radical de "gong", el radical de "jin", el radical de "Xuan", etc. , debería ser evitado. Finalmente, esto se llama tabú y falta de éste. ¿Qué pasa si hay otra palabra "vosotros"? El nombre de Kangxi tiene el carácter "火" a la izquierda y el carácter "华" a la derecha. Este es un carácter tradicional chino. Al escribir la palabra "Xuan", la última es un tabú y una omisión. No puedo escribir el último carácter ni el carácter vertical de “叶”. Por lo tanto, al escribir "Xuan" y "Ye" después de Kangxi y Kangxi en la dinastía Qing, la palabra "Xuan" debe ser tabú y la última palabra "Ye" debe ser tabú. Esto se llama tabú para el emperador, este es Kangxi. ¿Dónde está Yongzheng? Todo el mundo sabe que el nombre de Yongzheng es "Yin?", Que es "tridimensional", que "tridimensional" Zhao Kuangyin La palabra "tridimensional" en la dinastía Yongzheng no se puede escribir así. en la dinastía Kangxi, pero no en la dinastía Yongzheng. Entonces, ¿cómo se escribe? El último lo mantuvo en secreto, pero si el último no estaba escrito, lo estaba "asumiendo", ¿y qué más? "" dos palabras y "?" "¿Dónde está el texto?" "Cuando se escribió oficialmente, se omitió el último elemento de" Yin "."? "Este último punto es tabú y no se puede escribir. Esto es de la dinastía Yongzheng. Los caracteres grabados antes de la dinastía Yongzheng no deben cambiarse, porque cambiarlo hacia adelante será sin fin, es decir, desde el día en que Yongzheng ascendió al trono, "Yin" y "? "Estas dos palabras deben evitarse. Entonces alguien preguntó por qué Yongzheng se llamaba" Yin ". "¿No se llama a todos sus hermanos" tridimensionales "? ¿Está permitido? ¿Permitido, permitido? ¿Permitido? ¿Están todos "permitidos"? Yongzheng estableció la regla de que la palabra "yin" sólo puede ser utilizada por el propio Yongzheng. Sus hermanos cambiaron la palabra "Yin" por "Yun". ¿No es esto un tabú? Esta era la dinastía Qianlong, y el carácter "Hong" no se escribía así. Cuando era joven, había una escuela llamada ". Academia Hongda ", que estaba muy desarrollada. No lo entendí en ese momento, pero lo entendí cuando crecí. La palabra "" también está escrita de otra manera. Este es un tabú de los tres emperadores Kang, Yong. y Gan, es decir,

La tercera etapa es Jia Dao. Jiaqing se llama "Yan Yong" y Daoguang se llama "Mian Ning" ". En este momento, Qianlong hizo una regla. Clasificó según la nacionalidad Han. ¡Todos saben que los descendientes de Confucio no están clasificados! ¿No están también los descendientes de Mencius en el primer lugar? Qianlong dijo que los descendientes de Aisin Gioro deberían ocupar el primer lugar, por lo que fueron clasificados. , Mian, Yi, Zai" y "Pu, Yu, Heng, Qi" se agregaron más tarde. Todos los descendientes de Qianlong deben memorizar el carácter "Yong". Fue transmitido de generación en generación. La palabra "Yong" se escribía a menudo. y usado, por lo que fue más complicado evitar todas las palabras "Yong" en el mundo. Qianlong pensó en una forma de cambiar la palabra "Yong" a "Yan". Esta palabra no se usa comúnmente, por lo que es más fácil. evitar. Pero al escribir, debes evitar el último trazo y escribir la palabra "Yan" de una manera diferente, que es más simple que la palabra "para siempre", que es completamente tabú para todos en el mundo. Este es Jiaqing. Daoguang, Daoguang, todo el mundo sabe que Daoguang pertenece a la generación de "Mian", "Yong, Mian, Yi, Zai" y "Mian". El emperador también dijo que "mian" es la palabra que la gente debe usar cuando usa ropa, y se usa con frecuencia. Sería aún más complicado si todas las palabras "Mian" del mundo fueran tabú. Cambiémoslo. El emperador cambiará esta palabra. f" es muy similar. Así que todas las palabras "mian" del mundo se pueden evitar, ¿entonces"? No puedes escribir la palabra "f" así cuando escribes. El emperador tendrá que escribir un artículo, publicar un libro y volver a encontrarse con esto en el examen. Esto se evita al escribir la palabra "F". En cuanto a la palabra "F", tenemos que modificarla y ponerla horizontal o vertical. En el pasado, había una palabra "corazón" debajo del hijab.

En este momento, la palabra "心" se ha cambiado a una horizontal y otra a la izquierda para evitar. Este es el tercer período, el período Jiadao.

El cuarto período es salado, armonioso, ligero y xuan. Xianfeng se llamaba "yi?", "para siempre, algodón, juego, carga", "¿juego?". Esta vez se simplificó nuevamente. El nombre del emperador tiene dos caracteres, ¿eh? Si no evita la primera palabra, evite la segunda palabra y evite la palabra "?". Sólo necesito un último bolígrafo, así no escribo el último. Tengo miedo de eso, entonces tengo miedo. Si me faltara este bolígrafo, lo escribiría como un juego. Sí, es un poco más sencillo que antes. Después de Xianfeng vino Tongzhi, cuyo nombre era Zaichun. Hablamos de "Coraje, Mian, Yi, Zai". Sigue siendo el primer carácter, no tabú, solo el segundo carácter, la pronunciación de "Chun" y "Heng" en el segundo carácter se reescribe, y "Chun" se escribe así para mostrar el tabú. Luego está Guangxu, "Yong, Mian, Yi, Zai". Guangxu es el personaje de "Zai", y el Zai de Guangxu también se llama Zai. Si la palabra "zai" no es tabú, entonces sí lo es evitar la última palabra. ¿Cómo podría ser tabú esta palabra? Simplemente evita el golpe final. La palabra "boca" no está sellada. Si esta palabra se relaciona con los exámenes de ser Jinshi o Jinshi, si escribes demasiadas palabras, definitivamente no podrás aprobar los exámenes de Jinshi o Jinshi. Este es Guangxu. Xuantong Xuantong se llama Puyi. La primera palabra significa "sin tabú" y la segunda palabra significa "tabú". La palabra "yi", cómo evitar la segunda palabra, se llama tabú, falta la última palabra, por lo que la última palabra no se escribe. Esto se divide en cuatro etapas: la primera etapa es seguir las tres dinastías todos los días, y los nombres no son tabú. Solo en ocasiones importantes como la muerte y la grabación de Yu, se coloca una etiqueta amarilla en ella; tabú de Kang, Yong y Gan. El tercer problema es Jia Yudao, cambiar una palabra y mantener una en secreto. El cuarto tema es Xian, Tong, Guang, Xuan. El primer carácter del nombre del emperador no se evita y al segundo le falta el último trazo.

El tabú del emperador en aquella época causaba muchos inconvenientes. En ese momento, algunas personas se olvidaron de evitar por negligencia, algunas fueron reprendidas, otras fueron despedidas, reprobaron el examen e incluso fueron criticadas como culpables. Pero desde una perspectiva de investigación académica, también es beneficioso. Por ejemplo, el nombre del emperador Kangxi era Ye Xuan. La palabra Ye Xuan no era tabú antes de Kangxi, Tiancong y Shunzhi. El primer tabú fue la dinastía Kangxi, por lo que apareció por primera vez la palabra Xuan Ye. Este libro se publicó por primera vez en la dinastía Kangxi, no antes de Kangxi. Por ejemplo, tienes un libro llamado "Mansión Kangxi Shuntian". ¿Cuándo se publicó este libro? Los tiempos son diferentes. Algunos dicen que es de la dinastía Ming, otros dicen que es de la dinastía Qing y algunos dicen que es de Guangxu. ¿Cómo fechamos este libro? Hay muchas razones, una de las cuales es que el "Xuan" de Ye Xuan es tabú. Todos los radicales con la palabra "Xuan" son tabú. Hay 70 tabúes en el libro, por lo que se puede concluir que este libro no es una dinastía Ming. libro, sino un libro de la dinastía Ming. Los libros de la dinastía Qing no son del período Nurhachi, el período Huangtaiji, el período Shunzhi y los más antiguos son del período Kangxi. Este es su límite superior, pero ¿cuál es su límite inferior? El límite inferior también puede ser Guangxu, porque después de Kangxi y antes de Xuantong, se deben evitar todas las palabras "Xuan". Y luego hay algo más en el libro. La última vez que se recolectaron materiales fue el año 24 de Kangxi. De esta forma, el límite superior es el primer año de Kangxi y el límite inferior es el vigésimo cuarto año de Kangxi. Se puede determinar aproximadamente que este libro "Crónicas de la prefectura de Shuntian" fue escrito desde el primer año de Kangxi hasta el año veinticuatro de Kangxi. Son las Crónicas de la prefectura de Shuntian de la dinastía Kangxi. Sin este anonimato, la datación del libro por parte del emperador sería más difícil, por lo que los eruditos utilizan la del emperador. Además, es útil comprender la historia. Por ejemplo, la puerta trasera de la Ciudad Prohibida se llamaba "Puerta Xuanwu" en la dinastía Ming. La palabra "Xuan" y la palabra "Xuan" de Kangxi Ye Xuan eran tabú, por lo que la dinastía Kangxi la cambió a Puerta Shenwu. Ahora todo el mundo sabe que la puerta trasera de la Ciudad Prohibida es la Puerta Shenwu, que fue modificada por Kangxi. Por ejemplo, hay una Puerta Guang'an en Beijing, pero no en la dinastía Ming. En la dinastía Ming, se llamaba Puerta Guangning y el nombre de Daoguang era Mianning. La palabra "Ning" es un tabú en chino. Durante la dinastía Daoguang, la Puerta Guangning se cambió a Puerta Guang'an. De esto, se puede inferir que el momento en que la Puerta Guangning se cambió a Puerta Guang'an debería ser durante el período. Dinastía Daoguang.

Por lo tanto, comprender los tabúes del emperador es útil para estudiar la historia, las versiones y las reliquias culturales. Lo más importante es que los nombres de los templos, los títulos póstumos, los títulos de reinado y los nombres de estos emperadores no se pueden mezclar en películas y series de televisión. Por ejemplo, la reina Xiaozhuang Wen, "Wen" significa ¿quién es su marido? Sólo hubo un emperador literario en la dinastía Qing, a saber, Huang Taiji y Xiaozhuang "Xiao". Todas las mujeres llevan la palabra "piedad filial", y "Zhuang" se refiere a la propia concubina Zhuang. Sólo se necesitan dos palabras para determinar su identidad y su relación como marido y mujer. Permítanme hablar sobre este tema a continuación. Entonces, el título y el nombre del emperador son lo que leemos, entendemos las reliquias culturales y vemos películas y programas de televisión.

Bienvenido a seguir: Big Dog Talk